Paroles et traduction J Lyrik - The Blues
Wake
em
up
Yontay
Разбуди
их,
Йонтей
Smoking
so
much
tree
to
help
me
from
getting
clouded
Курю
так
много
травы,
чтобы
не
помутнеть,
Been
saying
I'ma
quit
but
I
seriously
doubt
it
Всё
твержу,
что
брошу,
но
сам,
честно,
сомневаюсь.
Cause
I
been
dealing
with
this
pain
shit
Потому
что
я
борюсь
с
этой
гребаной
болью,
But
I
know
I'm
to
blame
shit
Но
я
знаю,
что
сам
во
всем
виноват.
I'm
too
busy
chasing
around
the
same
shit
Я
слишком
занят,
гоняясь
за
одним
и
тем
же
дерьмом,
Fuckin
love
Чертова
любовь.
I
really
wanna
try
again
but
it
done
fucked
me
up
Я
правда
хочу
попробовать
снова,
но
это
меня
так
подкосило.
From
my
mama
to
my
baby
mama
От
моей
матери
до
матери
моего
ребенка,
Giving
my
all
but
it
seems
like
what
I'm
doing
never
a
fuckin
nough
Я
отдаю
все,
но,
похоже,
то,
что
я
делаю,
никогда
не
бывает
достаточно.
How
I
adjust
to
this
pain
problem
Как
мне
справиться
с
этой
проблемой
боли?
Roll
it
up
though
Сверни
косяк.
Pour
a
lil
Hennessy
in
my
cup
yo
Налей
немного
хеннесси
в
мой
стакан.
Can't
let
em
see
me
down
so
I
rather
be
high
Не
могу
позволить
им
видеть
меня
подавленным,
поэтому
я
лучше
буду
под
кайфом.
That
way
no
one
can
tell
that
I
really
wanna
cry
Таким
образом,
никто
не
сможет
сказать,
что
я
на
самом
деле
хочу
плакать.
I
never
got
the
chance
to
tell
my
grandfather
bye
and
it
hurts
У
меня
так
и
не
было
возможности
попрощаться
с
дедушкой,
и
это
больно,
Cause
he
the
only
one
that
cared
Потому
что
он
был
единственным,
кто
заботился.
But
when
he
died
I
was
too
young
and
they
wouldn't
let
me
go
see
him
Но
когда
он
умер,
я
был
слишком
мал,
и
меня
не
пустили
к
нему,
But,
I
really
wanted
to
be
there
Но
я
правда
хотел
быть
там.
Fuck,
I
swear
I
loved
we
just
didn't
work
Черт,
клянусь,
я
любил,
просто
у
нас
не
сложилось.
Now
you
doing
things
out
of
character
because
you
hurt
Теперь
ты
делаешь
вещи,
не
свойственные
тебе,
потому
что
тебе
больно.
But
trust
I
understand
Но
поверь,
я
понимаю.
Told
you
a
lot
Многое
тебе
рассказал,
I
know
wasn't
part
of
the
plan
Знаю,
это
не
было
частью
плана
—
To
be
apart
Расставаться.
But
it
really
break
my
heart
to
see
you
with
that
other
man
too
Но
у
меня
действительно
разрывается
сердце,
когда
я
вижу
тебя
с
этим
другим
парнем
тоже,
Cause
ion
speak
on
it,
that'll
mean
I
ain't
going
through
Потому
что
я
не
говорю
об
этом,
это
будет
означать,
что
мне
все
равно.
See
everybody
swear
I'm
so
strong
Видишь
ли,
все
уверены,
что
я
такой
сильный,
And
everything
I'm
dealing
with
I
can
do
it
alone
И
со
всем,
с
чем
я
сталкиваюсь,
я
могу
справиться
в
одиночку.
Like
with
my
first
divorce
nobody
called
to
see
how
I
was
getting
by
Например,
после
моего
первого
развода
никто
не
позвонил,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела.
I
was
fighting
for
my
daughter
and
dying
inside
Я
боролся
за
свою
дочь
и
умирал
внутри.
Some
of
the
same
dealings
with
my
son
Некоторые
из
тех
же
проблем
с
моим
сыном.
These
bitches
pushing
my
buttons
man
I
swear
I
ain't
the
one
Эти
сучки
нажимают
на
мои
кнопки,
клянусь,
я
не
такой.
And
family
too,
yeah
they'll
do
the
same
И
семья
тоже,
да,
они
сделают
то
же
самое.
Forget
all
about
me
since
you
done
got
the
fame
Забудьте
обо
мне,
раз
уж
вы
добились
славы.
Remember
back
in
the
day
Помнишь,
как
раньше,
When
I
used
to
let
you
push
my
shit
Когда
я
позволял
тебе
кататься
на
моей
тачке,
But
ain't
check
on
me
when
they
took
my
shit
Но
ты
не
поинтересовался
мной,
когда
ее
у
меня
забрали.
That's
love
though.
Вот
такая
любовь.
Sometimes
I
cry
Иногда
я
плачу,
When
I'm
all
by
myself
y'all
Когда
я
совсем
один,
Sometimes
I
cry
Иногда
я
плачу,
When
I
ain't
got
none
left
y'all
Когда
у
меня
ничего
не
осталось,
Sometimes
I
cry
Иногда
я
плачу,
When
there's
nobody
near
me
Когда
рядом
никого
нет,
Sometimes
I
cry
Иногда
я
плачу,
Seems
like
nobody
hears
me
Кажется,
меня
никто
не
слышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamell Mckinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.