Paroles et traduction J-Live - The Best Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Part
Лучшая часть
[Scratched:
"Hip
Hop"]
[Скретч:
"Хип-хоп"]
MC's
out
there,
head
down
and
listen
here
Эй,
МС,
опустите
головы
и
слушайте
сюда,
It's
J-Live
and
I
brought
Premier
Это
J-Live,
и
я
привел
с
собой
Premier.
And
the
crowd
don't
+Hush+
no
more
they
say
yeah
И
толпа
больше
не
молчит,
они
кричат:
"Да!"
Hell
yeah!
With
they
hands
up
like
they
don't
care
Черт
возьми,
да!
С
поднятыми
руками,
как
будто
им
все
равно.
True
school
styles
light
up
the
night
like
Times
Square
Стиль
старой
школы
освещает
ночь,
как
Таймс-сквер.
GZA
said
it,
this
is
not
a
eighty-five
affair
GZA
сказал
это,
это
не
дело
восьмидесяти
пяти.
It's
the
grand
openin
of
a
long
career
Это
грандиозное
открытие
долгой
карьеры,
That's
been,
planned
and
developed
for
about
ten
years
Которая
планировалась
и
развивалась
около
десяти
лет.
Let
the
scene
blur
out;
selector,
press
rewind
Пусть
сцена
размоется;
диджей,
перемотай
назад,
Just
to
show
'em
who
flat
top
groove
in
eighty-nine
Просто
чтобы
показать
им,
кто
задавал
жару
в
восемьдесят
девятом.
Thirteen,
still
lacking
b-ball
skills
to
shine
Тринадцать
лет,
мне
все
еще
не
хватало
баскетбольных
навыков,
чтобы
блистать,
But
I
got
mine
when
I
went
home
to
write
rhymes
Но
я
получал
свое,
когда
приходил
домой
писать
рифмы.
Mastered
all
possible
tactics
of
pause
mix
Освоил
все
возможные
тактики
пауз-миксов,
Saved
up
- got
my
first
Gemini
starter
kit
Накопил
- купил
свой
первый
стартовый
набор
Gemini.
Like
Rocky
- these
hands
train
on
the
cheap
shit
Как
Рокки
- эти
руки
тренировались
на
дешевом
дерьме,
So
every
other
DJ
they
was
bound
to
skip
Так
что
любой
другой
диджей
был
обречен
на
провал.
Meanwhile
now,
for
every
new
joint
I
caught
Тем
временем,
с
каждым
новым
треком,
который
я
ловил,
My
MC
style
developed
at
the
speed
of
thought
Мой
стиль
МС
развивался
со
скоростью
мысли.
So
hip-hop
was
the
vessel
that
convinced
my
heart
Так
хип-хоп
стал
тем
сосудом,
который
убедил
мое
сердце,
Space
and
time
make
today's
sun,
tommorow's
star;
The
Best
Part
Что
пространство
и
время
делают
сегодняшнее
солнце
завтрашней
звездой.
Это
лучшая
часть.
[Chorus:
scratched]
[Припев:
скретч]
"Like
this
in
the
place
y'all;
it's
like
this
y'all,
ya
don't
stop"
"Вот
так
вот,
народ;
вот
так
вот,
не
останавливайтесь!"
"I
make
it
happen"
...
"On
the
mic"
"Я
делаю
это"
...
"На
микрофоне"
"Do
things
for
the
kids"
->
Prodigy
"Делаю
вещи
для
детей"
->
Prodigy
"Like
this
in
the
place
y'all;
it's
like
this
y'all,
ya
don't
stop"
"Вот
так
вот,
народ;
вот
так
вот,
не
останавливайтесь!"
"I
make
it
happen"
...
"On
the
mic"
"Я
делаю
это"
...
"На
микрофоне"
"God
Bless
the
child
that
can
write
his
own
rhymes"
"Благослови
Бог
ребенка,
который
может
писать
свои
собственные
рифмы"
Ten
years,
ten
crates
and
ten
rhyme
books
later
Десять
лет,
десять
ящиков
с
пластинками
и
десять
блокнотов
с
рифмами
спустя,
My
history,
daily
renewed
on
it's
equator
Моя
история
ежедневно
обновляется
на
своем
экваторе.
Supreme
mathematics
is
now
the
translator
Высшая
математика
теперь
стала
переводчиком,
As
the
stakes
and
the
skills
and
the
love
became
greater
Поскольку
ставки,
навыки
и
любовь
стали
больше.
For
a
artform
to
spread
from
East
to
Westside
Для
того
чтобы
искусство
распространилось
с
восточного
побережья
на
западное,
The
coast
the
hemisphere,
look
how
hip-hop
grew
От
побережья
до
полушария,
посмотрите,
как
вырос
хип-хоп.
But
it's
still
the
proverbial
sad
clown
of
music
Но
он
все
еще
остается
притчей
во
языцех
- грустным
клоуном
музыки,
Exploited
by
many,
understood
by
few
Которого
эксплуатируют
многие,
а
понимают
лишь
немногие.
