J-Live - How Real It Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Live - How Real It Is




[Talking]
[Говорит]
Yeah... ladies and gentlemen...
Да ... дамы и господа...
Know what time it is... (it is a man's world)... time to do this
Знай, который час ... (это мир мужчин)... время делать это.
You better be taping this (don't front, girl. come on)
Тебе лучше записать это на пленку (не притворяйся, девочка.
[Laughs] But you're probably not... are you?
[Смеется] но ты, наверное, не ... не так ли?
You are? Alrite, then... that's what I'm talkin bout (you see?)
Значит, ты Алрит... вот о чем я говорю (понимаешь?)
Always prepared... that's why they call him Two T's
Всегда наготове... вот почему его называют двойкой.
Welcome to my world...
Добро пожаловать в мой мир...
[Starts rapping]
[Начинает читать рэп]
Where the quarter always gives you one life
Где четверть всегда дает тебе одну жизнь.
So you better push your buttons just right(welcome to my world, world)
Так что тебе лучше нажать на свои кнопки как следует(добро пожаловать в мой мир, мир).
Where any given second, anybody can get it
Где в любую секунду любой может получить это.
You better hold on tight [echoes out]
Тебе лучше держаться крепче [Эхо].
Cuz life can take a turn for the worse
Потому что жизнь может повернуться к худшему
And have you switching from the Coupe to the hearse
Ты пересел из купе в катафалк?
You better peep this verse
Тебе лучше заглянуть в этот куплет
The streets ain't no joker, man...
Улицы не шутники, чувак...
The sidewalks might get you first
Тротуары могут настигнуть тебя раньше.
So wherever you rest you better don't sleep
Так что где бы ты ни отдыхал, тебе лучше не спать.
Cuz like Denzel said, you could either be a wolf or a sheep
Потому что, как сказал Дензел, ты можешь быть либо волком, либо овцой.
And that ain't even criminology
И это даже не криминалистика.
I'm talkin bout the everyday 9 to 5 people, still gotta fight the evil
Я говорю о ежедневных 9-5 людях, которые все еще должны бороться со злом.
You could ride the fast lane or the train
Ты можешь ехать по скоростной полосе или на поезде.
The illest weapon you can load ain't your nine, boy, load your brain
Самое плохое оружие, которое ты можешь зарядить, - это не твоя девятка, парень, заряди свой мозг.
You ask a real live gangsta and he'll tell ya the same (you know)
Ты спросишь настоящего живого гангстера, и он ответит тебе то же самое (ты знаешь).
A lot'a dummies die young, man, simple and plain (fa'real)
Многие тупицы умирают молодыми, чувак, простыми и незамысловатыми (fa'Real).
A lot'a kids wanna show they got heart
Многие дети хотят показать, что у них есть сердце.
So they wild out, skip class (come on man)
Поэтому они сходят с ума, пропускают занятия (ну же, чувак).
And trade book smarts for streets smarts (you know better than that)
И обменяй книжный ум на уличный ум (ты же знаешь, что это не так).
But ask yourself, even if you got one target
Но спроси себя, даже если у тебя одна цель.
Ain't you better off with two darts?
Не лучше ли тебе с двумя дротиками?
In my world of rent, bills, skills, business
В моем мире ренты, счетов, навыков, бизнеса.
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ПОШАЛИТЕ ВОКРУГ ДА ОКОЛО И ВЫЯСНИТЕ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
(Welcome to my world of) Wins, losses, loyalties, promises
(Добро пожаловать в мой мир) побед, поражений, преданности, обещаний.
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ПОШАЛИТЕ ВОКРУГ ДА ОКОЛО И ВЫЯСНИТЕ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
(Yo, yo, welcome to my world of)
(Йо, йо, добро пожаловать в мой мир...)
Backstabbers, parasites, slanderers, politics
Предатели, паразиты, клеветники, политики.
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS (Y'all don't wanna know)
ПОШАЛИТЕ вокруг да около и выясните, насколько это реально (вы все не хотите знать).
