Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant To Be (Acoustic)
Füreinander Bestimmt (Akustik)
Baby,
lay
on
back
and
relax,
kick
your
pretty
feet
up
on
my
dash
Baby,
leg
dich
auf
den
Rücken
und
entspann
dich,
leg
deine
hübschen
Füße
auf
mein
Armaturenbrett
No
need
to
go
nowhere
fast,
let's
enjoy
right
here
where
we
at
Wir
müssen
nirgendwohin
schnell,
lass
uns
die
Zeit
hier
genießen,
wo
wir
sind
Who
knows
where
this
road
is
supposed
to
lead
Wer
weiß,
wohin
diese
Straße
führen
soll
We
got
nothing
but
time
Wir
haben
nichts
als
Zeit
As
long
as
you're
right
here
next
to
me,
everything's
gonna
be
alright
Solange
du
hier
bei
mir
bist,
wird
alles
gut
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
just
let
it
be
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
just
let
it
be
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
So,
won't
you
ride
with
me,
ride
with
me?
Also,
willst
du
nicht
mit
mir
fahren,
mit
mir
fahren?
See
where
this
thing
goes
Schau,
wohin
uns
das
führt
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
I
don't
mean
to
be
so
uptight,
but
my
heart's
been
hurt
a
couple
times
Ich
will
nicht
so
verklemmt
sein,
aber
mein
Herz
wurde
ein
paar
Mal
gebrochen
By
a
couple
guys
that
didn't
treat
me
right
Von
ein
paar
Typen,
die
mich
nicht
richtig
behandelt
haben
I
ain't
gon'
lie,
ain't
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen,
werde
nicht
lügen
'Cause
I'm
tired
of
the
fake
love,
show
me
what
you're
made
of
Denn
ich
habe
die
falsche
Liebe
satt,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Boy,
make
me
believe
Junge,
bring
mich
dazu,
dir
zu
glauben
But
hold
up,
girl,
don't
you
know
you're
beautiful?
Aber
warte
mal,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
du
wunderschön
bist?
And
it's
easy
to
see
Und
es
ist
leicht
zu
sehen
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
just
let
it
be
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
just
let
it
be
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
So,
won't
you
ride
with
me,
ride
with
me?
Also,
willst
du
nicht
mit
mir
fahren,
mit
mir
fahren?
See
where
this
thing
goes
Schau,
wohin
uns
das
führt
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
So,
c'mon
ride
with
me,
ride
with
me
Also,
komm,
fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
See
where
this
thing
goes
Schau,
wohin
uns
das
führt
So,
c'mon
ride
with
me,
ride
with
me
Also,
komm,
fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
Maybe
we
do
Vielleicht
tun
wir
es
Maybe
we
don't
Vielleicht
tun
wir
es
nicht
Maybe
we
will
Vielleicht
werden
wir
Maybe
we
won't
Vielleicht
werden
wir
nicht
But
if
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Aber
wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
just
let
it
be
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
(c'mon)
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
(komm
schon)
Baby,
just
let
it
be
(let's
go)
Baby,
lass
es
einfach
geschehen
(los
geht's)
So,
won't
you
ride
with
me,
ride
with
me?
Also,
willst
du
nicht
mit
mir
fahren,
mit
mir
fahren?
See
where
this
thing
goes
Schau,
wohin
uns
das
führt
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
If
it's
meant
to
be,
it'll
be,
it'll
be
Wenn
es
sein
soll,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Baby,
if
it's
meant
to
be
Baby,
wenn
es
sein
soll
Bleta
Bebe
Rexha
/ David
Garcia
/ Joshua
Miller
/ Tyler
Reed
Hubbard
Bleta
Bebe
Rexha
/ David
Garcia
/ Joshua
Miller
/ Tyler
Reed
Hubbard
Round
Hill
Music
Big
Loud
Songs,
Capitol
Christian
Music
Group
Round
Hill
Music
Big
Loud
Songs,
Capitol
Christian
Music
Group
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Robert Reinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.