J.J. Cale - Trouble In the City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.J. Cale - Trouble In the City




(J.J. Cale)
(Джей Джей Кейл)
Heard the one about your woman
Слышал про твою женщину
Lord, she's been messing 'round
Господи, она все валяет дурака.
She's been stepping out on the street
Она вышла на улицу.
Lord, she's been hanging out
Господи, она тут ошивалась.
Ain't nobody had her this week but it won't take long
На этой неделе она ни у кого не была, но это не займет много времени.
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
And I hope it won't mess with me
И я надеюсь, что это не помешает мне.
Walking downtown the other day
На днях я гулял по центру города
A man put a gun in my back
Мужчина приставил пистолет к моей спине.
"Give me all you've got or I'll blow you away
- Отдай мне все, что у тебя есть, или Я взорву тебя.
That's a fact, Jack"
Это факт, Джек.
Woe me, misery, too much been going down
Горе мне, страдание, слишком много всего происходит.
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
And I hope it won't mess with me
И я надеюсь, что это не помешает мне.
Catch the next train out of here
Успей на следующий поезд отсюда.
Goodbye, I'll see you, so long
До свидания, до встречи, до свидания.
Time was I could face it here
Время пришло, я мог встретиться с этим лицом к лицу здесь.
That was a long time ago
Это было очень давно.
I'll leave you very low, next time you won't see me at all
Я оставлю тебя очень низко, в следующий раз ты меня вообще не увидишь.
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
Lord, lord, there's trouble in the city
Господи, Господи, в городе беда!
And I hope it won't mess with me
И я надеюсь, что это не помешает мне.





Writer(s): J. J. Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.