Y'all don't even wanna know (nope) JUST HOW REAL IT IS
Вы даже не хотите знать (нет), насколько это реально.
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS (Welcome to my world of)
ПОШАЛИТЕ вокруг да около и выясните, насколько это реально (Добро пожаловать в мой мир).
Bumps, bruises, scrapes, cuts, aches and blisters
Шишки, синяки, царапины, порезы, боли и волдыри.
Typhoones, mysoones, earthquakes and twisters
Тайфуны, тайфуны, землетрясения и ураганы.
It's the picture my life fits in
Это картина, в которую вписывается моя жизнь.
My whirldwind rotates, elevates and transcends
Мой вихревой ветер вращается, поднимается и выходит за пределы.
Watch me shine in the streets like some fresh new rims
Смотри, Как я сияю на улицах, как новые диски.
Watch my enemies retreat as I collect my wins
Смотри, Как мои враги отступают, пока я собираю свои победы.
Every 25 thousand I start over again
Каждые 25 тысяч я начинаю все сначала
To renew my history so skip repentin my sins
Чтобы обновить свою историю так что не раскаивайся в моих грехах
Here's some words of advice you can share with'cha friends
Вот несколько советов, которыми ты можешь поделиться со своими друзьями.
Tell em not to fall victim to the short term ends
Скажи им, чтобы они не становились жертвами краткосрочных целей.
Comin up fast, I'm sure you'll impress the skins
Я быстро поднимусь, уверен, ты произведешь впечатление на скинов.
But if you're too deep you're guaranteed to catch the bends
Но если ты зайдешь слишком глубоко, ты гарантированно зацепишься за изгибы.
You could spread news... north, east, west and south
Ты можешь распространять новости ... на север, восток, запад и юг.
My universe will expand way beyond New York
Моя Вселенная расширится далеко за пределы Нью-Йорка.
You got two ears, two eyes and just one mouth
У тебя два уха, два глаза и только один рот.
So look and listen both over before you talk
Так что смотрите и слушайте оба, прежде чем говорить.
I'm keepin all my enemies outlined in chalk...
Я держу всех своих врагов обведенными мелом...
On the blackboard, now did you get the wrong idea?
На доске, ты что, ошибся?
I suggest you change the currents in your atmosphere
Я предлагаю тебе изменить течение в твоей атмосфере.
Once you get yourself together I'll remain right here
Как только ты придешь в себя, я останусь здесь.
Rent, bills, skills, business
Аренда, счета, навыки, бизнес
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ПОШАЛИТЕ ВОКРУГ ДА ОКОЛО И ВЫЯСНИТЕ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
Backstabbers [echoes... beat turns off]
Предатели [Эхо... бит выключается]
Hold up... What the? What? Yo, yo Joe what you doin in the vocal booth, man?
Погоди... что за ... что? йо, йо Джо, что ты делаешь в вокальной кабинке, чувак?
Oh, aight [beat changes to a dance club beat]
О, хорошо [ритм меняется на ритм танцевального клуба]
Uhh... uhh... uhhh. uuhhh. uhhh...
Э-э - э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э...
Just dance with me... dance with me
Просто Потанцуй со мной ... Потанцуй со мной.
Ah. yeah, just dance with me, dance with me, dance with me
Ах, да, просто Потанцуй со мной, Потанцуй со мной, Потанцуй со мной.
What'cha know bout that? Uh...
Что ты об этом знаешь?
Just dance with me, dance with me
Просто Потанцуй со мной, Потанцуй со мной.
Uh-huh... Uh-ha... c'mon! (We really don't have time for this...)[beat stops again]
А-ха... А-ха... давай! нас действительно нет на это времени...) [ритм снова останавливается]
(Let's get... let's get back on schedule, aight?)
(Давай ... давай вернемся к расписанию, ладно?)
[Beat switches back]
[Бит переключается назад]
Aiyyo it's all real, every inhale, every exhale
Эй-йо, это все реально, каждый вдох, каждый выдох.
