Paroles et traduction J-Luv feat. Cassandra Steen - Stählernes Labyrinth
Stählernes Labyrinth
Iron Labyrinth
Es
dreht
sich
um
den
blauen
Planeten
It's
all
about
the
blue
planet
Und
um
die
Menschen
an
ihren
Plätzen
und
Städten
And
about
people
in
their
places
and
cities
Manche
schreien
von
Schmerz
und
mache
beten
Some
cry
out
in
pain
and
some
pray
Für
einen
besseren
Tag
der
noch
kommen
mag
For
a
better
day
that
may
yet
come
Wir
sind
gefangen
in
einem
stählernen
Labyrinth
We're
trapped
in
an
iron
labyrinth
Und
werden
erst
später
erfahren
wo
wir
wirklich
sind
And
we'll
only
find
out
later
where
we
really
are
Wir
sind
gefangen
in
einem
Dschungel
aus
Beton
We're
trapped
in
a
jungle
of
concrete
Aber
keiner
spricht
davon
denn
keiner
weiß
es
schon
But
nobody
talks
about
it
because
nobody
knows
it
yet
Es
dreht
sich
um
den
blauen
Planeten
It's
all
about
the
blue
planet
Und
um
die
Menschen
an
ihren
Plätzen
und
Städten
And
about
people
in
their
places
and
cities
Manche
schreien
vor
Scherz
und
manche
beten
Some
cry
out
in
pain
and
some
pray
Für
einen
bessren
Tag
der
noch
kommen
mag
For
a
better
day
that
may
yet
come
Babylon
die
Grosse
wird
fallen
Babylon
the
Great
will
fall
Die
Wölfin
verliert
ihre
Zähne
und
Krallen
The
she-wolf
will
lose
her
teeth
and
claws
Sei
bereit
deine
Fäuste
zu
ballen
Be
ready
to
clench
your
fists
Die
Grösste
fällt
am
tiefsten
von
allen
The
greatest
falls
furthest
of
all
Niemand
kümmert
es
genug
um
es
zu
sehen
Nobody
cares
enough
to
see
it
Wir
werden
geblendet
von
Händen
die
sich
an
uns
vergehen
We
are
blinded
by
hands
that
abuse
us
Die
Stassen
sind
gefüllt
von
Armut,
Neid
und
Gewalt
The
streets
are
filled
with
poverty,
envy
and
violence
Doch
die
meisten
lässt
es
kalt
But
most
people
don't
care
Doch
die
meisten
lässt
es
kalt
But
most
people
don't
care
Das
Böse
nimmt
Gestalt
an
The
evil
takes
on
a
life
of
its
own
Wer
wird
es
stoppen?
Who
will
stop
it?
Wenn
nicht
dann
sind
wir
alle
dran
If
not,
then
it's
all
over
for
us
Ich
will's
nicht
hoffen
I
don't
want
to
hope
Das
Böse
nimmt
Gestalt
an
The
evil
takes
on
a
life
of
its
own
Wer
wird
es
stoppen?
Who
will
stop
it?
Wenn
nicht
dann
sind
wir
alle
dran
If
not,
then
it's
all
over
for
us
Dann
sind
wir
alle
dran
Then
it's
all
over
for
us
Auch
wenn
du
nicht
weisst
Even
if
you
don't
know
Wohin
dein
Weg
geht
Where
your
path
leads
Wenn
du
dich
fragst
If
you
wonder
Wer
ihn
mit
dir
besteht
Who
will
walk
with
you
Dann
sieh
dich
doch
um
Then
look
around
you
Und
mach
es
dir
klar
And
make
it
clear
to
yourself
Was
schon
einmal
war
What
once
was
Ist
jetzt
wieder
nah
Is
now
near
again
Also
greif
deinen
Arm
und
such
deine
Pflicht
So
take
your
arm
and
find
your
duty
Vielleicht
bist
du's
der
Babylons
Joch
bricht
Maybe
you're
the
one
who
breaks
Babylon's
yoke
Der
Babylons
Joch
bricht
Who
breaks
Babylon's
yoke
Kommst
nicht
sehr
weit
You
won't
get
very
far
Aus
eigener
Kraft
On
your
own
strength
Wie
überstehst
du
den
Schmerz
How
do
you
cope
with
the
pain
Einer
Wunde
die
Klafft?
Of
a
wound
that
gapes?
Wir
teilen
sie
auf
unter
uns
allen
We
share
it
among
all
of
us
Und
wenn
man
dich
fängt
dann
kannst
And
if
they
catch
you,
then
you
can
Du
auch
fallen
You
can
fall
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Roey Marquis Ii, J-luv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.