J King y Maximan - Sr. Juez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J King y Maximan - Sr. Juez




Sr. Juez
Господин судья
Buenos dias Sr Juez
Доброе утро, господин судья,
He venido a confesarle
Я пришел признаться вам,
He cometido un delito
Я совершил преступление,
Usted debe encarcelarme
Вы должны посадить меня в тюрьму.
(De verdad no entiendo nada)
правда ничего не понимаю)
Bueno sin contar detalles
Ну, не вдаваясь в подробности,
A la mujer de mi vida
Женщине моей жизни
Le rompí el corazon
Я разбил сердце.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Y no pueda perdonarte
И она не смогла тебя простить
Ni dar marcha atras
И не повернуть время вспять.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Mira que yo por cobarde
Смотри, я из-за своей трусости
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Ooh uohh ouoh
О-о-о
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Ooh uohh ouoh
О-о-о
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Yo tampoco me atrevi a buscarla en el momento
Я тоже не осмелился искать её в тот момент,
Aunque nunca pude dejarla de amar
Хотя никогда не мог разлюбить её.
Poco a poco se convierte en mi enemigo el tiempo
Постепенно время становится моим врагом,
Se la llevo sin vuelta atras
Оно забрало её безвозвратно.
Ay yo le pido a mi pana que no se ponga terco
Эй, я прошу своего друга не упрямиться,
Por ella pongase a luchar
Ради неё начать бороться.
Mas vale amor seguro que cuatrocientas corriendo
Лучше одна любимая, чем четыреста мимолетных,
(¡He dicho!) pongase a pensar
сказал!) пусть подумает.
No se si mi condena será seguir solo
Не знаю, будет ли моим наказанием остаться одному
O sentenciarme a no volverla a ver
Или быть обреченным больше никогда её не видеть.
Yo solo estoy seguro
Я только уверен,
De que me arrepiento de su sufrimiento
Что сожалею о её страданиях.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Y no pueda perdonarte
И она не смогла тебя простить
Ni dar marcha atras
И не повернуть время вспять.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Mira que yo por cobarde
Смотри, я из-за своей трусости
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Ooh, uohh, ouoh
О-о-о
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Ooh, uohh, ouoh
О-о-о
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
Y a pesar de los fracasos he encontrado el tiempo
И несмотря на неудачи, я нашел время,
Voy buscando su rastro detras de su aliento
Я ищу её след, иду по её дыханию.
Yo se que he fallado y aqui me arrepiento
Я знаю, что я ошибся, и здесь я раскаиваюсь.
En fin
В конце концов,
Sin ella a mi la vida se me va perdiendo
Без неё моя жизнь угасает.
Si no la tengo a mi lado sintiendo su cuerpo
Если её нет рядом со мной, если я не чувствую её тела,
Un corazon desolado que se esta muriendo
Мое одинокое сердце умирает.
Y vuela y vuelve ma'
И лети и возвращайся, детка,
Que tu iluminas mi sendero
Ты освещаешь мой путь.
Y vuela y vuelve ma'
И лети и возвращайся, детка,
Que nada es igual sin ti
Ничто не то же самое без тебя.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Y no pueda perdonarte
И она не смогла тебя простить
Ni dar marcha atras
И не повернуть время вспять.
¡Entonces buscala buscala ya!
Тогда найди её, найди её сейчас же!
Que no se te haga muy tarde
Чтобы не стало слишком поздно,
Mira que yo por cobarde
Смотри, я из-за своей трусости
Perdi a mi amor
Потерял свою любовь.
No hagas como hicieron j-king y el maximan
Не делай как J-King и Maximan,
(Perdi a mi amor)
(Потерял свою любовь)
Culpables de perder este caso y este amor
Виновные в потере этого дела и этой любви.
(Perdi a mi amor)
(Потерял свою любовь)
Busca la tuya antes que se vaya,¿ ok?
Найди свою, прежде чем она уйдет, ок?
Que yo todavia estoy sufriendo por la mía
Потому что я до сих пор страдаю по своей.
Y no lo dejes
И не оставляй это...
Los superheroes
Супергерои.
Y no no no no, no no no no
И нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
¡Santana! (ha ha ha)
Сантана! (ха-ха-ха)
Gocho! El lapiz de platino de verdad
Гочо! Настоящий платиновый карандаш.
Oye jai el quimico romántico
Эй, Джай, романтический химик.
Los superheroes
Супергерои.





Writer(s): Hector L. Padilla, Jose Angel Torres Castro, Juan Jesus Santana-lugo, Hector L Padilla-vazquez, Jaime Borges Bonilla, Hector L Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.