Paroles et traduction J-Lhutz - Salamat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakapa
swerte
ko
I'm
so
lucky
Sayo
dahil
nandito
ka
To
have
you
here
with
me
May
nakakasama
I
have
someone
Ko
sa
twing
nag-iisa
With
me
whenever
I'm
alone
Napapalitan
ng
saya
My
sadness
is
replaced
with
joy
Ang
lungkot
ng
muka
The
sadness
on
my
face
disappears
Nawawala
mga
My
problems
fade
away
Problema
pag
kasama
ka
When
I'm
with
you
Salamat
na
dumating
ka
Thank
you
for
coming
into
my
life
Dahil
palaging
nandyan
ka
Because
you're
always
there
for
me
Buti
nalang
dumating
ka
I'm
so
glad
you
came
Kung
hindi
baka
wala
ng
pag-asa
If
not,
I
might
have
lost
all
hope
Kala
ko
dati
walang
mang
yayari
I
thought
nothing
would
ever
happen
Sa
buhay
ko
lagi
nalang
maserable
In
my
life,
I'd
always
be
miserable
Kala
ko
dati
parang
imposible
I
thought
it
was
impossible
Mabalik
ung
aking
ngiti
sa
may
labi
To
bring
back
the
smile
on
my
face
Parang
kailan
lang
It
seems
like
only
yesterday
Halos
hindi
makagalaw
I
could
barely
move
Saking
pagkakadenang
Chained
by
my
past
Sa
mga
nakaraang
By
past
trials
Mga
pagsubok
na
dahan
That
I
slowly
overcame
Dahang
nilampasan
Slowly
surpassed
Inakay
sa
liwanag
kung
You
led
me
to
the
light
where
San
may
tamang
daanan
There's
a
right
path
At
hindi
mo
ko
basta
And
you
didn't
just
Nalamang
sinukuan
Give
up
on
me
Sa
mga
bagay
na
minsan
On
things
we
sometimes
Di
naten
maintindihan
Don't
understand
Sapat
na
un
para
That's
enough
for
me
Sakin
upang
di
ka
palitan
To
never
replace
you
Di
ka
papalitan
di
ka
palitan
I'll
never
replace
you,
never
replace
you
Nakapa
swerte
ko
I'm
so
lucky
Sayo
dahil
nandito
ka
To
have
you
here
with
me
May
nakakasama
I
have
someone
Ko
sa
twing
nag-iisa
With
me
whenever
I'm
alone
Napapalitan
ng
saya
My
sadness
is
replaced
with
joy
Ang
lungkot
ng
muka
The
sadness
on
my
face
disappears
Nawawala
mga
My
problems
fade
away
Problema
pag
kasama
ka
When
I'm
with
you
Salamat
na
dumating
ka
Thank
you
for
coming
into
my
life
Dahil
palaging
nandyan
ka
Because
you're
always
there
for
me
Buti
nalang
dumating
ka
I'm
so
glad
you
came
Kung
hindi
baka
wala
ng
pag-asa
If
not,
I
might
have
lost
all
hope
Hindi
mo
ko
basta
You
didn't
just
Nalamang
sinukuan
Give
up
on
me
Sa
mga
bagay
na
minsan
On
things
we
sometimes
Di
naten
maintindihan
Don't
understand
Sapat
na
un
para
sakin
That's
enough
for
me
Upang
di
ka
palitan
To
never
replace
you
Di
ka
papalitan
di
ka
palitan
I'll
never
replace
you,
never
replace
you
Nakapa
swerte
ko
I'm
so
lucky
Sayo
dahil
nandito
ka
To
have
you
here
with
me
May
nakakasama
I
have
someone
Ko
sa
twing
nag-iisa
With
me
whenever
I'm
alone
Napapalitan
ng
saya
My
sadness
is
replaced
with
joy
Ang
lungkot
ng
muka
The
sadness
on
my
face
disappears
Nawawala
mga
My
problems
fade
away
Problema
pag
kasama
ka
When
I'm
with
you
Salamat
na
dumating
ka
Thank
you
for
coming
into
my
life
Dahil
palaging
nandyan
ka
Because
you're
always
there
for
me
Buti
nalang
dumating
ka
I'm
so
glad
you
came
Kung
hindi
baka
wala
ng
pag-asa
If
not,
I
might
have
lost
all
hope
Nakapa
swerte
ko
I'm
so
lucky
Sayo
dahil
nandito
ka
To
have
you
here
with
me
May
nakakasama
I
have
someone
Ko
sa
twing
nag-iisa
With
me
whenever
I'm
alone
Napapalitan
ng
saya
My
sadness
is
replaced
with
joy
Ang
lungkot
ng
muka
The
sadness
on
my
face
disappears
Nawawala
mga
My
problems
fade
away
Problema
pag
kasama
ka
When
I'm
with
you
Salamat
na
dumating
ka
Thank
you
for
coming
into
my
life
Dahil
palaging
nandyan
ka
Because
you're
always
there
for
me
Buti
nalang
dumating
ka
I'm
so
glad
you
came
Kung
hindi
baka
wala
ng
pag-asa
If
not,
I
might
have
lost
all
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Benson Hesarza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.