Paroles et traduction J.Inks - Jakes Letter.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jakes Letter.
Письмо Джейка
You've
touched
the
hearts
of
many
Ты
тронул
сердца
многих,
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
(Ain't
no
doubt
about
it)
(В
этом
нет
никаких
сомнений.)
Known
across
the
globe
Известный
по
всему
миру,
Never
found
a
way
to
get
around
it
Никогда
не
находил
способа
этого
избежать.
You
were
stronger
than
your
situation
Ты
был
сильнее
своей
ситуации.
I
found
it
hard
at
times
to
demonstrate
it
Мне
порой
было
трудно
это
показать,
But
every
minute
Но
каждая
минута,
Every
day
with
you
was
celebrated
Каждый
день
с
тобой
был
праздником.
You
made
it
farther
than
the
doctors
ever
estimated
Ты
прожил
дольше,
чем
прогнозировали
врачи.
They
said
you'd
never
get
to
read
Они
сказали,
что
ты
никогда
не
сможешь
читать,
You
could
hardly
see
Ты
почти
не
видел.
Wish
I
could
show
them
all
your
books
I
kept
in
memory
Жаль,
что
я
не
могу
показать
им
все
твои
книги,
которые
я
храню
в
памяти.
See
they
was
trippin
when
you
Видишь
ли,
они
ошибались,
когда
ты
Went
to
elementary
Пошел
в
начальную
школу.
Said
you'd
never
use
a
pencil
Сказали,
что
ты
никогда
не
будешь
пользоваться
карандашом.
For
this
letter
Для
этого
письма,
You
were
smarter
than
they
let
you
be
Ты
был
умнее,
чем
они
позволяли
тебе
быть.
Cant
let
it
get
to
me
Не
могу
позволить
этому
волновать
меня.
They
treat
you
special
Они
относятся
к
тебе
по-особенному,
But
they'll
never
your
specialties
Но
они
никогда
не
узнают
твоих
особенностей.
I
guess
we
knew
eventually
Думаю,
мы
знали,
что
в
конце
концов
It
be
too
hard
to
breathe
Тебе
будет
слишком
тяжело
дышать.
I
know
it's
not
your
fault
Я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
It
must
be
hard
to
leave
Должно
быть,
тебе
тяжело
уходить.
It's
hard
on
me
Мне
тяжело,
Thinking
bout
how
hard
Думая
о
том,
как
тяжело
It's
been
on
you
Тебе
было.
Too
many
times
I
tried
to
find
Слишком
много
раз
я
пытался
найти
A
different
point
of
view
Другую
точку
зрения.
Visits
to
the
clinic
Визиты
в
клинику
It
was
never
something
new
Никогда
не
были
чем-то
новым.
And
I
was
too
used
to
watching
you
И
я
слишком
привык
видеть,
как
ты
Pull
through
Справляешься.
Deuce
deuce
Двадцать
два,
I
hate
to
see
you
go
Ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь.
I'm
thankful
for
the
20
years
Я
благодарен
за
20
лет,
I
got
to
watch
you
grow
Что
я
видел,
как
ты
растешь.
There's
nothing
that
our
mother
Нет
ничего,
чего
бы
наша
мама
Wouldn't
do
to
bring
you
home
Не
сделала
бы,
чтобы
вернуть
тебя
домой.
But
I
know
you
ain't
been
sent
above
Но
я
знаю,
что
тебя
не
отправили
на
небеса,
To
see
us
feeling
low
Чтобы
видеть
нас
грустными.
You
taught
us
love
is
unconditional
Ты
научил
нас,
что
любовь
безусловна,
So
when
I
find
It
Поэтому,
когда
я
найду
ее,
I
won't
treat
it
like
it's
fiction
Я
не
буду
относиться
к
ней,
как
к
выдумке.
