Paroles et traduction J.I the Prince of N.Y - Love Won’t Change
You
say
you
wanna
be
friends
but
I'm
tryna
be
more
than
that
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
друзьями,
но
я
пытаюсь
быть
чем-то
большим.
I
can
leave
my
name
on
your
body
like
an
autograph
Я
могу
оставить
свое
имя
на
твоем
теле,
как
автограф.
I
be
in
the
field
making
plays
like
a
quarterback
Я
буду
на
поле,
делая
игры,
как
защитник.
And
tell
your
father
that
he
not
gon'
get
his
daughter
back
И
скажи
своему
отцу,
что
он
не
вернет
свою
дочь.
No,
you
ain't
perfect
but
you
worth
it,
that's
a
fact
first
time
I
hit
it
Нет,
ты
не
идеальна,
но
ты
того
стоишь,
это
факт,
что
я
впервые
в
нее
попал.
She
was
nervous,
now
she
squirting
on
my
lap,
ayy
Она
нервничала,
теперь
она
брызгает
мне
на
колени,
Эй!
I
feel
a
vibe
when
I'm
inside
'cause
I
be
smacked,
ayy
Я
чувствую
вибрацию,
когда
я
внутри,
потому
что
меня
шлепают,
Эй!
If
she
leave,
best
believe
that
she
comin'
back
'cause
Если
она
уйдет,
лучше
поверь,
что
она
вернется,
потому
что
My
love
won't
change
as
long
as
you
feel
the
same
Моя
любовь
не
изменится,
пока
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
if
you
feelin'
pain,
baby,
I'ma
take
the
blame
И
если
ты
чувствуешь
боль,
детка,
я
возьму
вину
на
себя.
'Cause
you
not
supposed
to
feel
a
way,
I
could
make
you
feel
a
way
Потому
что
ты
не
должна
чувствовать
себя
так,
я
мог
бы
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
Know
you
said
I
changed
but
I'ma
show
you
I'm
still
the
same
Знаешь,
ты
сказала,
что
я
изменился,
но
я
покажу
тебе,
что
я
все
тот
же,
My
love
won't
change
as
long
as
you
feel
the
same
моя
любовь
не
изменится,
пока
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
if
you
feelin'
pain,
baby,
I'ma
take
the
blame
И
если
ты
чувствуешь
боль,
детка,
я
возьму
вину
на
себя.
'Cause
you
not
supposed
to
feel
a
way,
I
could
make
you
feel
a
way
Потому
что
ты
не
должен
был
чувствовать
себя
так,
я
мог
бы
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
Know
you
said
I
changed
but
I'ma
show
you
I'm
still
the
same
Знаешь,
ты
сказал,
что
я
изменился,
но
я
покажу
тебе,
что
я
все
тот
же.
Your
ex,
he
a
piece
of
shit,
I'm
clappin'
like
my
pieces
hit
Твой
бывший,
он
кусок
дерьма,
я
хлопаю,
как
мои
осколки.
Nowadays
these
niggas
snitchin'
now
I'm
watching
who
I'm
speaking
with
Сейчас
эти
ниггеры
стучат,
теперь
я
смотрю,
с
кем
разговариваю.
Sometimes
I
get
nasty
off
that
Henny
when
I'm
drinking
it
Иногда
я
становлюсь
отвратительным
от
этого
Хенни,
когда
пью
его.
I
could
tell
you
want
me,
you
ain't
say
it
but
you
thinking
it
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
хочешь
меня,
ты
не
говоришь
этого,
но
ты
думаешь
об
этом.
Sometimes
it
be
hard
to
express
all
these
emotions
Иногда
бывает
трудно
выразить
все
эти
эмоции.
Promised
you
I'll
never
break
your
heart
and
leave
you
hopeless
Я
обещал
тебе,
что
никогда
не
разобью
твое
сердце
и
не
оставлю
тебя
безнадежной.
You
already
wet
and
I
ain't
get
a
lot
of
strokes
in
Ты
уже
мокрая,
и
я
не
получаю
много
ударов.
Rubbin'
on
my
waves,
I'll
let
you
swim
inside
my
ocean
Натираю
свои
волны,
я
позволю
тебе
плыть
в
моем
океане.
After
round
4,
I'll
rub
you
down
in
lotion
После
4-го
раунда
я
втираю
тебя
в
лосьон.
Put
it
in
her
mouth
and
took
it
out
'cause
she
was
chokin'
Засунул
ей
в
рот
и
вынул,
потому
что
она
задыхалась.
Told
you
it
was
big,
you
brushed
me
off
like
I
was
jokin'
Я
говорил
тебе,
что
он
большой,
ты
отшлепал
меня,
как
будто
я
шучу.
You
still
my
baby
and
you
know
this
Ты
все
еще
моя
малышка,
и
ты
знаешь
это.
You
still
my
baby
and
you
know
this
Ты
все
еще
моя
малышка,
и
ты
знаешь
это.
You
still
my
baby
and
you
know
this
Ты
все
еще
моя
малышка,
и
ты
знаешь
это.
My
love
won't
change
as
long
as
you
feel
the
same
Моя
любовь
не
изменится,
пока
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
if
you
feelin'
pain,
baby,
I'ma
take
the
blame
И
если
ты
чувствуешь
боль,
детка,
я
возьму
вину
на
себя.
'Cause
you
not
supposed
to
feel
a
way,
I
could
make
you
feel
a
way
Потому
что
ты
не
должен
был
чувствовать
себя
так,
я
мог
бы
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
Know
you
said
I
changed
but
I'ma
show
you
I'm
still
the
same
Знаешь,
ты
сказал,
что
я
изменился,
но
я
покажу
тебе,
что
я
все
тот
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.