J.Inks - Jakes Letter. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.Inks - Jakes Letter.




Jakes Letter.
Письмо Джейка
You've touched the hearts of many
Ты тронул сердца многих,
Kid
Пацан,
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.
(Ain't no doubt about it)
этом нет никаких сомнений.)
Known across the globe
Известный по всему миру,
Never found a way to get around it
Никогда не находил способа этого избежать.
But
Но
You were stronger than your situation
Ты был сильнее своей ситуации.
I found it hard at times to demonstrate it
Мне порой было трудно это показать,
But every minute
Но каждая минута,
Every day with you was celebrated
Каждый день с тобой был праздником.
You made it farther than the doctors ever estimated
Ты прожил дольше, чем прогнозировали врачи.
They said you'd never get to read
Они сказали, что ты никогда не сможешь читать,
You could hardly see
Ты почти не видел.
Wish I could show them all your books I kept in memory
Жаль, что я не могу показать им все твои книги, которые я храню в памяти.
See they was trippin when you
Видишь ли, они ошибались, когда ты
Went to elementary
Пошел в начальную школу.
Said you'd never use a pencil
Сказали, что ты никогда не будешь пользоваться карандашом.
For this letter
Для этого письма,
You were smarter than they let you be
Ты был умнее, чем они позволяли тебе быть.
Cant let it get to me
Не могу позволить этому волновать меня.
They treat you special
Они относятся к тебе по-особенному,
But they'll never your specialties
Но они никогда не узнают твоих особенностей.
I guess we knew eventually
Думаю, мы знали, что в конце концов
It be too hard to breathe
Тебе будет слишком тяжело дышать.
I know it's not your fault
Я знаю, что это не твоя вина,
Bro
Брат,
It must be hard to leave
Должно быть, тебе тяжело уходить.
It's hard on me
Мне тяжело,
Thinking bout how hard
Думая о том, как тяжело
It's been on you
Тебе было.
Too many times I tried to find
Слишком много раз я пытался найти
A different point of view
Другую точку зрения.
Visits to the clinic
Визиты в клинику
It was never something new
Никогда не были чем-то новым.
And I was too used to watching you
И я слишком привык видеть, как ты
Pull through
Справляешься.
Deuce deuce
Двадцать два,
Baby bro
Малыш брат,
I hate to see you go
Ненавижу видеть, как ты уходишь.
I'm thankful for the 20 years
Я благодарен за 20 лет,
I got to watch you grow
Что я видел, как ты растешь.
There's nothing that our mother
Нет ничего, чего бы наша мама
Wouldn't do to bring you home
Не сделала бы, чтобы вернуть тебя домой.
But I know you ain't been sent above
Но я знаю, что тебя не отправили на небеса,
To see us feeling low
Чтобы видеть нас грустными.
You taught us love is unconditional
Ты научил нас, что любовь безусловна,
So when I find It
Поэтому, когда я найду ее,
I won't treat it like it's fiction
Я не буду относиться к ней, как к выдумке.
Yeah this loss for me
Да, эта потеря для меня
Is difficult
Тяжела.
Feeling like I need to fill
Такое чувство, что мне нужно заполнить
The void
Пустоту.
Ain't it pitiful?
Разве это не жалко?
I hear you voice
Я слышу твой голос,
Running through my mind
Звучащий в моей голове.
Got my room
В моей комнате
Full of the toys you left behind
Полно игрушек, которые ты оставил.
Mom and I
Мы с мамой
We see you ever where
Видим тебя повсюду
And share too many tears
И проливаем слишком много слез.
Took your strength as bravery
Твоя сила была для нас примером мужества,
There's nothing we could fear
Нам нечего бояться.
I knew your grave would be
Я знал, что твоя могила будет
What made me afraid
Тем, чего я боялся.
Were you meant to leave us
Тебе было суждено покинуть нас
Or were you taken away?
Или тебя забрали?
I remember when I told you that your battle been won
Я помню, как сказал тебе, что твоя битва выиграна.
Once a champ
Однажды чемпион,
Made king
Стал королем,
So let your kingdom come
Так пусть придет твое королевство.
I've seen you struggle for days
Я видел, как ты борешься днями,
Days turning to months
Дни превращаются в месяцы.
I'm just glad you had your brother and our motherly love
Я просто рад, что у тебя были твой брат и материнская любовь.
I've been hurting for months
Мне было больно месяцами,
Months turned to a year
Месяцы превратились в год.
Don't you worry
Не волнуйся,
While you're gone
Пока тебя нет,
You know I'm still right here
Знай, я все еще здесь.
