Paroles et traduction J.Lately - All I've Ever Been
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Я
просто
хочу
выкурить
свою
травку
и
завести
семью
I
don′t
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя
надеюсь
ты
меня
понимаешь
I
won't
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить
милостыню,
но
я
беру
то,
что
мне
дают.
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
все
равно
будет
любить
меня
даже
если
я
никогда
не
получу
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I'm
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
дурные
привычки,
но
я
учусь
тому,
что
есть
у
всех
нас.
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Скажи
это
в
моих
песнях,
но
я,
кажется,
никогда
не
звоню
тебе.
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it′s
all
true
Люди
много
говорят
иногда
я
задаюсь
вопросом
правда
ли
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю
что
ты
пытаешься
Послушай
я
не
могу
винить
тебя
Cause
you
don′t
owe
me
no
nothing
Потому
что
ты
мне
ничего
не
должен
Out
here
lost
and
all
they
did
was
show
love
and
not
judge
me
Здесь
все
потеряно,
и
все,
что
они
делали,
это
показывали
любовь,
а
не
осуждали
меня.
I
don't
want
to
be
the
ones
that
grow
up
and
got
grumpy
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
вырастет
и
станет
ворчливым.
Seen
too
many
other
heads
who
blowed
up
and
got
comfy
oh
no
Я
видел
слишком
много
других
голов
которые
раздувались
и
устраивались
поудобнее
О
нет
Need
some
foundation
Не
нужно
никакого
фундамента
Who′s
at
home
plate
after
you
round
bases
Кто
на
домашней
тарелке
после
того
как
ты
объезжаешь
базы
I
don't
wanna
look
around
my
circle
see
no
frown
faces
Я
не
хочу
оглядываться
по
сторонам,
не
хочу
видеть
хмурых
лиц.
I′ve
been
doing
all
I
can
been
in
and
out
of
town
places
Я
делал
все
что
мог
бывал
в
разных
местах
города
и
за
его
пределами
Hold
nothing
back
like
it's
all
I
know
Ничего
не
скрывай,
как
будто
это
все,
что
я
знаю.
Cause
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Потому
что
я
просто
хочу
выкурить
свою
травку
и
завести
семью
I
don't
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя
надеюсь
ты
меня
понимаешь
I
won′t
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить
милостыню,
но
я
беру
то,
что
мне
дают.
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
все
равно
будет
любить
меня
даже
если
я
никогда
не
получу
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I′m
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
дурные
привычки,
но
я
учусь
тому,
что
есть
у
всех
нас.
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Скажи
это
в
моих
песнях,
но
я,
кажется,
никогда
не
звоню
тебе.
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it's
all
true
Люди
много
говорят
иногда
я
задаюсь
вопросом
правда
ли
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю
что
ты
пытаешься
Послушай
я
не
могу
винить
тебя
Cause
some
people
might
say
that
we′re
wrong
Потому
что
некоторые
люди
могут
сказать
что
мы
ошибаемся
And
some
people
might
say
that
we're
right
И
кто-то
может
сказать,
что
мы
правы.
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
не
против
просто
быть
твоим
другом.
Cause
that′s
all
I′ve
ever
been
Потому
что
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Потому
что
некоторые
люди
могут
сказать
что
мы
ошибаемся
And
some
people
might
say
that
we′re
right
И
кто-то
может
сказать,
что
мы
правы.
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
не
против
просто
быть
твоим
другом.
Cause
that′s
all
I've
ever
been
Потому
что
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
That's
all
I′ve
ever
been
Это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
That′s
all
I
all
I
Это
все
что
я
все
что
я
Just
don't
quit
tell
them
don′t
quit
Просто
не
уходи
скажи
им
не
уходи
I
know
that
sometimes
your
thoughts
a
lot
to
be
alone
with
Я
знаю,
что
иногда
твои
мысли
слишком
велики,
чтобы
остаться
наедине
с
ними.
Missing
I've
been
dealing
with
my
own
shit
Пропавший
без
вести
я
разбирался
со
своим
собственным
дерьмом
Tour
poster
looking
like
a
milk
carton
my
face
on
it
Рекламный
плакат
похожий
на
коробку
молока
мое
лицо
на
нем
They
throw
stones
but
we′re
too
tough
Они
бросают
камни,
но
мы
слишком
круты.
Tightening
the
laces
on
our
shoes
up
Затягиваем
шнурки
на
наших
ботинках.
Talk
a
lot
but
they
can't
ever
do
stuff
Они
много
болтают,
но
ничего
не
могут
сделать.
I
just
pray
my
luck
hasn't
been
used
up
Я
просто
молюсь,
чтобы
моя
удача
не
была
истрачена.
Don′t
ever
let
them
take
the
things
that
you
love
oh
no
Никогда
не
позволяй
им
забрать
то
что
ты
любишь
О
нет
Cause
I
just
wanna
smoke
my
weed
and
start
a
family
Потому
что
я
просто
хочу
выкурить
свою
травку
и
завести
семью
I
don′t
wanna
work
for
you
I
hope
you
understand
me
Я
не
хочу
работать
на
тебя
надеюсь
ты
меня
понимаешь
I
won't
ever
beg
but
I′ve
been
taking
what
they
hand
me
Я
никогда
не
буду
просить
милостыню,
но
я
беру
то,
что
мне
дают.
She'll
still
love
me
if
I
never
win
a
GRAMMY
Она
все
равно
будет
любить
меня
даже
если
я
никогда
не
получу
Грэмми
Got
some
bad
habits
but
I′m
learning
that
we
all
do
У
меня
есть
дурные
привычки,
но
я
учусь
тому,
что
есть
у
всех
нас.
Say
it
in
my
songs
still
I
never
seem
to
call
you
Скажи
это
в
моих
песнях,
но
я,
кажется,
никогда
не
звоню
тебе.
People
say
a
lot
sometimes
I
wonder
if
it's
all
true
Люди
много
говорят
иногда
я
задаюсь
вопросом
правда
ли
это
I
know
that
you′re
trying
look
I
can't
fault
you
Я
знаю
что
ты
пытаешься
Послушай
я
не
могу
винить
тебя
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Потому
что
некоторые
люди
могут
сказать
что
мы
ошибаемся
And
some
people
might
say
that
we′re
right
И
кто-то
может
сказать,
что
мы
правы.
But
I′d
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
не
против
просто
быть
твоим
другом.
Cause
that's
all
I′ve
ever
been
Потому
что
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Cause
some
people
might
say
that
we're
wrong
Потому
что
некоторые
люди
могут
сказать
что
мы
ошибаемся
And
some
people
might
say
that
we′re
right
И
кто-то
может
сказать,
что
мы
правы.
But
I'd
be
cool
with
just
being
your
friend
Но
я
был
бы
не
против
просто
быть
твоим
другом.
Cause
that′s
all
I've
ever
been
Потому
что
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Yeah
that's
all
I′ve
ever
been
Да,
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
That′s
all
I've
ever
been
Это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Yeah
that′s
all
I've
ever
been
Да,
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
That′s
all
I
all
I
Это
все
что
я
все
что
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Namkung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.