J.I the Prince of N.Y - No Hook - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.I the Prince of N.Y - No Hook




Ooh, woah
О-о-о-о!
Oh, woah
О, уоу
Oh, ooh-woah, woah
О, О-О-О, О-О-о!
If we come and collect what you owe, you gon′ pay up (ooh, woah)
Если мы придем и заберем то, что ты должен, ты заплатишь.
I'll camp on your block all night long and I′ll stay up (ooh, woah)
Я буду ночевать в твоем квартале всю ночь напролет и не буду спать (О-О-о).
If I pass the rock to my dawg and he miss
Если я передам камень своему корешу, а он промахнется ...
I'ma send his ass back to the block to shoot lay ups (ooh, woah)
Я отправлю его задницу обратно в квартал, чтобы он стрелял в лежачих (ух, ух).
We shoot at niggas with my merchandise on so they know who did it (yeah)
Мы стреляем в ниггеров с моими товарами, чтобы они знали, кто это сделал (да).
If they got footage, that's just more promotion, I ain′t really trippin′
Если у них есть отснятый материал, это просто еще одно продвижение, я на самом деле не спотыкаюсь.
No, I don't give a fuck, they gon′ pay for that clearance
Нет, мне плевать, они заплатят за это разрешение.
Might just hop out the cut, just to make an appearance
Может быть, просто выскочить из прорехи, просто чтобы появиться.
I ain't really picky, I take what they give me
На самом деле я не придирчив, я беру то, что мне дают.
Then give it right back and I go ′bout my business, that's real (oh)
Тогда отдай его обратно, и я займусь своими делами, это реально (о).
Couple thousand, I blew on these sneakers (oh)
Пара тысяч, я просадил на эти кроссовки (ОУ).
We gon′ blow up they spot if thеy sneak up (oh)
Мы взорвем их, если они подкрадутся (ОУ).
Niggas losin' they spot, tryna keep up (oh, ooh, woah, oh, oh, oh)
Ниггеры теряют свое место, стараясь не отставать (О, О, О, О, О, о).
They know who my bitch, don't gеt killed tryna creep up
Они знают, кто моя сучка, не убивайся, если попытаешься подкрасться.
I walk around like I′m goated
Я хожу вокруг, как будто я под кайфом.
Fuck who the hottest, y′all know who the coldest
К черту, кто самый горячий, вы все знаете, кто самый холодный
My dawg got a chain 'round his neck ′cause he stole it
У моего приятеля на шее цепь, потому что он ее украл.
Just gave him cameo, just to promote it (yeah, yeah, oh)
Просто дала ему эпизодическую роль, просто чтобы раскрутить ее (да, да, о).
I'm at the edge if you wanna push me
Я на грани, если ты хочешь подтолкнуть меня.
Lower the price on his head since we know he pussy (yeah)
Понизьте цену за его голову, так как мы знаем, что он киска (да).
Up to is, how y′all gotta look me
Все дело в том, как вы все должны выглядеть.
Gotta send half in advance if you tryna book me
Я должен отправить половину вперед, если ты попытаешься заказать меня.
Please, don't stand too close (boo)
Пожалуйста, не стой слишком близко (бу).
Just hopped out a brand new Ghost
Только что выскочил совершенно новый призрак
Chrome on the sleeves, I rock it to cover my heart (yeah, yeah)
Хром на рукавах, я качаю его, чтобы прикрыть свое сердце (да, да).
Ice blue, my shit cold
Ледяная синева, мое дерьмо холодное.
Pulled up to the hood just to hear I′m too famous
Подъехал к капоту просто чтобы услышать что я слишком знаменит
Expressions on their face reveal the hatred
Выражение их лиц говорит о ненависти.
And y'all not allowed in this section
И вам всем запрещено входить в эту секцию
They only give special treatments to the gangsters
К гангстерам относятся по особому.
These withdrawals got me anxious
Эти изъятия заставили меня волноваться.
We could brawl if you dangerous
Мы могли бы поссориться, если ты опасен.
Killin' off who he hang with
Убивает тех, с кем общается.
Wait, that′s not him right there? (Oh)
Подожди, это не он?
Send a couple shots through his bird chest
Отправь пару выстрелов в его птичью грудь.
Then I send the hawks to go flock out the bird nest
Затем я посылаю ястребов слетаться в птичье гнездо.
Was fuckin′ with a bad ting last week
На прошлой неделе я трахался с плохим тингом
Small world, who would've thought I′d got the drop from his girlfriend?
Мир тесен, кто бы мог подумать, что я получил каплю от его подружки?
Waited my turn, had to patiently watch
Дождался своей очереди, пришлось терпеливо наблюдать.
On a different timing, took the face off the watch
В другое время я снял циферблат с часов.
Couple goons in the whip
Пара головорезов в тачке.
We tryna see how you protect that location he dropped, yeah
Мы пытаемся понять, как ты защищаешь то место, которое он обронил, да
Since I'm disrespectful, I′ma disrespect you when I want to
Поскольку я неуважителен, я буду неуважительно относиться к тебе, когда захочу.
No, you're not my bitch, don′t pull up unexpected, when you want to
Нет, ты не моя сучка, не останавливайся неожиданно, когда захочешь.
Who got your block in a chokehold?
Кто зажал твой блок в удушье?
Stomp out the opp if he ask for a photo, damn
Растопчу противника, если он попросит сфотографироваться, черт возьми
Please, don't get blood on the logo
Пожалуйста, не запачкайте логотип кровью.
Might just start head tapping niggas for promo
Может быть, я просто начну стучать головой ниггерам для промо-акции
I got 99 problems and grudges won't find me for nothin′
У меня 99 проблем, и обиды не найдут меня ни за что.
I pop out the blue, ooh
Я выскакиваю из ниоткуда, ох
If me and you got any problems, we not gon′ discuss it
Если у нас с тобой возникнут какие-то проблемы, мы не будем их обсуждать
If I'm poppin′ out, it's to shoot
Если я выскакиваю, то только для того, чтобы стрелять.
Please, no tears on my grave
Пожалуйста, не плачь на моей могиле.
No love here, go that way
Здесь нет любви, иди туда.
And it′s GStarr the label versus anybody
И это gstarr лейбл против кого угодно
This for everybody with no clue, haha
Это для всех, кто понятия не имеет, ха-ха
Yeah
Да
Gotta watch for the leechers
Нужно следить за пиявками
I got blood on my sneakers, I'm steppin′ on everyone face
Мои кроссовки в крови, я наступаю всем на лицо.
Jesus
Иисус
I see they tryna keep up with me, just speed up the pace
Я вижу, что они пытаются не отставать от меня, просто ускоряют темп.
I throw racks on her body to boost up her mood
Я набрасываю на нее вешалки, чтобы поднять ей настроение.
Not just anybody could do what I do
Не каждый может сделать то, что делаю я.
I'm a big dawg, different breed, give 'em 24
Я большой чувак, другой породы, дай им 24.
See if they last in these shoes
Посмотрим, продержатся ли они в этих ботинках.





Writer(s): Justin Irvin Rivera, Kaseem Jahlil Moultrie, Leutrim Beqiri, Quendrim Hasani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.