Every extra breath from birth's been a blessin
Каждый лишний вдох с самого рождения был благословением
Plus I go through some professin and confessin (stay calm)
Плюс я прохожу через некоторые исповеди и исповеди (сохраняйте спокойствие).
I stay grounded with common sense in my lessons (what?)
Я остаюсь приземленным со здравым смыслом на своих уроках (что?)
Life is a test, I'm studyin not guessin (true)
Жизнь-это испытание, я учусь, а не гадаю (правда).
I learn answers, ask and answer questions
Я учу ответы, задаю вопросы и отвечаю на них.
Like Y is a chromosome, axis, cause and effect
Например, Y - это хромосома, ось, причина и следствие.
So respect what the god's manifestin
Так что уважайте то что Бог проявляет
You can't hesitate but you gotta be patient
Ты не можешь колебаться, но ты должен быть терпеливым.
And use wise words in every conversation
И используйте мудрые слова в каждом разговоре.
You gotta stack paper if you wanna stop chasin
Ты должен складывать бумагу если хочешь перестать гоняться за ней
There's not much time for cartoons and PlayStation
У нас не так много времени на мультики и PlayStation.
It stays true throughout every nation
Это остается правдой во всех странах.
Whether you be Yetti or Haitin
Будь ты Йетти или Хайтин
You are truely a patient
Ты настоящий пациент.
Spanish or Asian, even African or Caucasian
Испанец или азиат, даже африканец или европеец.
Huh, even if you was born from claymation
Ха, Даже если ты родился из клеймации
To live out your birth right, it takes preparation
Чтобы жить по праву рождения, нужна подготовка.
Your job as a man is to be the foundation
Твоя работа как мужчины-быть фундаментом.
Cuz All Of The Above will be caused by you
Потому что все вышеперечисленное будет вызвано тобой
But yo, man... [cuts off]... shouldn't need no explanation... whoo.
Но йоу, чувак ... [отрезает] ... не нужно никаких объяснений... ууу.
Talk a lot, might as well just give it to em
Много болтай, с таким же успехом мог бы просто дать им это.
Yo play the chorus of this shit, they gon' learn
Йоу, сыграй припев этого дерьма, они научатся.
Rent, bills, skills, business
Аренда, счета, навыки, бизнес
MESS AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ПОШАЛИТЕ ВОКРУГ ДА ОКОЛО И ВЫЯСНИТЕ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
Wins, losses, loyalties, promises (gon' have to find out the hard way)
Победы, поражения, преданность, обещания (придется узнать это на горьком опыте).
F AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS (it's on you)
Обернись и узнай, насколько это реально (это зависит от тебя).
Backstabbers, parasites, slanderers, politics
Предатели, паразиты, клеветники, политики.
F AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS (oh shit)
Посмотри вокруг и узнай, насколько это реально (О, черт).
Fat booties, baby mamas, twins, triplets
Толстые пинетки, мамочки, Близнецы, тройняшки.
F AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ОБВЕДИ ВОКРУГ ПАЛЬЦА И УЗНАЙ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
AIDs, Herpes, Gonorrhea, Syphillis
СПИД, Герпес, Гонорея, Сифилис.
F AROUND AND FIND OUT JUST HOW REAL IT IS
ОБВЕДИ ВОКРУГ ПАЛЬЦА И УЗНАЙ НАСКОЛЬКО ЭТО РЕАЛЬНО
["DJ DP One scratching" (J-Live talking)]
["DJ DP One scratching" (J-Live talking)]
[Funkmaster Flex] "D-D-D-D-DP ONE!" (DP One... bring it in)
[Funkmaster Flex] "D-D-D-D-DP ONE!" (DP One... принеси его сюда)
[Scratching] (Come on, we gon' rock)
[Скрежет] (давай, мы будем зажигать)
[Scratching] (Show em how... take em home)
(Покажи им, как ... отведи их домой)





Writer(s): Cadet Jean-jacques, Pritchard J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.