Paroles et traduction J.Livingston, R.Evans & 101 Strings Orchestra - Silver Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bells
Серебряные колокольчики
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
пришло
в
город.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Динь-динь-динь,
слышишь
этот
звон?
Soon
it
will
be
Christmas
day
City
sidewalks,
busy
sidewalks
Скоро
наступит
Рождество.
Городские
тротуары,
многолюдные
тротуары,
Dressed
in
holiday
style
Украшенные
в
праздничном
стиле.
In
the
air
there's
a
feeling
of
Christmas
В
воздухе
витает
ощущение
Рождества,
Children
laughing,
people
passing
Смех
детей,
прохожие,
Meeting
smile
after
smile
Улыбки
дарящие
улыбки,
And
on
every
street
corner
you'll
hear
Silver
bells,
silver
bells
И
на
каждом
углу
ты
услышишь:
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
пришло
в
город.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Динь-динь-динь,
слышишь
этот
звон?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Strings
of
streetlights,
even
stoplights
Скоро
наступит
Рождество.
Гирлянды
уличных
фонарей,
даже
светофоры
Blink
a
bright
red
and
green
Мигают
ярко-красным
и
зеленым,
As
the
shoppers
rush
home
with
their
treasures
Пока
покупатели
спешат
домой
со
своими
подарками.
Hear
the
snow
crunch,
see
the
kids
bunch
Слышишь,
как
скрипит
снег,
видишь,
как
резвятся
детишки,
This
is
Santa's
big
scene
Это
время
чудес
Санты.
And
above
all
the
bustle
you'll
hear
Silver
bells,
silver
bells
И,
несмотря
на
всю
эту
суету,
ты
услышишь:
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
пришло
в
город.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Динь-динь-динь,
слышишь
этот
звон?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Evans, Jay Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.