Paroles et traduction J-Live - Kick It to the Beat
Kick It to the Beat
Отбивай ритм
Let's
see
what
I
can
do
about
ol'...
Посмотрим,
что
я
могу
сделать
с
этой...
Oh
snap!
Yo
who
that?
Yeah,
that'll
work
right
there
Вот
это
да!
Йоу,
кто
это?
Ага,
вот
это
то,
что
надо
She
got
a
raspy
voice
too,
word?
У
неё
ещё
и
голос
хрипловатый,
точно?
I
bet
everybody
try
to
push
up
on
that
Готов
поспорить,
все
пытаются
к
ней
подкатить
It's
alright
though
Хотя
ладно
It
goes
one
for
the
treble
and
two
for
the
bass
Один
щелчок
для
высоких
и
два
для
баса
It
was
love
at
first
sound
when
I
walked
in
the
place
Это
была
любовь
с
первого
звука,
когда
я
вошёл
в
это
место
I'm
saying
one
for
the
trouble
and
two
for
the
time
Я
говорю,
один
щелчок
для
неприятностей
и
два
для
времени
I'm
a
kick
it
to
the
beat
'cause
she
sure
is
fine
Я
отбиваю
ритм,
потому
что
она
чертовски
хороша
I
kick
it
to
your
snare,
whisper
in
her
ear,
make
it
sound
Я
отбиваю
ритм
твоим
малым
барабаном,
шепчу
ей
на
ухо,
заставляя
его
звучать
Crisper
wit
a
twist
of
air,
smack
her
on
the
rear
then
make
her
Чище
с
привкусом
воздуха,
шлёпаю
её
по
заду,
а
затем
заставляю
Disappear
off
the
track,
and
have
a
love
affair
with
the
Исчезнуть
с
трека,
и
завожу
роман
с
Hi-hat
then
bring
them
right
back
so
yo,
if
you
Хай-хэтом,
а
затем
возвращаю
их
обратно,
так
что,
если
ты
Pound
my
heart
with
a
hammer,
it
would
probably
sound
like
Будешь
бить
моё
сердце
молотком,
оно,
вероятно,
будет
звучать
как
And
leave
a
mad
smoky
cloud
of
boom
see
И
оставит
после
себя
безумное
дымное
облако
бума,
видишь
ли
I'm
not
the
type
of
emcee
to
play
a
beat
out
Я
не
из
тех
МС,
кто
играет
бит
Take
a
drum
loop
or
shake
it
and
break
the
hell
out
Берёт
драм-луп
или
трясёт
его
и
выворачивает
наизнанку
Well
that's
not
the
way
I
get
down.
I'm
loving
your
sound
Ну,
это
не
мой
стиль.
Мне
нравится
твой
звук
You're
running
through
my
mind
like
the
board
playing
them
chords
Ты
пробегаешь
по
моему
разуму,
как
клавиатура,
играющая
эти
аккорды
On
the
Rhodes.
I
met
you
in
Rouge.
I
had
you
on
hold
На
Родесе.
Я
встретил
тебя
в
Руж.
Я
держал
тебя
на
удержании
And
now
I
can't
afford
to
play
so
you
ready
to
J?
И
теперь
я
не
могу
позволить
себе
играть,
так
что
ты
готова
к
J?
I
know
our
love
will
pass
the
threshold,
and
never
decay
Я
знаю,
что
наша
любовь
перешагнёт
порог
и
никогда
не
угаснет
Don't
ever
give
a
dub
away
on
any
formats
of
data
Никогда
не
отдавай
дубль
на
любом
носителе
Microcassettes,
8-tracks,
DATs,
or
BETA
Микрокассеты,
8-дорожечные,
DAT
или
BETA
You're
too
fresh.
God
bless
the
creator
that
made
ya.
One
Ты
слишком
свежа.
Благослови
Бог
создателя,
который
создал
тебя.
Раз
Hey
boo,
how
you?
My
name
is
Asheru
Привет,
красотка,
как
ты?
Меня
зовут
Ашер
I'm
glad
that
we
can
finally
link
up
and
do
the
One
Two
Я
рад,
что
мы
наконец-то
можем
встретиться
и
сделать
это
I
know,
brothers
be
hawking,
running
game
and
double
talking
Я
знаю,
братья
всё
увиваются,
заводят
интрижки
и
болтают
You
to
death,
until
there's
very
little
left
Тебя
до
смерти,
пока
от
тебя
почти
ничего
не
останется
So
let
me
not
half-step
and
tell
you
off
the
top
Так
что
позволь
мне
не
ходить
вокруг
да
около
и
сказать
тебе
прямо
Why
you
can
uhh
uhh
get
it
get
it,
and
don't
stop
Почему
ты,
э-э,
можешь
получить
это,
получить
это
и
не
останавливаться
I
love
your
voice.
It's
like
music
to
my
ears
Я
люблю
твой
голос.
