Paroles et traduction J.I the Prince of N.Y - When You Cry
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
in
them
streets,
you
be
with
the
rats,
you
be
with
the
snakes
Мы
на
этих
улицах,
ты
с
крысами,
ты
со
змеями.
Pull
up
fifty
deep,
all
my
niggas
strapped,
pull
up
with
a
rake
Подъезжаю
на
пятьдесят
глубин,
все
мои
ниггеры
пристегнуты,
подъезжаю
с
граблями.
I
can't
trust
no
bitch,
yeah,
I
probably
fucked
his
bitch
Я
не
могу
доверять
ни
одной
сучке,
да,
я,
наверное,
трахнул
его
сучку.
The
crazy
shit
is
he
don't
even
know
it,
that's
some
fucked
up
shit
Безумие
в
том,
что
он
даже
не
знает
этого,
это
какое-то
дерьмо.
I
can
never
sleep,
I
can
never
lack,
niggas
always
hate
Я
никогда
не
могу
спать,
я
никогда
не
могу
скучать,
ниггеры
всегда
ненавидят.
I
know
where
you
be,
I
know
where
you
at,
nigga,
you
ain't
safe
Я
знаю,
где
ты,
я
знаю,
где
ты,
ниггер,
ты
не
в
безопасности.
Keep
it
a
buck
with
me
to
my
face
or
Держи
это
в
моих
руках.
You'll
get
a
buck
fifty
to
your
face
Ты
получишь
пятьдесят
баксов
в
лицо.
Niggas
ain't
fuck
with
me
back
then
so
Ниггеры
не
трахаются
со
мной
тогда,
так
что
...
I
don't
give
a
fuck
what
they
gotta
say
Мне
плевать,
что
они
скажут.
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Она
сказала:"поторопись
и
вернись!"
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Она
сказала:"поторопись
и
вернись!"
Was
the
last
thing
she
said
to
her
son
(To
her
son)
Это
было
последнее,
что
она
сказала
своему
сыну(своему
сыну).
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Она
не
знала,
что
он
не
вернется.
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Она
не
знала,
что
он
не
вернется.
He
died
from
the
bullet
in
this
gun
Он
умер
от
пули
в
этом
пистолете.
She
said,
"Help
me,
someone
help
me"
Она
сказала:
"Помоги
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне".
As
she
looked
into
the
sky
and
she
saw
them
bullets
fly
Когда
она
посмотрела
в
небо
и
увидела,
как
летят
пули.
Help
me,
Father,
help
me
Помоги
мне,
Отец,
помоги
мне.
'Cause
I
think
I'm
gonna
die,
and
I
ain't
tryna
lose
my
life,
no,
no
Потому
что
я
думаю,
что
умру,
и
я
не
собираюсь
терять
свою
жизнь,
Нет,
нет.
Free
all
my
niggas
who
done
faced
time,
I
can
never
take
time
Освободи
всех
моих
ниггеров,
которые
встречались
со
временем,
я
никогда
не
смогу
занять
время.
Walk
around
with
chains
around
my
neck,
so
come
and
take
mine
Я
хожу
с
цепями
на
шее,
так
что
иди
и
возьми
мою.
How
the
fuck
I
look,
stressin'
over
a
bitch
who
ain't
mine?
Как,
блядь,
я
выгляжу,
напрягаясь
из-за
сучки,
которая
не
моя?
Niggas
lose
they
life
but
I
refuse
to
let
you
take
mine
Ниггеры
теряют
жизнь,
но
я
отказываюсь
позволить
тебе
забрать
мою.
I
ain't
tryna
come
outside
'cause
I
done
caused
a
homicide
Я
не
пытаюсь
выйти
на
улицу,
потому
что
я
совершил
убийство.
Every
single
bullet
in
this
gun
could
make
a
mother
cry
Каждая
пуля
в
этом
пистолете
может
заставить
мать
плакать.
She
ain't
tell
her
son
goodbye
'cause
she
ain't
know
her
son
would
die
Она
не
скажет
своему
сыну
"прощай",
потому
что
она
не
знает,
что
ее
сын
умрет.
Now
she
on
her
knees
asking
Jesus
why
ain't
her
son
alive?
Теперь
она
на
коленях
спрашивает
Иисуса,
почему
ее
сын
не
жив?
When
you
smile,
I
smile,
but
not
alone
with
you
Когда
ты
улыбаешься,
я
улыбаюсь,
но
не
наедине
с
тобой.
When
you
cry,
I
cry,
but
not
alone
with
you
Когда
ты
плачешь,
я
плачу,
но
не
наедине
с
тобой.
When
you
smile,
I
smile,
but
not
alone
with
you
Когда
ты
улыбаешься,
я
улыбаюсь,
но
не
наедине
с
тобой.
When
you
cry,
I
cry,
but
not
alone
with
you
Когда
ты
плачешь,
я
плачу,
но
не
наедине
с
тобой.
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Она
сказала:"поторопись
и
вернись!"
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Она
сказала:"поторопись
и
вернись!"
Was
the
last
thing
she
said
to
her
son
(To
her
son)
Это
было
последнее,
что
она
сказала
своему
сыну(своему
сыну).
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Она
не
знала,
что
он
не
вернется.
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Она
не
знала,
что
он
не
вернется.
He
died
from
the
bullet
in
this
gun
Он
умер
от
пули
в
этом
пистолете.
She
said,
"Help
me,
someone
help
me"
Она
сказала:
"Помоги
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне".
As
she
looked
into
the
sky
and
she
saw
them
bullets
fly
Когда
она
посмотрела
в
небо
и
увидела,
как
летят
пули.
Help
me,
Father,
help
me
Помоги
мне,
Отец,
помоги
мне.
'Cause
I
think
I'm
gonna
die,
and
I
ain't
tryna
lose
my
life,
no,
no
Потому
что
я
думаю,
что
умру,
и
я
не
собираюсь
терять
свою
жизнь,
Нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Bennett, Alistaire Mccalla, Craig Thompson, Nigel Staff, Roshaun Clarke, Wayne Morris, Xavier Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.