J-King y Maximan feat. Jowel, Randy, Guelo Star & Los Leones - Dame un Call - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-King y Maximan feat. Jowel, Randy, Guelo Star & Los Leones - Dame un Call




Dame un Call
Give Me a Call
Te llamo y no me contestas
I call you and you don't answer
Cuando escuchas este mensaje mami dame un call
When you hear this message, baby, give me a call
Aquella noche fue perfecta
That night was perfect
Fue el perfume que dejaste en mi pantalón
It was the perfume you left on my pants
Te llamo y no me contestas (No no no...)
I call you and you don't answer (No no no...)
Cuando escuchas este mensaje mami dame un call
When you hear this message, baby, give me a call
Aquella noche fue perfecta (Yeh yeh yeh...)
That night was perfect (Yeah yeah yeah...)
Fue el perfume que dejaste en mi pantalón
It was the perfume you left on my pants
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Lonlilonlon, lonely
Lonlilonlon, lonely
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejastes (Buscándote)
Tell me why you left me (Looking for you)
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejaste
Tell me why you left me
Dime que tu quiere
Tell me what you want
Dime que te pasa
Tell me what's wrong
Dime que sientes
Tell me what you feel
Dime si me extrañas girl
Tell me if you miss me, girl
Que me tienes aquí tirao′
You have me here thrown away'
Me tienes aquí ajorao'
You have me here, withered'
Detrás de ti detrás de tu piel
Behind you, behind your skin
Y no cómo a ser
And I don't know how to be
No logro comprender
I can't understand
Que fue lo que causo el aroma de tu piel
What caused the aroma of your skin
Que me tiene enviciao′
That has me hooked'
Por ti descontrolao'
Out of control for you'
Me tienes detrás de ti como perro regañao'
You have me behind you like a scolded dog'
te desapareciste como magia
You disappeared like magic
Sin tirarme labia
Without giving me sweet talk
Llenándome de rabia
Filling me with rage
Ay...
Oh...
Te la jugastes fría
You played it cold
Yo no me la huelia
I didn't smell it coming
Salio una niña mala
A bad girl came out
Te llamo y no me contestas (No no no...)
I call you and you don't answer (No no no...)
Cuando escuchas este mensaje mami dame un call
When you hear this message, baby, give me a call
Aquella noche fue perfecta (Yeh yeh yeh...)
That night was perfect (Yeah yeah yeah...)
Fue el perfume que dejaste en mi pantalón
It was the perfume you left on my pants
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Lonlilonlon, lonely
Lonlilonlon, lonely
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejastes (Buscándote)
Tell me why you left me (Looking for you)
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejaste
Tell me why you left me
Desde que te vi más nunca salio el sol
Since I saw you, the sun never came out again
Jamás pense que creyera en el amor
I never thought I would believe in love
El tatuaje que escondías en tu interior
The tattoo you were hiding inside
Me hace mucha y ese es factor
It does a lot to me and that's a factor
Dime por qué tu
Tell me why you
No me llamas
Don't call me
Ni me contestas
Don't answer me
Donde estabas
Where you were
Como el viento tu viene y te vas te vas
Like the wind, you come and go, you go
Y regresa solo en día lluvioso ma′
And you only come back on rainy days, ma'
Ni fu ni fa
Neither here nor there
A ti te importa nah
You don't care
Déjame con ganas de comerte yo completa
Leave me wanting to eat you all up
tienes la receta
You have the recipe
La soledad no me hace bien ma′ por qué me completas
Loneliness doesn't do me good, ma', why do you complete me
Ando detrás de tu aroma desde ayer (Yehh...)
I've been behind your scent since yesterday (Yehh...)
Te llamo y no contesta
I call you and you don't answer
Esto es una obsesión (Yehh...)
This is an obsession (Yehh...)
me dejastes malo de la cabeza
You messed up my head
Te fuistes y me dejastes con pereza
You left and left me with laziness
Pa' mi que tu tu, te aprovechaste de mi nobleza
To me, you, you took advantage of my kindness
Pa′ mi que tú, eres así de naturaleza
To me, you, you are like that by nature
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Lonlilonlon, lonely
Lonlilonlon, lonely
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejastes (Buscándote)
Tell me why you left me (Looking for you)
7 días a la semana
7 days a week
Por qué no logra responder
Why can't you answer
Dime mujer
Tell me, woman
En que planeta te has metido
What planet have you gotten yourself into
Que ya no te logro ni ver
That I can't even see you anymore
Son esas cosas que hacen que mataste el tiempo
These are the things that make you kill time
Siempre con pelea
Always fighting
Y peleas todo el tiempo
And fighting all the time
Mejor estábamos disfrutando del momento
We were better off enjoying the moment
Así deseas, que te vea, todo el tiempo
That's how you want me to see you, all the time
Son esas cosas que no, quiero pasar por ciego
These are the things that I don't want to be blind to
Verte yo con otro man no puedo, baby
I can't see you with another man, baby
Déjame ver tus emociones
Let me see your emotions
Desnuda en mis canciones
Naked in my songs
Y déjate llevar
And let yourself go
Recuerdo como ayer
Remember like yesterday
Cada momento que vivimos
Every moment we lived
Cuanto detalles cuantas cosas que hicimos
So many details, so many things we did
Las cosas tan bonitas agradables que dijistes
The beautiful, pleasant things you said
Lo que no recuerdo es cuando te fuistes
What I don't remember is when you left
Así como nada
Just like that
Sin importarte lo feliz que estaba
Not caring how happy I was
Con tu llegada
With your arrival
Hicimos el amor de forma apasionada
We made love passionately
Una apariencia dedicada y la malicia fríamente calculada
A dedicated appearance and coldly calculated malice
Te llamo y no me contestas (No no no...)
I call you and you don't answer (No no no...)
Cuando escuchas este mensaje mami dame un call
When you hear this message, baby, give me a call
Aquella noche fue perfecta (Yeh yeh yeh...)
That night was perfect (Yeah yeah yeah...)
Fue el perfume que dejaste en mi pantalón
It was the perfume you left on my pants
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Lonlilonlon, lonely
Lonlilonlon, lonely
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejastes (Buscándote)
Tell me why you left me (Looking for you)
Porque me dejaste (Lonely)
Because you left me (Lonely)
Dime porque me dejaste
Tell me why you left me
J King y El Maximan
J King and Maximan
Los Leones
Los Leones
Jowell y Randy
Jowell and Randy
Guelo Star
Guelo Star
Eggi Ruz
Eggi Ruz
Zoprano
Zoprano
Young Lion
Young Lion
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Alalalalalon
Lonlilonlon, lonely
Lonlilonlon, lonely





J-King y Maximan feat. Jowel, Randy, Guelo Star & Los Leones - Dame un Call
Album
Dame un Call
date de sortie
01-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.