Paroles et traduction J-Kwon - You & Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean,
I
just
need
to
talk
to
you
right
now
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
прямо
сейчас.
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
You
and
me,
you
and
me,
where
I
begin
Ты
и
я,
ты
и
я,
с
чего
все
началось
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
You
and
me,
you
and
me,
yeah
Ты
и
я,
ты
и
я,
да
Sunny
day,
age
14
Солнечный
день,
мне
14
When
I
first
saw
you,
you
was
lickin'
a
ice
cream
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
ты
ела
мороженое
Knew
you
had
freak
in
ya
blood
from
the
get
go
Сразу
понял,
что
в
тебе
есть
изюминка
Yo
you
showed
a
nigga
some
love
from
the
get
go
Ты
проявила
ко
мне
симпатию
с
самого
начала
Cute
too,
so
you
ain't
get
caught
in
the
image
Милая
тоже,
так
что
ты
не
попалась
на
образ
Friends
got
in,
I
shouldn't
of
tossed
out
our
business
Друзья
вмешались,
я
не
должен
был
рассказывать
о
наших
делах
So
religious,
in
other
words
Так
религиозен,
другими
словами
Sorry,
couldn't
explain
the
way
I
was
feelin'
Извини,
не
мог
объяснить,
что
чувствовал
Back
to
the
story
Вернемся
к
истории
'Member
when
we
used
to
hit
concerts
Помнишь,
как
мы
ходили
на
концерты
Mainly
Jig
and
Nores,
tryin'
to
get
on,
that
was
excitin'
for
me
В
основном
Jig
и
Nores,
пытались
пробиться,
это
было
захватывающе
для
меня
And
excitin'
for
you,
that
was
somethin'
to
see
И
захватывающе
для
тебя,
это
было
что-то
Plus,
you
had
ass
and
I
loved
that
Плюс,
у
тебя
была
классная
задница,
и
мне
это
нравилось
Back
in
this
I
was
ya
boyfriend,
I
rubbed
that
Тогда
я
был
твоим
парнем,
я
ласкал
ее
Tryin'
to
get
on,
girl
I
achieved
that
Пытался
пробиться,
детка,
я
добился
этого
Everybody
hands
out,
from
you
I
received
that
Все
протягивали
руки,
от
тебя
я
получил
это
Don't
need
no
ice
and
no
Bentley
Мне
не
нужны
бриллианты
и
Bentley
I
just
wanna
have
you
here
wit
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(I
can't
promise
that)
(Я
не
могу
этого
обещать)
You
don't
have
to
go
double
platinum
Тебе
не
нужно
получать
дважды
платиновый
статус
I'll
be
there,
I'm
always
gon'
back
'em
Я
буду
рядом,
я
всегда
поддержу
тебя
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(Yeah,
I
can't
promise
that)
(Да,
я
не
могу
этого
обещать)
So,
I
know
just
because
Итак,
я
знаю,
просто
потому
что
How
you
said
them
words,
it
had
to
be
love
Как
ты
сказала
эти
слова,
это
должна
была
быть
любовь
Basically,
it
had
to
be
us
В
принципе,
это
должны
были
быть
мы
Against
the
world
not
givin'
two
fucks
Против
всего
мира,
нам
было
плевать
But
no
soon
as
shit
picked
up
Но
как
только
дела
пошли
в
гору
I
start
actin'
different
so
you
switched
up
Я
начал
вести
себя
по-другому,
поэтому
ты
изменилась
I
don't
blame
you
but
I
blame
us
Я
не
виню
тебя,
но
я
виню
нас
Kept
shit
smooth
even
when
it
got
rough
Сглаживал
углы,
даже
когда
становилось
тяжело
But,
I
don't
see
that
no
more
Но
я
больше
этого
не
вижу
Got
one
half
hour
wait,
hope
he
sore
Жду
полчаса,
надеюсь,
ему
больно
(But
I
hope
he
sore)
(Но
я
надеюсь,
ему
больно)
What
the
fuck
is
hopin'
for
На
что,
черт
возьми,
я
надеюсь
When
I
can't
be
the
man
I
used
to
be
no
more
Когда
я
больше
не
могу
быть
тем
мужчиной,
которым
был
раньше
No
time,
we
don't
go
out
to
eat
no
more
Нет
времени,
мы
больше
не
ходим
вместе
в
рестораны
Barely
home,
you
don't
see
me
'fore
you
sleep
no
more
Почти
не
бываю
дома,
ты
не
видишь
меня,
прежде
чем
уснуть
You
love
me
and
I
know
you
ain't
playin'
Ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
не
играешь
'Cuz
the
first
week
gone,
you
callin'
me
sayin'
Потому
что
в
первую
неделю
разлуки
ты
звонишь
мне
и
говоришь
Don't
need
no
ice
and
no
Bentley
Мне
не
нужны
бриллианты
и
Bentley
I
just
wanna
have
you
here
wit
