Paroles et traduction J.J. Cale - Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Никто не знает
Words
that
we
say
could
all
be
lies
someday
Слова,
что
мы
говорим,
могут
оказаться
ложью
однажды,
Scattered
to
the
wind,
I
don′t
know
Развеянной
по
ветру,
я
не
знаю.
Things
that
we
trust
could
crumble
into
dust
Вещи,
которым
мы
верим,
могут
рассыпаться
в
прах,
No
one
can
really
say
it
ain't
so
Никто
не
может
с
уверенностью
сказать,
что
это
не
так.
When
you
go
over
a
mountain
Когда
ты
переваливаешь
через
гору,
When
you′re
looking
down
the
road
Когда
ты
смотришь
вниз
по
дороге,
When
you
think
you're
going
backwards
Когда
ты
думаешь,
что
идешь
назад,
It's
all
in
vain,
it
seems
insane
Всё
это
тщетно,
это
кажется
безумием.
When
you
ask,
nobody
knows
Когда
ты
спрашиваешь,
никто
не
знает.
If
our
actions
seem
in
doubt
Если
наши
действия
кажутся
сомнительными,
By
the
way
we
move
about
Судя
по
тому,
как
мы
двигаемся,
Seems
like
we′re
always
on
the
run
Похоже,
мы
всегда
в
бегах.
Our
mark
is
just
a
scratch
Наш
след
— всего
лишь
царапина,
Like
holding
up
a
match
Как
будто
держишь
спичку
And
trying
to
see
the
burn
against
the
sun
И
пытаешься
увидеть
пламя
на
фоне
солнца.
When
we′re
going
over
a
mountain
Когда
мы
переваливаем
через
гору,
When
we're
looking
down
the
road
Когда
мы
смотрим
вниз
по
дороге,
If
you
think
you′re
going
backwards
Если
ты
думаешь,
что
идешь
назад,
It's
all
in
vain,
it
seems
insane
Всё
это
тщетно,
это
кажется
безумием.
When
you
ask,
nobody
knows
Когда
ты
спрашиваешь,
никто
не
знает.
When
all
our
days
are
gone
Когда
все
наши
дни
пройдут,
You
can
catch
us
with
a
song
Ты
сможешь
вспомнить
нас
песней,
Something
that
seemed
almost
right
Чем-то,
что
казалось
почти
правильным.
We′ve
known
love
and
joy
Мы
знали
любовь
и
радость,
Eternity's
been
our
toy
Вечность
была
нашей
игрушкой,
Something
to
play
with
in
the
night
Чем-то,
с
чем
можно
играть
в
ночи.
When
we′re
going
over
a
mountain
Когда
мы
переваливаем
через
гору,
When
we're
looking
down
the
road
Когда
мы
смотрим
вниз
по
дороге,
If
you
think
you're
going
backwards
Если
ты
думаешь,
что
идешь
назад,
It′s
all
in
vain,
it
seems
insane
Всё
это
тщетно,
это
кажется
безумием.
When
you
ask,
nobody
knows
Когда
ты
спрашиваешь,
никто
не
знает.
When
I
go
over
my
mountain
Когда
я
переваливаю
через
свою
гору,
When
I′m
looking
down
the
road
Когда
я
смотрю
вниз
по
дороге,
If
I
think
I'm
going
backwards
Если
я
думаю,
что
иду
назад,
It′s
all
in
vain,
it
seems
insane
Всё
это
тщетно,
это
кажется
безумием.
When
I
ask,
nobody
knows
Когда
я
спрашиваю,
никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J J Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.