J.Livingston, R.Evans & 101 Strings Orchestra - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.Livingston, R.Evans & 101 Strings Orchestra - Mona Lisa




Mona Lisa
Мона Лиза
Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза,
Men have named you
Мужчины так тебя назвали.
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на ту самую леди с загадочной улыбкой.
Is it only cause you're lonely
Может, ты просто одинока,
They have blamed you
И они винят тебя
For that Mona Lisa strangeness in your smile
В этой странной улыбке Моны Лизы?
*Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
*Улыбаешься ли ты, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза,
Or is this your way to hide a broken heart
Или же ты просто скрываешь так свое разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Множество мечтаний было принесено к твоим ногам,
They just lie there, and they die there
Но они так и умирают у порога.
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Тепла ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза,
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Или же ты - лишь холодное и одинокое, прекрасное произведение искусства?





Writer(s): Sara Evans, Jay Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.