Paroles et traduction J.I. - Mind Uploading
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Uploading
Загрузка разума
Human
beings
are
endowed
with
this
miracle
of
self
reference
Люди
наделены
этим
чудом
самореференции,
We
call
it
consciousness
this
capacity
to
be
self-aware
Мы
называем
это
сознанием,
этой
способностью
осознавать
себя,
To
reflect
upon
ourself
now
consciousness
remains
a
mystery
Размышлять
о
себе.
Сейчас
сознание
остается
загадкой.
The
question
of
course
is
can
consciousness
Вопрос,
конечно,
в
том,
можно
ли
свести
сознание
Be
reduced
to
a
pattern
of
information
right
К
шаблону
информации,
верно?
I
mean
our
cells
turn
over
all
the
time
Я
имею
в
виду,
наши
клетки
обновляются
постоянно,
Apparently
something
like
every
7 years
we
are
entirely
Видимо,
примерно
каждые
7 лет
мы
становимся
совершенно
New
organism
yet
something
persists
the
pattern
persists
Новым
организмом,
но
что-то
сохраняется,
шаблон
сохраняется.
And
if
consciousness
can
be
reduced
to
just
being
a
pattern
of
И
если
сознание
можно
свести
просто
к
шаблону
Information
then
it
raises
the
question
of
whether
or
not
we
can
Информации,
то
возникает
вопрос,
можем
ли
мы
Substitute
our
biological
substrate
for
Заменить
наш
биологический
субстрат
на
An
alternate
housing
for
our
consciousness
Альтернативное
вместилище
для
нашего
сознания.
So
the
idea
of
mind
uploading
would
be
a
form
Так
что
идея
загрузки
разума
была
бы
формой
Of
technologically
mediated
immortality
right
Технологически
опосредованного
бессмертия,
верно?
I
mean
at
the
end
of
the
day
Eric
Davis
says
we
are
algorithmic
В
конце
концов,
Эрик
Дэвис
говорит,
что
мы
— алгоритмические
Cascades
of
data
we
are
information
Каскады
данных,
мы
— информация.
Our
genes
are
little
software
programs
Наши
гены
— это
маленькие
программные
обеспечения.
We
are
made
of
language
Мы
созданы
из
языка.
We
are
alphabetic
beings
all
the
way
down
Мы
— алфавитные
существа
до
самой
сути.
And
the
fact
that
real
thinkers
right
people
like
Ray
Kurtzweil
and
И
тот
факт,
что
настоящие
мыслители,
такие
как
Рэй
Курцвейл
и
Other
renowned
futurists
are
entertaining
the
Другие
известные
футуристы,
рассматривают
Notions
of
mind
uploading
is
something
that
is
feasible
Идею
загрузки
разума
как
нечто
осуществимое,
Then
perhaps
immortality
is
within
our
grasp
То,
возможно,
бессмертие
в
пределах
нашей
досягаемости.
Perhaps
in
the
words
of
Robert
Edgar
in
the
merchants
of
immortality
Возможно,
по
словам
Роберта
Эдгара
в
"Торговцах
бессмертием",
Together
we
shall
drink
the
wine
of
centuries
unborn
right
we're
Вместе
мы
выпьем
вино
нерожденных
веков,
верно?
Мы
говорим
о
Talking
on
the
back
of
our
own
ingenuity
our
technology
our
capacity
Нашей
собственной
изобретательности,
нашей
технологии,
нашей
способности
To
reduce
ourself
to
data
that
we
Свести
себя
к
данным,
чтобы
мы
Will
transcend
the
forces
of
entropy
Превзошли
силы
энтропии.
Buckminster
Fuller
famously
said
life
is
anti-entropic
Бакминстер
Фуллер
как-то
сказал,
что
жизнь
антиэнтропийна.
It
is
our
role
to
against
entropy
to
move
Наша
роль
— противостоять
энтропии,
двигаться
Towards
greater
complexity
in
organisation
К
большей
сложности
и
организации.
And
I
believe
transcending
the
limits
of
mortality
transcending
the
И
я
верю,
что
преодоление
границ
смертности,
преодоление
Biological
housing
is
part
of
our
destiny
it
Биологической
оболочки
— часть
нашей
судьбы,
это
Is
our
birthright
and
I
say
we
make
it
happen.
Наше
право
по
рождению,
и
я
говорю,
что
мы
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.