Yeah
this
loss
for
me
Да,
эта
потеря
для
меня
Feeling
like
I
need
to
fill
Такое
чувство,
что
мне
нужно
заполнить
Ain't
it
pitiful?
Разве
это
не
жалко?
I
hear
you
voice
Я
слышу
твой
голос,
Running
through
my
mind
Звучащий
в
моей
голове.
Got
my
room
В
моей
комнате
Full
of
the
toys
you
left
behind
Полно
игрушек,
которые
ты
оставил.
We
see
you
ever
where
Видим
тебя
повсюду
And
share
too
many
tears
И
проливаем
слишком
много
слез.
Took
your
strength
as
bravery
Твоя
сила
была
для
нас
примером
мужества,
There's
nothing
we
could
fear
Нам
нечего
бояться.
I
knew
your
grave
would
be
Я
знал,
что
твоя
могила
будет
What
made
me
afraid
Тем,
чего
я
боялся.
Were
you
meant
to
leave
us
Тебе
было
суждено
покинуть
нас
Or
were
you
taken
away?
Или
тебя
забрали?
I
remember
when
I
told
you
that
your
battle
been
won
Я
помню,
как
сказал
тебе,
что
твоя
битва
выиграна.
Once
a
champ
Однажды
чемпион,
So
let
your
kingdom
come
Так
пусть
придет
твое
королевство.
I've
seen
you
struggle
for
days
Я
видел,
как
ты
борешься
днями,
Days
turning
to
months
Дни
превращаются
в
месяцы.
I'm
just
glad
you
had
your
brother
and
our
motherly
love
Я
просто
рад,
что
у
тебя
были
твой
брат
и
материнская
любовь.
I've
been
hurting
for
months
Мне
было
больно
месяцами,
Months
turned
to
a
year
Месяцы
превратились
в
год.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
While
you're
gone
Пока
тебя
нет,
You
know
I'm
still
right
here
Знай,
я
все
еще
здесь.
Dont
you
worry
while
youre
gone
Не
волнуйся,
пока
тебя
нет,
You
know
im
still
right
here
Знай,
я
все
еще
здесь.
I've
touched
the
hearts
of
many
Я
тронул
сердца
многих,
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Known
across
the
globe
Известный
по
всему
миру,
Never
found
a
way
to
get
around
it
Так
и
не
смог
этого
избежать.
I
was
stronger
than
my
situation
Я
был
сильнее
своей
ситуации.
I
found
it
hard
at
times
to
demonstrate
it
Мне
порой
было
трудно
это
показать,
But
every
minute
Но
каждая
минута,
Every
day
with
you
was
celebrated
Каждый
день
с
тобой
был
праздником.
I
made
it
farther
than
the
doctors
ever
estimated
Я
прожил
дольше,
чем
прогнозировали
врачи.
They
said
id
never
get
to
read
Они
сказали,
что
я
никогда
не
смогу
читать,
I
could
hardly
see
Я
почти
не
видел.
Wish
I
could
show
them
all
I've
read
and
kept
in
memory
Жаль,
что
я
не
могу
показать
им
все,
что
я
прочитал
и
храню
в
памяти.
They
were
trippin
when
I
went
Они
ошибались,
когда
я
пошел
To
elementary
В
начальную
школу.
Said
id
never
use
a
pencil
Сказали,
что
я
никогда
не
буду
пользоваться
карандашом
For
this
letter
Для
этого
письма.
I
was
smarter
than
they
let
me
be
Я
был
умнее,
чем
они
позволяли
мне
быть.
Cant
let
it
get
to
me
Не
могу
позволить
этому
волновать
меня.
They
treat
me
special
Они
относятся
ко
мне
по-особенному,
But
they'll
never
know
my
specialties
Но
они
никогда
не
узнают
моих
особенностей.
I
guess
i
knew
eventually
Наверное,
я
знал,
что
в
конце
концов
It
be
too
hard
to
breathe
Мне
будет
слишком
тяжело
дышать.