I
do
the
knowledge
to
the
game
from
a
bird's
eye
view
Я
постигаю
эту
игру
с
высоты
птичьего
полета.
If
I
ain't
have
the
stomach
for
it
I'd
have
been
passed
through
Если
бы
у
меня
не
было
к
этому
духу,
я
бы
уже
прошел
мимо.
Cause
every
level
I
examined
from
A&R
to
zigga
zigga
Потому
что
каждый
уровень,
который
я
изучил,
от
A&R
до
зигга-зигга,
Prove
a
MC
ain't
got
a
God
damn
clue
Доказывает,
что
МС
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
So
let
the
babies
be
great,
break
down
the
bare
essence
Так
пусть
малыши
будут
великими,
разрушьте
самую
суть
And
build
upon
styles
that's
dope
and
brand
new
И
создавайте
на
основе
стилей,
которые
круты
и
совершенно
новые.
Let
no
man
put
asunder
to
what
the
Bronx
create
Пусть
никто
не
разлучит
то,
что
создал
Бронкс,
Manhattan
make,
Brooklyn
take,
and
peace
to
Queens
too
Манхэттен
сделал,
Бруклин
взял,
и
мир
Квинсу.
Cause
the
strength
of
any
nation
always
been
the
babies
Потому
что
сила
любой
нации
всегда
была
в
детях.
Let
'em
learn
from
the
elders
that
was
strong
and
smart
Пусть
они
учатся
у
старейшин,
которые
были
сильны
и
умны,
So
hip-hop'll
be
the
music
that
still
don't
quit
Чтобы
хип-хоп
оставался
музыкой,
которая
не
умолкает,
When
the
next
batch
of
MC's
prove
to
be;
The
Best
Part
Когда
следующая
партия
МС
окажется
лучшей
частью.
[Chorus:
cuts
after
2/3rds]
[Припев:
скрэтч
после
2/3]
Yo,
yo,
turn
the
music
down,
turn
the
music
down
Йоу,
йоу,
приглушите
музыку,
приглушите
музыку.
We
gonna
end
it
like
this
in
the
place
y'all
Мы
закончим
это
вот
так,
народ.
It's
like
this
y'all,
and
you
don't
stop
Вот
так
вот,
и
вы
не
останавливайтесь.
[With
hand
clap
only,
no
instrumental]
[Только
хлопки,
без
инструментов]
Aiyyo;
East
to
West
I'm
a
contender
with
the
best
Аййo;
с
востока
на
запад,
я
соперник
лучшим,
And
more
or
less
you're
a
pretender
just
confess
И
более
или
менее,
ты
просто
претендент,
признайся.
Sell
your
mic
and
buy
a
bike
because
you're
weak
Продай
свой
микрофон
и
купи
велосипед,
потому
что
ты
слабак.
And
take
a
hike
when
the
J-Live
starts
to
speak
И
проваливай,
когда
J-Live
начнет
говорить.
Save
that
shit
for
the
toilet
and
watch
me
flush
Прибереги
это
дерьмо
для
туалета,
и
смотри,
как
я
смываю.
My
style's
a
snow
blizzard,
yours
is
just
the
slush
Мой
стиль
- это
снежная
буря,
а
твой
- просто
слякоть.
My
rhyme's
a
redwood
tree,
and
you're
just
sawdust
Мои
рифмы
- это
красное
дерево,
а
ты
- просто
опилки.
I'm
like
a
pizza,
and
sheeit
you're
just
the
crust
Я
как
пицца,
а
ты,
блин,
просто
корочка.
[Instrumental
kicks
back
in]
[Инструментал
возвращается]
So
now
you
see
the
place
I've
been
is
the
place
I'm
at
Так
что
теперь
ты
видишь,
то
место,
где
я
был
- это
то
место,
где
я
сейчас.
Dig
up
a
seventh
grade
rhyme
style
and
bring
it
back
Откопай
свой
стиль
рифмовки
седьмого
класса
и
верни
его.
So
when
you
write
your
first
rhyme
tell
me
how
you
feel
Так
что,
когда
будешь
писать
свою
первую
рифму,
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Cause
back
then
we
wasn't
thinkin
'bout
a
record
deal
Потому
что
тогда
мы
не
думали
о
контракте
на
запись.
But
now
adays
when
a
kid
wanna
MC
Но
в
наши
дни,
когда
ребенок
хочет
стать
МС,
It's
like
just
another
job
in
the
industry
Это
как
будто
просто
еще
одна
работа
в
индустрии.
So
why
you
in
it,
for
the
pocket
or
the
heart
Так
почему
ты
в
этом,
ради
денег
или
ради
души?
Cause
today's
star
gotta
be
tommrow's
sun;
The
Best
Part
Потому
что
сегодняшняя
звезда
должна
быть
завтрашним
солнцем.
Это
лучшая
часть.
[Chorus:
repeat
to
fade]
[Припев:
повторяется
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Jean-jacques Cadet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.