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(I
can't
promise
that)
(Я
не
могу
этого
обещать)
You
don't
have
to
go
double
platinum
Тебе
не
нужно
получать
дважды
платиновый
статус
I'll
be
there,
I'm
always
gon'
back
'em
Я
буду
рядом,
я
всегда
поддержу
тебя
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(Yeah,
I
can't
promise
that)
(Да,
я
не
могу
этого
обещать)
Business
got
good
but
we
got
bad
Бизнес
пошел
в
гору,
но
у
нас
все
стало
плохо
Money
got
happy
but
we
got
sad
Деньги
принесли
радость,
но
мы
стали
грустными
But
in
the
midst,
we
had
a
daughter
Но
в
процессе
у
нас
родилась
дочь
Even
though
we
float
unclear
like
ocean
water
Хотя
мы
плывем
в
мутной
воде,
как
в
океане
Came
home,
two
bags
of
Fendy
Пришел
домой,
два
пакета
Fendi
It
was
gone
that
started
to
offend
me
Это
пропало,
и
это
начало
меня
бесить
Child
support
hit
that
really
offend
me
Алименты,
вот
что
меня
действительно
бесит
Puffy
was
right,
it's
all
about
the
Benjy's
Puffy
был
прав,
все
дело
в
деньгах
Bitter
now
'cuz
the
love's
still
in
me
Теперь
я
озлоблен,
потому
что
любовь
все
еще
во
мне
In
my
boxers
on
the
couch,
sippin'
Remy
В
трусах
на
диване,
потягиваю
Remy
Martin
Thinkin'
that
she
need
to
be
killed
like
Kennedy
Думаю,
что
ее
нужно
убить,
как
Кеннеди
Then
I
listen
to,
I
got
the
remedy
Потом
слушаю,
у
меня
есть
лекарство
After
all
I
still
give
you
what
you
need
В
конце
концов,
я
все
еще
даю
тебе
то,
что
тебе
нужно
'Cuz
we
got
a
daughter
to
feed
Потому
что
нам
нужно
кормить
дочь
Though
you
supposed
to
be
here
at
least
you
sold
me
that
Хотя
ты
должна
быть
здесь,
по
крайней
мере,
ты
убедила
меня
в
этом
Why
the
fuck
did
I
listen
when
you
told
me
that
Какого
черта
я
послушал
тебя,
когда
ты
сказала
мне
это
Don't
need
no
ice
and
no
Bentley
Мне
не
нужны
бриллианты
и
Bentley
I
just
wanna
have
you
here
wit
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(I
can't
promise
that)
(Я
не
могу
этого
обещать)
You
don't
have
to
go
double
platinum
Тебе
не
нужно
получать
дважды
платиновый
статус
I'll
be
there,
I'm
always
gon'
back
'em
Я
буду
рядом,
я
всегда
поддержу
тебя
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(Yeah,
yeah
I
can't
promise
that)
(Да,
да,
я
не
могу
этого
обещать)
Don't
need
no
ice
and
no
Bentley
Мне
не
нужны
бриллианты
и
Bentley
I
just
wanna
have
you
here
wit
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(I
can't
promise
that)
(Я
не
могу
этого
обещать)
You
don't
have
to
go
double
platinum
Тебе
не
нужно
получать
дважды
платиновый
статус
I'll
be
there,
I'm
always
gon'
back
'em
Я
буду
рядом,
я
всегда
поддержу
тебя
I'm
there
for
you,
always
be
true
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
буду
верен
It's
just
you
and
me,
you
and
me
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(Yeah,
I
can't
promise
that)
(Да,
я
не
могу
этого
обещать)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Uh,
you
know,
you
feel
my
story,
I
feel
it
Э,
ты
знаешь,
ты
понимаешь
мою
историю,
я
чувствую
это
Write
me
or
somethin'
ya
know
what
I'm
sayin'
Напиши
мне
или
что-нибудь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Or
I'll
be
in
a
town
near
you
or
Или
я
буду
в
городе
недалеко
от
тебя
или
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Or
your
town
or
whatever
ya
know
Или
в
твоем
городе,
или
где
угодно,
ты
понимаешь
Come
see
me
and
come
tell
me
that
ya
know
Приходи
ко
мне
и
скажи
мне,
что
ты
знаешь
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
It's
been
a
long
time
travelin',
though
you
was
supposed
to
be
here
Я
долго
путешествовал,
хотя
ты
должна
была
быть
здесь
So
uh,
ya
family
can't
say
Так
что,
э,
твоя
семья
не
может
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Joe Anthony, Williams Mark Allen, Jones Jerrell C
Album
Hood Hop
date de sortie
06-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.