Dont you worry while youre gone
Не волнуйся, пока тебя нет,
You know im still right here
Знай, я все еще здесь.
I've touched the hearts of many
Я тронул сердца многих,
Man
Чувак.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.
Known across the globe
Известный по всему миру,
Never found a way to get around it
Так и не смог этого избежать.
But
Но
I was stronger than my situation
Я был сильнее своей ситуации.
I found it hard at times to demonstrate it
Мне порой было трудно это показать,
But every minute
Но каждая минута,
Every day with you was celebrated
Каждый день с тобой был праздником.
I made it farther than the doctors ever estimated
Я прожил дольше, чем прогнозировали врачи.
They said id never get to read
Они сказали, что я никогда не смогу читать,
I could hardly see
Я почти не видел.
Wish I could show them all I've read and kept in memory
Жаль, что я не могу показать им все, что я прочитал и храню в памяти.
They were trippin when I went
Они ошибались, когда я пошел
To elementary
В начальную школу.
Said id never use a pencil
Сказали, что я никогда не буду пользоваться карандашом
For this letter
Для этого письма.
I was smarter than they let me be
Я был умнее, чем они позволяли мне быть.
Cant let it get to me
Не могу позволить этому волновать меня.
They treat me special
Они относятся ко мне по-особенному,
But they'll never know my specialties
Но они никогда не узнают моих особенностей.
I guess i knew eventually
Наверное, я знал, что в конце концов
It be too hard to breathe
Мне будет слишком тяжело дышать.
Keep me in your heart
Храни меня в своем сердце,
And best believe
И поверь,
It was hard to leave
Мне было тяжело уходить.
It's hard to think
Тяжело думать о том,
About how hard this has to be
Как тебе сейчас тяжело,
On you
Братан.
But try to see the life I lived
Но попытайся увидеть мою жизнь
From my point of view
Моими глазами.
Visits to the clinic
Визиты в клинику
It was always something new
Это всегда было что-то новое.
Did what I had to do
Делал то, что должен был,
And usually Pulled through
И обычно справлялся.
Deuce deuce
Двадцать два,
Gotta go
Мне пора,
Its the end of my road
Это конец моего пути.
I'm thankful for the 20 years
Я благодарен за эти 20 лет,
I got to call you bro
Что ты был моим братом.
I know there's nothing mother
Я знаю, что нет ничего, чего бы мама
Wouldn't do to bring me home
Не сделала бы, чтобы вернуть меня домой.
But I know I ain't been sent above
Но я знаю, что меня не отправили на небеса,
To see you feeling low
Чтобы видеть, как ты грустишь.
You taught me love was unconditional
Ты научил меня, что любовь безусловна,
So when it comes around
Поэтому, когда встретишь ее,
Dont treat it like it's fiction bro
Не относись к ней, как к выдумке, братан.
I know this loss for you
Я знаю, тебе сейчас
Is difficult
Тяжело,
But you just feeling for your boy
Но ты просто скучаешь по своему мальчику,
And that ain't pitiful
И в этом нет ничего постыдного.
Keep my voice
Пусть мой голос
Running through your mind
Звучит в твоей голове.
I see your room
Я вижу твою комнату,
Full of the toys I left behind
Полную игрушек, которые я оставил.
Im aware
Я знаю,
You see me everywhere
Ты видишь меня повсюду
And share too many tears
И проливаешь слишком много слез.
Take my strength as bravery
Прими мою силу как мужество,
There's nothing you should fear
Тебе нечего бояться.
I knew my grave would be
Я знал, что моя могила станет
What made you afraid
Тем, чего ты боишься.
I had to go my own way
Я должен был уйти своим путем,
I wasnt taken away
Меня не забирали.
I remember when you told me that my battle been won
Я помню, как ты сказал мне, что моя битва выиграна.
I lived one hell of a life
Я прожил чертовски интересную жизнь,
We had a whole lot of fun
Мы отлично повеселились.
You've seen me struggle for days
Ты видел, как я борюсь днями,
Days turning to months
Дни превращаются в месяцы.
I'm just glad I had my brother and our motherly love
Я просто рад, что у меня были мой брат и материнская любовь.
I've been hurting for months
Мне было больно месяцами,
Months turned to a year
Месяцы превратились в год.
Don't you worry
Не волнуйся,
While i'm gone
Пока меня нет,
You know I'm still right there
Знай, я все еще здесь.
Don't you worry while you're gone
Не волнуйся, пока меня нет,
You know i'm still right there
Знай, я все еще здесь.





Writer(s): Joshua Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.