Paroles et traduction J.Lately - All I've Ever Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I've Ever Been
Всё, чем я когда-либо был
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Я
просто
хочу
курить
свою
травку
и
создать
семью
I
don′t
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь
I
won't
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить,
но
я
брал
то,
что
мне
давали
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
всё
равно
будет
любить
меня,
даже
если
я
никогда
не
выиграю
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I'm
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
вредные
привычки,
но
я
понимаю,
что
они
есть
у
всех
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Говорю
об
этом
в
своих
песнях,
но
всё
равно
никогда
не
звоню
тебе
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it′s
all
true
Люди
много
говорят,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
правда
ли
всё
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю,
что
ты
стараешься,
смотри,
я
не
могу
винить
тебя
Cause
you
don′t
owe
me
no
nothing
Потому
что
ты
мне
ничего
не
должна
Out
here
lost
and
all
they
did
was
show
love
and
not
judge
me
Здесь,
потерянный,
и
всё,
что
они
сделали,
это
проявили
любовь
и
не
осуждали
меня
I
don't
want
to
be
the
ones
that
grow
up
and
got
grumpy
Я
не
хочу
быть
одним
из
тех,
кто
взрослеет
и
становится
ворчливым
Seen
too
many
other
heads
who
blowed
up
and
got
comfy
oh
no
Видел
слишком
много
других
ребят,
которые
добились
успеха
и
расслабились,
о
нет
Need
some
foundation
Нужен
фундамент
Who′s
at
home
plate
after
you
round
bases
Кто
на
домашней
базе
после
того,
как
ты
пробежишь
все
базы
I
don't
wanna
look
around
my
circle
see
no
frown
faces
Я
не
хочу
оглядываться
вокруг
и
видеть
хмурые
лица
I′ve
been
doing
all
I
can
been
in
and
out
of
town
places
Я
делал
всё,
что
мог,
был
в
разных
городах
и
местах
Hold
nothing
back
like
it's
all
I
know
Ничего
не
скрываю,
как
будто
это
всё,
что
я
знаю
Cause
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Потому
что
я
просто
хочу
курить
свою
травку
и
создать
семью
I
don't
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь
I
won′t
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить,
но
я
брал
то,
что
мне
давали
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
всё
равно
будет
любить
меня,
даже
если
я
никогда
не
выиграю
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I′m
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
вредные
привычки,
но
я
понимаю,
что
они
есть
у
всех
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Говорю
об
этом
в
своих
песнях,
но
всё
равно
никогда
не
звоню
тебе
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it's
all
true
Люди
много
говорят,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
правда
ли
всё
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю,
что
ты
стараешься,
смотри,
я
не
могу
винить
тебя
Cause
some
people
might
say
that
we′re
wrong
Ведь
некоторые
могут
сказать,
что
мы
не
правы
And
some
people
might
say
that
we're
right
А
некоторые
могут
сказать,
что
мы
правы
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
рад
просто
быть
твоим
другом
Cause
that′s
all
I′ve
ever
been
Потому
что
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Ведь
некоторые
могут
сказать,
что
мы
не
правы
And
some
people
might
say
that
we′re
right
А
некоторые
могут
сказать,
что
мы
правы
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
рад
просто
быть
твоим
другом
Cause
that′s
all
I've
ever
been
Потому
что
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
That's
all
I′ve
ever
been
Это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
That′s
all
I
all
I
Это
всё,
я,
я
Just
don't
quit
tell
them
don′t
quit
Только
не
сдавайся,
скажи
им,
не
сдавайтесь
I
know
that
sometimes
your
thoughts
a
lot
to
be
alone
with
Я
знаю,
что
иногда
твои
мысли
- это
слишком
много,
чтобы
оставаться
с
ними
наедине
Missing
I've
been
dealing
with
my
own
shit
Скучаю,
я
разбирался
со
своими
проблемами
Tour
poster
looking
like
a
milk
carton
my
face
on
it
Плакат
с
тура
выглядит
как
пакет
молока
с
моим
лицом
на
нём
They
throw
stones
but
we′re
too
tough
Они
бросают
камни,
но
мы
слишком
крепкие
Tightening
the
laces
on
our
shoes
up
Затягиваем
шнурки
на
наших
ботинках
Talk
a
lot
but
they
can't
ever
do
stuff
Много
говорят,
но
ничего
не
могут
сделать
I
just
pray
my
luck
hasn't
been
used
up
Я
просто
молюсь,
чтобы
моя
удача
не
иссякла
Don′t
ever
let
them
take
the
things
that
you
love
oh
no
Никогда
не
позволяй
им
отнять
то,
что
ты
любишь,
о
нет
Cause
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Потому
что
я
просто
хочу
курить
свою
травку
и
создать
семью
I
don′t
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь
I
won't
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить,
но
я
брал
то,
что
мне
давали
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
всё
равно
будет
любить
меня,
даже
если
я
никогда
не
выиграю
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I′m
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
вредные
привычки,
но
я
понимаю,
что
они
есть
у
всех
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Говорю
об
этом
в
своих
песнях,
но
всё
равно
никогда
не
звоню
тебе
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it's
all
true
Люди
много
говорят,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
правда
ли
всё
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю,
что
ты
стараешься,
смотри,
я
не
могу
винить
тебя
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Ведь
некоторые
могут
сказать,
что
мы
не
правы
And
some
people
might
say
that
we′re
right
А
некоторые
могут
сказать,
что
мы
правы
But
I′d
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
рад
просто
быть
твоим
другом
Cause
that's
all
I′ve
ever
been
Потому
что
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Ведь
некоторые
могут
сказать,
что
мы
не
правы
And
some
people
might
say
that
we′re
right
А
некоторые
могут
сказать,
что
мы
правы
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
рад
просто
быть
твоим
другом
Cause
that′s
all
I've
ever
been
Потому
что
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Yeah
that's
all
I′ve
ever
been
Да,
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
That′s
all
I've
ever
been
Это
всё,
чем
я
когда-либо
был
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
всё,
чем
я
когда-либо
был
That′s
all
I
all
I
Это
всё,
я,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Namkung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.