Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
love
you
Ich
liebe
dich
wirklich
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know
Lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
the
lovе's
been
pure
since
the
days
of
infancy
Setz
es
in
Gang,
die
Liebe
war
rein
seit
den
Tagen
der
Kindheit
Thе
feeling's
so
strong
like
the
feds
are
conspiracy
Das
Gefühl
ist
so
stark,
als
ob
die
Feds
eine
Verschwörung
wären
You
little
sissy,
Musa's
the
greatest
Du
kleine
Schwuchtel,
Musa
ist
der
Größte
I
attack
the
industry
like
I'm
fuckin'
Larry
Davis
Ich
greife
die
Industrie
an,
als
wäre
ich
der
verdammte
Larry
Davis
You
move
shameless,
resemble
a
Gallagher
Du
bewegst
dich
schamlos,
ähnlich
einem
Gallagher
You
retard
rhymes,
wouldn't
impress
an
amateur
Deine
behinderten
Reime
würden
keinen
Amateur
beeindrucken
I've
been
the
original,
Jeru
the
Damaja
Ich
war
das
Original,
Jeru
the
Damaja
The
seasons
change,
you
gotta
change
your
character
Die
Jahreszeiten
ändern
sich,
du
musst
deinen
Charakter
ändern
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know,
let
'em
know
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen
Set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
set
it
off,
yo
Setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
setz
es
in
Gang,
yo
Let
'em
know
Lass
sie
es
wissen
Been
golden
since
the
days
of
Zelda
Golden
seit
den
Tagen
von
Zelda
Underground
hip-hop,
street
like
Griselda
Underground
Hip-Hop,
Straße
wie
Griselda
What
it
tells
ya,
OG
like
Ice-T
Was
es
dir
sagt,
OG
wie
Ice-T
I
stand
the
test
of
time,
yo,
I'm
hard
like
Bruce
Lee
Ich
bestehe
den
Test
der
Zeit,
yo,
ich
bin
hart
wie
Bruce
Lee
No
cap,
fuck
your
feelings,
you
know
the
vibe
Kein
Cap,
scheiß
auf
deine
Gefühle,
du
kennst
den
Vibe
You
dance
on
TikTok,
I
stand
certified
Du
tanzst
auf
TikTok,
ich
stehe
zertifiziert
I
like
to
punish
guys
like
Frank
Castle
on
Netflix
Ich
bestrafe
Typen
wie
Frank
Castle
auf
Netflix
Dressed
like
the
Wayans
brothers
in
the
movie
White
Chicks
Gekleidet
wie
die
Wayans
Brüder
im
Film
White
Chicks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Griffin, Eric Barrier, Erick S. Sermon, Keith Omar Murray, William Earl Collins, Maceo Jr. Parker, George Jr. Clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.