Keep
me
in
your
heart
Храни
меня
в
своем
сердце,
And
best
believe
И
поверь,
It
was
hard
to
leave
Мне
было
тяжело
уходить.
It's
hard
to
think
Тяжело
думать
о
том,
About
how
hard
this
has
to
be
Как
тебе
сейчас
тяжело,
But
try
to
see
the
life
I
lived
Но
попытайся
увидеть
мою
жизнь
From
my
point
of
view
Моими
глазами.
Visits
to
the
clinic
Визиты
в
клинику
—
It
was
always
something
new
Это
всегда
было
что-то
новое.
Did
what
I
had
to
do
Делал
то,
что
должен
был,
And
usually
Pulled
through
И
обычно
справлялся.
Deuce
deuce
Двадцать
два,
Its
the
end
of
my
road
Это
конец
моего
пути.
I'm
thankful
for
the
20
years
Я
благодарен
за
эти
20
лет,
I
got
to
call
you
bro
Что
ты
был
моим
братом.
I
know
there's
nothing
mother
Я
знаю,
что
нет
ничего,
чего
бы
мама
Wouldn't
do
to
bring
me
home
Не
сделала
бы,
чтобы
вернуть
меня
домой.
But
I
know
I
ain't
been
sent
above
Но
я
знаю,
что
меня
не
отправили
на
небеса,
To
see
you
feeling
low
Чтобы
видеть,
как
ты
грустишь.
You
taught
me
love
was
unconditional
Ты
научил
меня,
что
любовь
безусловна,
So
when
it
comes
around
Поэтому,
когда
встретишь
ее,
Dont
treat
it
like
it's
fiction
bro
Не
относись
к
ней,
как
к
выдумке,
братан.
I
know
this
loss
for
you
Я
знаю,
тебе
сейчас
But
you
just
feeling
for
your
boy
Но
ты
просто
скучаешь
по
своему
мальчику,
And
that
ain't
pitiful
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
Keep
my
voice
Пусть
мой
голос
Running
through
your
mind
Звучит
в
твоей
голове.
I
see
your
room
Я
вижу
твою
комнату,
Full
of
the
toys
I
left
behind
Полную
игрушек,
которые
я
оставил.
You
see
me
everywhere
Ты
видишь
меня
повсюду
And
share
too
many
tears
И
проливаешь
слишком
много
слез.
Take
my
strength
as
bravery
Прими
мою
силу
как
мужество,
There's
nothing
you
should
fear
Тебе
нечего
бояться.
I
knew
my
grave
would
be
Я
знал,
что
моя
могила
станет
What
made
you
afraid
Тем,
чего
ты
боишься.
I
had
to
go
my
own
way
Я
должен
был
уйти
своим
путем,
I
wasnt
taken
away
Меня
не
забирали.
I
remember
when
you
told
me
that
my
battle
been
won
Я
помню,
как
ты
сказал
мне,
что
моя
битва
выиграна.
I
lived
one
hell
of
a
life
Я
прожил
чертовски
интересную
жизнь,
We
had
a
whole
lot
of
fun
Мы
отлично
повеселились.
You've
seen
me
struggle
for
days
Ты
видел,
как
я
борюсь
днями,
Days
turning
to
months
Дни
превращаются
в
месяцы.
I'm
just
glad
I
had
my
brother
and
our
motherly
love
Я
просто
рад,
что
у
меня
были
мой
брат
и
материнская
любовь.
I've
been
hurting
for
months
Мне
было
больно
месяцами,
Months
turned
to
a
year
Месяцы
превратились
в
год.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
While
i'm
gone
Пока
меня
нет,
You
know
I'm
still
right
there
Знай,
я
все
еще
здесь.
Don't
you
worry
while
you're
gone
Не
волнуйся,
пока
меня
нет,
You
know
i'm
still
right
there
Знай,
я
все
еще
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.