Paroles et traduction J King y Maximan - Piso 602
Déjame
roncar
Toly
porque?
Let
me
snore
Toly
why?
Este
es
la
pista
más
cabrona
que
yo
This
is
the
most
fucked
up
track
that
I
Creo
que
ha
salido
del
genero
hasta
ahora
(Demasiao.!)(Este
es
el
remix)
I
think
it
has
come
out
of
the
genre
so
far
(Too
much.!(This
is
the
remix)
Jajaja
Yai
& Toly,
Yai
& Toly
con
los
súper
héroes
(J
Álvarez!)
Hahaha
Yai
& Toly,
Yai
& Toly
with
the
super
heroes
(J
Álvarez!)
La
nene
se
me
fue
en
under
(Chyno
Nyno
Nigga.!)
The
baby
left
me
in
under
(Chyno
Nyno
Nigga.!)
Y
este
tema
es
pa
ella
(Esto
es
el
remix!)
And
this
song
is
for
her
(This
is
the
remix!)
La
nena
se
envuelve
con
el
Dun
Dun
Dun
The
babe
gets
wrapped
up
with
the
Dun
Dun
Dun
Con
una
nota
que
ni
la
coge
ni
autotunes
With
a
note
that
neither
takes
it
nor
autotunes
Me
la
tengo
que
llevar
de
aquí
(Jajajaja!)
I
have
to
take
her
away
from
here
(Hahahaha!)
Porque
el
mundo
se
le
fue
Because
the
world
is
gone
Llamando
llamando
(Pista
602!)
(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)
(Calling
calling)
Llamando
llamando,
Hay
que
le
pasa
a
esta
Calling
calling,
there's
something
wrong
with
this
Llamando
llamando
(Pista
602!)
(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)
(Calling
calling)
Ya
Le
exploto
el
noton,
ya
se
le
fue
el
avión
Le
exploto
el
noton
I
blew
up
the
noton
already,
the
plane
is
gone
I
blew
up
the
noton
Con
un
par
de
pico
un
par
de
show
With
a
pair
of
pick
a
pair
of
show
La
nota
le
subió
porque
el
brugal
la
calentó
The
note
went
up
because
the
brugal
warmed
her
up
Sexo
na
ma
lo
que
pide
y
que
el
dueño
del
sistema
sin
perse
la
castigue
Sex
na
ma
what
she
asks
for
and
that
the
owner
of
the
system
without
perse
punish
her
Se
metió
de
mas
y
como
soy
un
bellaco
na
ma
He
got
in
too
much
and
since
I'm
a
badass
na
ma
Me
aproveche
de
eso
y
la
puse
a
cabecear
I
took
advantage
of
that
and
put
her
to
nod
Le
di
respiración
boca
a
boca
I
gave
him
mouth-to-mouth
breathing
Y
sin
que
nadie
nos
viera
le
di
agua
a
la
roca
And
without
anyone
seeing
us
I
gave
water
to
the
rock
Y
dale
sigue
sigue
y
no
te
pares
ma
mama
And
dale
keep
going
keep
going
and
don't
stop...
mama
Que
yo
ando
con
los
súper
héroes
y
no
te
va
a
pasar
na
That
I
hang
out
with
the
super
heroes
and
it's
not
going
to
happen
to
you
na
De
cualquier
enfermedad
te
vamos
a
curar
From
any
disease
we
will
cure
you
Si
eso
tu
quieres
te
lo
vamo
a
bajar
If
that's
what
you
want,
I'll
take
it
down.
Llamando
llamando
(Pista
602!)(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)(Calling
calling)
Llamando
llamando
(Pista
602!)(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)(Calling
calling)
Ya
Le
exploto
el
noton
I
already
blew
up
the
noton
Ya
se
desabrocha
el
pantalón
He's
already
unbuttoning
his
pants
Luego
de
un
sofocón
After
a
hot
flash
Que
le
dio
y
por
la
pierna
le
subió
That
hit
him
and
up
his
leg
he
went
Ahí
fue
que
abrió
los
ojos
y
pal
lao
ella
miro
That's
when
she
opened
her
eyes
and
pal
lao
she
looked
A
la
milla
se
encontró
con
sendo
noton
At
the
mile
he
met
sendo
noton
Estaba
envuelta
y
no
le
daba
vuelta
She
was
wrapped
up
and
I
wouldn't
turn
her
Se
sentía
floja
como
si
le
faltan
tuercas
She
felt
loose
as
if
she
was
missing
nuts
Ella
se
paro
y
se
tiro
rienda
suelta
She
stood
up
and
let
loose
Caminar
le
cuesta
pero
quiere
fiesta
Walking
is
hard
for
him
but
he
wants
to
party
Y
dale
apaga
que
al
combo
llego
And
turn
it
off,
I'm
coming
to
the
combo
Al
lao
se
me
sentó
y
se
me
presento
The
Lao
sat
me
down
and
introduced
me
Yo
ya
sabía
que
venía
con
un
sendo
notición
I
already
knew
that
it
came
with
a
sendo
notice
Y
por
instinto
jodeor
me
sentí
ganador
And
by
jodeor
instinct
I
felt
like
a
winner
Y
de
momento
no
se
qué
paso
And
at
the
moment
I
don't
know
what
happened
Algo
le
exploto
y
se
me
desenfoco
Something
exploded
and
I
blurred
Ella
miro
pa
acá
los
ojos
y
las
rodillas
flaqueo
She
looked
at
my
eyes
here
and
my
knees
faltered
(Gata
Que
Cojone.!)(Ya
Se
Jodio
Too!)(Chyno
Nyno!)
