Paroles et traduction J.J. Cale - Takin' Care of Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' Care of Business
Занимаюсь делами
I
got
myself
together,
got
my
tie
on
straight
Я
собрался,
поправил
галстук,
Downtown,
takin'
care
of
business
on
the
street
В
центре
города,
занимаюсь
делами
прямо
на
улице.
Glen
D's
got
that
old
piano
on
the
road
У
Глена
Д.
старенькое
пианино
наготове,
Blues
is
his
bag,
he's
a
funky
soul
Блюз
— его
стихия,
он
заводная
душа.
Tim
Drummond's
on
bass,
Jim
Keltner's
on
the
drums
Тим
Драммонд
на
басу,
Джим
Келтнер
на
барабанах,
They'll
put
it
right
on
you
for
a
shot
of
rum
Они
сыграют
для
тебя
за
глоток
рома.
I'll
tell
you
right
now,
it's
a
funky
beat
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
милая,
это
заводной
ритм,
Downtown,
takin'
care
of
business
on
the
street
В
центре
города,
занимаюсь
делами
прямо
на
улице.
We
ain't
very
good,
but
that's
beside
the
point
Мы
не
очень
хороши,
но
это
неважно,
We're
alright
here
tryna
rock
this
joint
Мы
здесь
в
порядке,
пытаемся
раскачать
эту
точку.
Old
mama
Chip
and
the
Spooner
too
Старина
мама
Чип
и
Спунер
тоже,
Trying
to
hack
a
meet-with-you
Пытаются
замутить
встречу
с
тобой.
Christine
Lakeland
and
Jimmy
Karsten
Кристин
Лэйкленд
и
Джимми
Карстен,
He's
a
rhythm
fool,
she's
a
guitar
queen
Он
— король
ритма,
она
— королева
гитары.
Let
me
tell
you,
my
friend
Дай
я
тебе
скажу,
подруга,
Richard
is
hot
on
the
beat
Ричард
жжет
на
ударных,
Downtown,
takin'
care
of
business
on
the
street
В
центре
города,
занимаюсь
делами
прямо
на
улице.
Oh,
climb
on
board,
Chad
Hailey
running
'round
О,
залезай
на
борт,
Чэд
Хейли
носится
вокруг,
It's
that
Ashworth
Dixie
sound
Это
тот
самый
звук
Эшворт
Дикси.
Hurry
up
mama
'cause
we're
all
gonna
meet
Поспеши,
милая,
потому
что
мы
все
встретимся
Downtown,
takin'
care
of
business
on
the
street
В
центре
города,
занимаюсь
делами
прямо
на
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J J Cale
Album
#8
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.