Paroles et traduction J.I the Prince of N.Y - Washing Away My Sins (Outro)
Palaze,
what
you
cookin′?
Палазе,
что
ты
готовишь?
How's
your
love
life?
Как
твоя
личная
жизнь?
I′on
wanna
know
anymore
Я
больше
не
хочу
знать
I
know
my
shawty
probably
through
with
me
Я
знаю
что
моя
малышка
наверное
покончила
со
мной
I
move
just
like
her,
but
she
don't
know
what
to
do
with
me,
yeah
Я
двигаюсь
точно
так
же,
как
она,
но
она
не
знает,
что
со
мной
делать,
да
I
was
tryna
shine
like
my
jewelry
Я
пыталась
сиять,
как
мои
драгоценности.
I
can't
believe
one
of
my
dawgs
tried
to
ruin
me,
yeah
Я
не
могу
поверить,
что
один
из
моих
приятелей
пытался
меня
погубить,
да
I
showed
you
the
top
when
you
was
scared
of
heights
Я
показал
тебе
вершину,
когда
ты
боялась
высоты.
I
took
them
shots
when
you
was
scared
to
fight
(oh,
oh)
Я
сделал
эти
выстрелы,
когда
ты
боялась
драться
(о,
о).
We
was
on
the
block
like
it
was
paradise
Мы
жили
в
квартале,
как
в
раю.
You
heard
them
shots
and
you
was
terrified
(oh-oh)
Ты
слышал
выстрелы
и
был
в
ужасе
(О-о).
I
can′t
let
them
take
my
soul
away
Я
не
могу
позволить
им
забрать
мою
душу.
I
know
I
feel
the
way
I
do,
but
it′s
gon'
go
away,
yeah,
oh-oh
Я
знаю,
что
чувствую
то
же
самое,
но
это
пройдет,
да,
о-о
Puff,
puff,
puff,
watch
it
blow
away
Пыхни,
пыхни,
пыхни,
Смотри,
Как
он
улетучивается.
I′ll
let
you
pick
up
what
I
throw
away,
oh,
yeah
Я
позволю
тебе
забрать
то,
что
я
выброшу,
О
да
I
can't
let
them
take
my
soul
away
Я
не
могу
позволить
им
забрать
мою
душу.
I
know
I
feel
the
way
I
do,
but
it′s
gon'
go
away,
yeah
Я
знаю,
что
чувствую
то
же
самое,
но
это
пройдет,
да
Puff,
puff,
puff,
watch
it
blow
away
Пыхни,
пыхни,
пыхни,
Смотри,
Как
он
улетучивается.
I′ll
let
you
pick
up
what
I
throw
away
(oh,
yeah)
Я
позволю
тебе
забрать
то,
что
я
выброшу
(О,
да).
I
heard
my
dawg
was
a
leech
Я
слышал,
что
мой
приятель-пиявка.
It's
a
shame
what
he
became,
won't
let
him
off
of
his
leash
Жаль,
что
он
стал
тем,
кем
стал,
не
хочет
спускать
его
с
поводка.
We
do
it
all
for
the
streets
Мы
делаем
все
это
для
улиц.
Fuck
around
and
lose
your
life,
don′t
get
involved
in
the
beef
(oh-oh)
Валяй
дурака
и
потеряй
свою
жизнь,
не
ввязывайся
в
эту
разборку
(о-о).
I
got
too
much
on
my
mind
У
меня
слишком
много
мыслей.
I
know
she
love
it
when
I
be
fuckin′
her
from
behind
Я
знаю,
ей
нравится,
когда
я
трахаю
ее
сзади.
And
I
be
wonderin'
if
I
ever
cross
your
mind,
yeah
И
мне
интересно,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову,
да
I
always
let
you
take
your
time,
yeah
Я
всегда
позволяю
тебе
не
торопиться,
да
And
you
too
motherfuckin′
fine
И
ты
тоже
чертовски
хороша.
To
be
sittin'
there
by
yourself
every
night
Сидеть
там
в
одиночестве
каждую
ночь.
Don′t
let
nobody
tell
you
you
ain't
mine,
yeah
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
не
моя,
да
I
moved
out
the
way
to
let
you
shine,
yeah,
oh
Я
отошел
в
сторону,
чтобы
позволить
тебе
сиять,
да,
о
I
can′t
let
them
take
my
soul
away
Я
не
могу
позволить
им
забрать
мою
душу.
I
know
I
feel
the
way
I
do,
but
it's
gon'
go
away,
yeah,
oh-oh
Я
знаю,
что
чувствую
то
же
самое,
но
это
пройдет,
да,
о-о
Puff,
puff,
puff,
watch
it
blow
away
Пыхни,
пыхни,
пыхни,
Смотри,
Как
он
улетучивается.
I′ll
let
you
pick
up
what
I
throw
away,
oh,
yeah
Я
позволю
тебе
забрать
то,
что
я
выброшу,
О
да
I
can′t
let
them
take
my
soul
away
Я
не
могу
позволить
им
забрать
мою
душу.
I
know
I
feel
the
way
I
do,
but
it's
gon′
go
away,
yeah
Я
знаю,
что
чувствую
то
же
самое,
но
это
пройдет,
да
Puff,
puff,
puff,
watch
it
blow
away
Пыхни,
пыхни,
пыхни,
Смотри,
Как
он
улетучивается.
I'll
let
you
pick
up
what
I
throw
away
(oh-oh)
Я
позволю
тебе
забрать
то,
что
я
выброшу
(о-о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Irvin Rivera, Christoffer Marcussen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.