Он
как
музыка
для
моих
ушей
Love
the
way
that
you
feel,
enough
to
bring
a
man
to
tears
Люблю
то,
как
ты
себя
чувствуешь,
достаточно,
чтобы
довести
мужчину
до
слёз
I
love
your
body,
your
booty
banging
like
BOOM
Я
люблю
твоё
тело,
твою
попку,
которая
качается
как
БУМ
Love
to
see
you
at
parties
the
way
you
captivate
the
room
Люблю
видеть
тебя
на
вечеринках,
как
ты
приковываешь
к
себе
внимание
When
we
first
met,
I
had
to
do
a
double
take
Когда
мы
впервые
встретились,
мне
пришлось
взглянуть
дважды
Got
caught
up
in
the
moment
with
no
plan
to
escape
Попал
в
ловушку
момента,
не
имея
возможности
сбежать
Now
I'm
getting
it
together
so
what
do
you
say
Теперь
я
беру
себя
в
руки,
так
что
ты
скажешь
To
me
and
you
parlaying
that
old-fashioned
way
На
то,
чтобы
мы
с
тобой
провернули
это
по
старинке?
So
when
we
step
out
of
the
party,
I'll
take
your
hand
Так
что,
когда
мы
выйдем
с
вечеринки,
я
возьму
тебя
за
руку
And
me
and
you
can
go
travelling
across
the
land
И
мы
с
тобой
отправимся
в
путешествие
по
стране
It's
like
you
floating
on
air,
above
beyond
and
abroad
Как
будто
ты
паришь
в
воздухе,
за
границей
и
за
рубежом
Love
the
way
you
hold
me
when
you
I
throw
you
up
on
the
board
Люблю,
как
ты
обнимаешь
меня,
когда
я
поднимаю
тебя
на
борт
So
when
we
step
out
of
the
lab
girl
I
take
your
hand
Так
что,
когда
мы
выйдем
из
студии,
детка,
я
возьму
тебя
за
руку
And
me
and
you
can
go
travelling
across
the
land
И
мы
с
тобой
отправимся
в
путешествие
по
стране
Peace
queen,
don't
stop
for
me,
let
me
walk
with
you
Мир
тебе,
королева,
не
останавливайся
ради
меня,
позволь
мне
пройтись
с
тобой
Just
to
talk
with
you,
open
up
your
mind,
let
me
paint
a
picture
Просто
поговорить
с
тобой,
открой
свой
разум,
позволь
мне
нарисовать
картину
You
and
me
sipping
on
a
freshly
squeezed
flow
in
a
Ты
и
я
потягиваем
свежевыжатый
поток
в
Soundproof
chateau,
letting
royalties
grow
Звуконепроницаемом
шато,
позволяя
гонорарам
расти
No
disrespect,
but
you
got
a
whole
lot
of
bottom
Без
неуважения,
но
у
тебя
очень
много
достоинств
And
I'm
curious
as
to
how
we
sound
in
the
mix
(No
tricks)
И
мне
любопытно,
как
мы
будем
звучать
в
миксе
(Без
фокусов)
See
I
ain't
looking
for
no
one-hit-wonder
Видишь
ли,
я
не
ищу
однодневку
But
I
think
you
ought
to
know
what
I
do
for
kicks
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
что
я
делаю
ради
удовольствия
If
we
could
get
the
first
third
to
work
then
we
could
flirt
Если
бы
мы
могли
заставить
первую
треть
работать,
то
мы
могли
бы
флиртовать
'Til
you're
slipping
out
your
tight
fit
Pro
Tools
skirt
Пока
ты
не
выскользнешь
из
своей
обтягивающей
юбки
Pro
Tools
I
want
to
lay
you
down
with
nothing
but
your
two
inch
reels
on
Я
хочу
уложить
тебя,
оставив
только
твои
двухдюймовые
катушки
To
make
a
strong
song
that'll
last
REAL
long
Чтобы
создать
сильную
песню,
которая
будет
длиться
очень
долго
We
could
pan
from
side
to
side,
no
automation
Мы
могли
бы
панорамировать
из
стороны
в
сторону,
без
автоматизации
Let
my
fingers
do
the
walking
through
your
knobs
and
faders
Позволь
моим
пальцам
пройтись
по
твоим
ручкам
и
фейдерам
So
what's
up?
We
could
meet
for
drinks
at
Bar
16
Так
что?
Может,
встретимся
за
выпивкой
в
баре
"16"?
I
could
drop
you
off
now
and
pick
you
up
later
Я
могу
завезти
тебя
сейчас,
а
потом
заберу
If
you
don't
know
who
I
am,
I'm
a
friend
of
your
fam
Если
ты
не
знаешь,
кто
я,
я
друг
твоей
семьи
I
know
your
mom
a
SP,
your
pop's
a
soul
brother
Я
знаю,
твоя
мама
- СП,
твой
папа
- брат
по
соулу
So
chill
with
the
echo
'cause
there
won't
be
no
delaying
Так
что
расслабься
с
эхом,
потому
что
задержки
не
будет
If
you
still
don't
believe
me
you
can
ask
your
uncle
lover
Если
ты
мне
всё
ещё
не
веришь,
можешь
спросить
своего
дядюшку
любовника
So
can
I
get
a
hug
goodbye?
You
smell
fly
like
a
Так
можно
тебя
обнять
на
прощание?
От
тебя
пахнет,
как
от
Rose.
That
must
be
Electric
P
by
Rhodes
Розы.
Должно
быть,
это
Electric
P
от
Rhodes
Better
yet
don't
say
goodbye.
Say
until
tonight
Лучше
не
прощайся.
Скажи
"до
вечера"
I
can't
wait
to
give
you
play
in
my
humble
abode.
It
goes...
Не
могу
дождаться,
чтобы
поиграть
с
тобой
в
моей
скромной
обители.
Итак...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Watley, A. Cymone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.