Paroles et traduction J King y Maximan - Estrellita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
súper
héroes
Супергерои
J
King
y
el
Maximan
J
King
и
Maximan
Quiero
comprarte
una
casita
Хочу
купить
тебе
домик,
Pa
que
te
mudes
cuando
quieras
Чтобы
ты
переехала,
когда
захочешь,
Y
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
И
прожить
всю
жизнь
рядом
со
мной.
Quiero
bajarte
una
estrellita
Хочу
достать
тебе
звездочку
с
неба,
Por
si
de
mi
vida
tú
te
fueras
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Ella
volviera
y
te
trajera
junto
a
mí
Чтобы
она
вернулась
и
привела
тебя
обратно
ко
мне.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Наполнить
дом
всей
этой
любовью,
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
И
украсить
твоей
прекрасной
улыбкой,
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
И
видеть,
как
моя
жизнь
меняет
цвет,
Cuando
estoy
junto
a
ti
Когда
я
рядом
с
тобой.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Наполнить
дом
всей
этой
любовью,
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
И
украсить
твоей
прекрасной
улыбкой,
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
И
видеть,
как
моя
жизнь
меняет
цвет,
Cuando
estoy
junto
a
ti
Когда
я
рядом
с
тобой.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Когда
же,
когда
ты
отдашь
мне
свое
сердце?
Ay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Скажи
мне,
милая,
когда
же
это
будет?
Ay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Ведь
ты
уже
давно
владеешь
моим
сердцем.
Cuando
cuando,
podre
darte
todo
este
amor
Когда
же,
когда
я
смогу
отдать
тебе
всю
эту
любовь?
Ay
es
que
yo
tengo
pues
mucho
pa'
ti
У
меня
ведь
так
много
для
тебя,
Y
vivir
la
vida
entera
pa'
ti
И
я
готов
прожить
всю
жизнь
для
тебя.
Mi
nene
déjate
amar
Детка,
позволь
себя
любить,
Que
yo
te
voy
a
enseñar
Я
тебе
покажу,
Que
no
te
miento
mis
sentimientos
Что
мои
чувства
не
лживы,
Son
puros
y
de
verdad
Они
чисты
и
настоящи.
Que
toda
la
vida
yo
quiero
besarte
Что
всю
жизнь
я
хочу
целовать
тебя,
Todo
tu
cuerpecito
acariciarte
Ласкать
все
твое
тело,
Mantenerte,
enamorarte
Быть
с
тобой,
влюблять
тебя,
Hacerte
sentir
especial
Заставлять
тебя
чувствовать
себя
особенной.
Y
en
tu
mundo
déjame
entrar
И
впусти
меня
в
свой
мир,
Que
yo
no
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу.
Quiero
tenerte
para
cuidarte
Хочу
быть
с
тобой,
чтобы
заботиться
о
тебе,
Nena
dejate
amar
Детка,
позволь
себя
любить.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Когда
же,
когда
ты
отдашь
мне
свое
сердце?
Ay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Скажи
мне,
милая,
когда
же
это
будет?
Ay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Ведь
ты
уже
давно
владеешь
моим
сердцем.
Cuando
cuando,
podré
darte
todo
este
amor
Когда
же,
когда
я
смогу
отдать
тебе
всю
эту
любовь?
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
И
смотри,
малышка,
у
меня
так
много
для
тебя,
Y
vivir
la
vida
entera
pa'
ti
И
я
готов
прожить
всю
жизнь
для
тебя.
Ay
yo
quiero
comprarte
una
casita
nena
Хочу
купить
тебе
домик,
малышка,
Y
bajarte
el
cielo
y
tus
estrellas
И
достать
тебе
небо
и
твои
звезды.
Mi
changa,
doncella
mi
dama
bella
para
usted
no
hay
querella
Моя
красотка,
моя
дева,
моя
прекрасная
дама,
для
тебя
нет
преград.
A
mi
corazón
que
le
dice
usted?
Что
ты
скажешь
моему
сердцу?
Te
quiero
mamita
que
vamo
hacer
Я
люблю
тебя,
малышка,
что
нам
делать?
Tu
ve,
ay
tu
ve
Ты
видишь,
ты
видишь,
Por
ti
me
vuelvo
loco
puchunga
tu
ve
Ради
тебя
я
схожу
с
ума,
красотка,
ты
видишь.
Ya
estuvo
baby
tu
sabes
quien
eres
Все
ясно,
детка,
ты
знаешь,
кто
ты.
A
ti
yo
te
escogí
entre
todas
la
mujeres
Я
выбрал
тебя
среди
всех
женщин.
Entre
placeres
mai
que
tú
quieres
Среди
удовольствий,
что
ты
хочешь?
Por
ti
me
vuelvo
loco
puchunga
tu
ves
Ради
тебя
я
схожу
с
ума,
красотка,
ты
видишь.
Quiero
comprarte
una
casita
Хочу
купить
тебе
домик,
Pa'
que
te
mudes
cuando
quieras
Чтобы
ты
переехала,
когда
захочешь,
Y
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
И
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой.
Quiero
bajarte
una
estrellita
Хочу
достать
тебе
звездочку
с
неба,
Por
si
de
mi
vida
tú
te
fueras
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Ella
volviera
y
te
trajera
junto
a
mí
Чтобы
она
вернулась
и
привела
тебя
обратно
ко
мне.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Наполнить
дом
всей
этой
любовью,
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
И
украсить
твоей
прекрасной
улыбкой,
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
И
видеть,
как
моя
жизнь
меняет
цвет,
Cuando
estoy
junto
a
ti
Когда
я
рядом
с
тобой.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Наполнить
дом
всей
этой
любовью,
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
И
украсить
твоей
прекрасной
улыбкой,
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
И
видеть,
как
моя
жизнь
меняет
цвет,
Cuando
estoy
junto
a
ti
Когда
я
рядом
с
тобой.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Когда
же,
когда
ты
отдашь
мне
свое
сердце?
Ay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Скажи
мне,
милая,
когда
же
это
будет?
Ay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Ведь
ты
уже
давно
владеешь
моим
сердцем.
Cuando
cuando,
podré
darte
todo
este
amor
Когда
же,
когда
я
смогу
отдать
тебе
всю
эту
любовь?
Ay
que
yo
tengo
pues
mucho
pa'
ti
У
меня
ведь
так
много
для
тебя,
Y
vivir
la
vida
entera
pa
ti
И
я
готов
прожить
всю
жизнь
для
тебя.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Когда
же,
когда
ты
отдашь
мне
свое
сердце?
Ay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Скажи
мне,
милая,
когда
же
это
будет?
Ay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Ведь
ты
уже
давно
владеешь
моим
сердцем.
Cuando
cuando,
podré
darte
todo
este
amor
Когда
же,
когда
я
смогу
отдать
тебе
всю
эту
любовь?
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
И
смотри,
малышка,
у
меня
так
много
для
тебя,
Y
vivir
la
vida
entera
pa
ti
И
я
готов
прожить
всю
жизнь
для
тебя.
J
King
& el
Maximan
J
King
и
Maximan
Santana,
gocho
Santana,
gocho
Bienvenido
a
los
super
heroes
Добро
пожаловать
к
супергероям
Cuando
cuando
podré
darte
todo
este
amor
Когда
же,
когда
я
смогу
отдать
тебе
всю
эту
любовь?
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
И
смотри,
малышка,
у
меня
так
много
для
тебя,
Y
vivir
la
vida
entera
pa
ti
И
я
готов
прожить
всю
жизнь
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Borges-bonilla Jaime A, Padilla-vazquez Hector L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.