J.Lately - Detours (feat. Junk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.Lately - Detours (feat. Junk)




Detours (feat. Junk)
Объездные Пути (feat. Junk)
Finding my confidence I be in my head
Обретаю уверенность, ухожу в себя,
She's more than competent when she's in my bed
Она более чем искусная, когда в моей постели.
Maybe they made it up isn't all that bad
Может, они все выдумали, не так уж и плохо.
If they didn't pick it up I didn't call that back
Если они не взяли трубку, я не перезванивал.
I got focus like Ford and stuff
Я сосредоточен, как Форд, и все такое.
I don't think I get bored enough
Не думаю, что мне бывает достаточно скучно.
These distractions are cool as shit
Эти отвлекающие факторы чертовски круты.
Bad at quitting I'm too legit
Плохо бросаю, я слишком хорош.
All my demons ain't scored enough
Все мои демоны не набрали достаточно очков.
I got defense like Florida
У меня защита, как у Флориды.
I don't really watch sports and shit
Я не особо смотрю спорт и все такое.
Don't like faking and forcing it
Не люблю притворяться и навязываться.
Rather roll it and pour it up
Лучше скрутить и налить.
All your hate is unfortunate
Вся твоя ненависть досадная.
Look, I'ma need a few showers
Слушай, мне нужно принять пару душей.
She can take two hours
Она может потратить два часа.
Smoking on whatever
Курим что угодно.
Snacking on fruit sours
Закусываем кислыми фруктами.
Think we could run it up
Думаю, мы могли бы подняться.
Doing dirt when the sun is up
Пачкаемся, когда солнце встает.
Having purpose is fun as fuck
Иметь цель - чертовски весело.
I've been working and coming up
Я работаю и поднимаюсь.
Shit's been worth it to sum it up
Подводя итог, все было не зря.
Just
Просто
Finding my confidence I be in my head
Обретаю уверенность, ухожу в себя,
She's more than competent when she's in my bed
Она более чем искусная, когда в моей постели.
Maybe they made it up isn't all that bad
Может, они все выдумали, не так уж и плохо.
If they didn't pick it up I didn't call that back
Если они не взяли трубку, я не перезванивал.
What they been bothering me for
Зачем они меня беспокоят?
They're looking sadder than Eyor
Они выглядят печальнее, чем Иа.
Life is a beach like a seashore
Жизнь - это пляж, как морской берег.
I made a lane out a detour
Я проложил путь из объезда.
Finding my confidence isn't all that bad
Обрести уверенность не так уж и плохо.
If they didn't pick it up I didn't call that back
Если они не взяли трубку, я не перезванивал.
I ain't calling back
Я не перезваниваю.
Tryna dollar stack
Пытаюсь накопить доллары.
I don't got no time
У меня нет времени
For no autographs
На автографы.
Don't talk bitch
Не говори, сука,
Zip it body bag
Заткнись, мешок для трупа.
Yall just want some real
Вы просто хотите настоящего,
Yall just wanna act
Вы просто хотите играть.
Provide you with bands and you owe me a lot
Обеспечиваю тебя деньгами, и ты мне многим обязана.
You got time on your hands like you holding a clock
У тебя полно времени, как будто ты держишь часы.
If you ain't a real fan then no I won't go talk
Если ты не настоящий фанат, то я не пойду говорить.
Cause I just wanna turn my dough to a knot like
Потому что я просто хочу превратить свое тесто в узел, вот так:
Yeah, that's a baker bar
Да, это батончик пекаря.
Shit is crazy hard
Дерьмо безумно сложное.
I'ma pull the strings
Я буду дергать за нитки,
I don't play guitar
Я не играю на гитаре.
Good kid, mad city K Lamar
Хороший парень, безумный город, К Ламар.
I don't do switches no skating park
Я не делаю переключателей, никакого скейт-парка.
No time for bitches or make up art
Нет времени на сучек или макияж.
I'm made for winning to play the part
Я создан для победы, чтобы играть свою роль.
The king is in town like when Laker's are
Король в городе, как когда "Лейкерс" в игре.
Yo J tell them we don't got patience for em
Эй, Джей, скажи им, что у нас нет на них терпения.
Yeah
Да.
Finding my confidence I be in my head
Обретаю уверенность, ухожу в себя,
She's more than competent when she's in my bed
Она более чем искусная, когда в моей постели.
Maybe they made it up isn't all that bad
Может, они все выдумали, не так уж и плохо.
If they didn't pick it up I didn't call that back
Если они не взяли трубку, я не перезванивал.
What they been bothering me for
Зачем они меня беспокоят?
They're looking sadder than Eyor
Они выглядят печальнее, чем Иа.
Life is a beach like a seashore
Жизнь - это пляж, как морской берег.
I made a lane out a detour
Я проложил путь из объезда.
Finding my confidence isn't all that bad
Обрести уверенность не так уж и плохо.
If they didn't pick it up I didn't call that back
Если они не взяли трубку, я не перезванивал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.