(Cat
That
Fuck.!)(He's
Fucked
Up
Too!)(Chyno
Nyno!)
Marca
en
el
cel
02
o
en
el
piso
512
Mark
on
the
cel
02
or
on
the
512th
floor
Arriba
en
calorina
o
allá
bajo
en
Ponce
Up
in
calorina
or
down
there
in
Ponce
Le
gusta
la
babana
amarilla
doble
doce
He
likes
the
double
yellow
babana
twelve
Se
pone
prote
y
dice
oh
si.!
He
turns
on
his
heel
and
says
oh
yeah.!
A
las
once
si
no
traga
dale
un
poco
At
eleven
o'clock
if
he
doesn't
swallow
give
him
some
Esta
patinándose
los
rolex
en
el
motín
He's
skating
the
rolexes
in
the
riot
Yo
Quiero
darte
chokicol,
mami
yo
no
soy
fonsi
I
want
to
give
you
chokicol,
mommy
I'm
not
fonsi
Pero
yo
viajo
como
robín
But
I
travel
like
Robin
Trato
así
que
dime
como
Watson
I
try
so
tell
me
how
Watson
Las
chicas
no
flaquearon
perecen
que
estas
choteando
The
girls
did
not
falter
they
seem
that
you
are
shooting
Por
que
las
sigo
llamando
llamando
Why
do
I
keep
calling
them
calling
Si
sube
al
piso
pero
yo
la
cojo
bajando
If
she
goes
up
to
the
floor
but
I
catch
her
coming
down
Llamando
llamando
(Pista
602!)(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)(Calling
calling)
Llamando
llamando,
Hay
que
le
pasa
a
esta
Calling
calling,
there's
something
wrong
with
this
Llamando
llamando
(Pista
602!)(Llamando
llamando)
Calling
Calling
(Track
602!)(Calling
calling)
Ya
Le
exploto
el
noton,
ya
se
le
fue
el
avión
He's
already
blown
up
the
noton,
he's
already
left
the
plane
Hay
la
nene
alegra
There
is
the
happy
baby
Se
fue
a
Fuego
y
se
manifiesta
He
went
to
the
fire
and
manifested
Pero
yo
la
nota
en
la
lenta
But
I
notice
her
in
the
slow
Cuantas
te
metiste
habla
claro
mami
cuenta
How
many
did
you
get
into
speak
clearly
mommy
counts
(Tu
eres
loco
papi
ese
fue
un
bombón
de
menta)
(You're
crazy
daddy
that
was
a
mint
candy)
Pa
endulzar
esos
bombones
To
sweeten
those
chocolates
Quiero
guayarte
los
mahonés
I
want
to
give
you
the
Mahonés
Hay
galones
pa
derretir
los
condones
There
are
gallons
to
melt
the
condoms
Contigo
ma
ma
toda
la
noche
castigo
With
you
ma
ma
all
night
punishment
Despeluzarte
en
la
cama
I
Love
You
Take
off
your
hair
on
the
bed
I
Love
You
Los
dos
nos
vamos
sudando
We
are
both
sweating
Ya
me
tienes
sin
clon
You
already
have
me
without
a
clone
Moriré
en
tu
combo
I'll
die
in
your
combo
Loca
por
la
fumeara
un
par
de
novios
sin
condón
Crazy
for
smoking
a
couple
of
boyfriends
without
a
condom
Va
en
maquina
de
tiempo
y
va
en
avión
He's
on
a
time
machine
and
he's
on
a
plane
6:
02
de
la
mañana
sigue
pegaa
a
la
ventana
6:02
am
still
glued
to
the
window
Que
le
dé
con
ganas
que
le
deja
sana
To
give
him
with
desire
that
leaves
him
healthy
Que
la
electrocuté
cuando
siente
el
calentón
That
I
electrocuted
her
when
she
feels
the
heat
Le
explota
el
noton
The
noton
explodes
Sigue
navegando
en
las
estrellas
Keep
sailing
in
the
stars
Volando
aquí
se
muere
si
le
falla
Flying
here
he
dies
if
it
fails
him
Siempre
se
guille
a
la
hora
que
yo
la
bailo
She
always
guille
at
the
time
I
dance
her
Llamando
llamando
(Pista
602!)
Calling
Calling
(Track
602!)
Llamando
llamando,
Hay
que
le
pasa
a
esta
Calling
calling,
there's
something
wrong
with
this
Llamando
llamando
(Pista
602!)
Calling
Calling
(Track
602!)
Ya
Le
exploto
el
noton,
ya
se
le
fue
el
avión
He's
already
blown
up
the
noton,
he's
already
left
the
plane
Real
G
Four
Life
Real
G
Four
Life
Que
es
lo
que
hay
What
is
there
Con
los
super
héroes
With
the
super
heroes
J
King
& Maximan
J
King
& Maximan
Esto
es
el
remix
This
is
the
remix
El
chyno
Nyno
NIgga
The
chyno
Nyno
NIgga
Con
los
nativos
(Demasio!)
With
the
natives
(Too
much!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moreno Wilfredo, Borges-bonilla Jaime A, Padilla-vazquez Hector L, Moreno Alex O Arocho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.