J Lyrik - The Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Lyrik - The Blues




The Blues
Блюз
Wake em up Yontay
Разбуди их, Йонтей
Smoking so much tree to help me from getting clouded
Курю так много травы, чтобы не помутнеть,
Been saying I'ma quit but I seriously doubt it
Всё твержу, что брошу, но сам, честно, сомневаюсь.
Cause I been dealing with this pain shit
Потому что я борюсь с этой гребаной болью,
But I know I'm to blame shit
Но я знаю, что сам во всем виноват.
I'm too busy chasing around the same shit
Я слишком занят, гоняясь за одним и тем же дерьмом,
Fuckin love
Чертова любовь.
I really wanna try again but it done fucked me up
Я правда хочу попробовать снова, но это меня так подкосило.
From my mama to my baby mama
От моей матери до матери моего ребенка,
Giving my all but it seems like what I'm doing never a fuckin nough
Я отдаю все, но, похоже, то, что я делаю, никогда не бывает достаточно.
How I adjust to this pain problem
Как мне справиться с этой проблемой боли?
Fuck
Черт.
Roll it up though
Сверни косяк.
Pour a lil Hennessy in my cup yo
Налей немного хеннесси в мой стакан.
Can't let em see me down so I rather be high
Не могу позволить им видеть меня подавленным, поэтому я лучше буду под кайфом.
That way no one can tell that I really wanna cry
Таким образом, никто не сможет сказать, что я на самом деле хочу плакать.
I never got the chance to tell my grandfather bye and it hurts
У меня так и не было возможности попрощаться с дедушкой, и это больно,
Cause he the only one that cared
Потому что он был единственным, кто заботился.
But when he died I was too young and they wouldn't let me go see him
Но когда он умер, я был слишком мал, и меня не пустили к нему,
But, I really wanted to be there
Но я правда хотел быть там.
Fuck, I swear I loved we just didn't work
Черт, клянусь, я любил, просто у нас не сложилось.
Now you doing things out of character because you hurt
Теперь ты делаешь вещи, не свойственные тебе, потому что тебе больно.
But trust I understand
Но поверь, я понимаю.
Told you a lot
Многое тебе рассказал,
I know wasn't part of the plan
Знаю, это не было частью плана
To be apart
Расставаться.
But it really break my heart to see you with that other man too
Но у меня действительно разрывается сердце, когда я вижу тебя с этим другим парнем тоже,
Cause ion speak on it, that'll mean I ain't going through
Потому что я не говорю об этом, это будет означать, что мне все равно.
See everybody swear I'm so strong
Видишь ли, все уверены, что я такой сильный,
And everything I'm dealing with I can do it alone
И со всем, с чем я сталкиваюсь, я могу справиться в одиночку.
Like with my first divorce nobody called to see how I was getting by
Например, после моего первого развода никто не позвонил, чтобы узнать, как у меня дела.
I was fighting for my daughter and dying inside
Я боролся за свою дочь и умирал внутри.
Some of the same dealings with my son
Некоторые из тех же проблем с моим сыном.
These bitches pushing my buttons man I swear I ain't the one
Эти сучки нажимают на мои кнопки, клянусь, я не такой.
And family too, yeah they'll do the same
И семья тоже, да, они сделают то же самое.
Forget all about me since you done got the fame
Забудьте обо мне, раз уж вы добились славы.
Remember back in the day
Помнишь, как раньше,
When I used to let you push my shit
Когда я позволял тебе кататься на моей тачке,
But ain't check on me when they took my shit
Но ты не поинтересовался мной, когда ее у меня забрали.
That's love though.
Вот такая любовь.
Sometimes I cry
Иногда я плачу,
When I'm all by myself y'all
Когда я совсем один,
Sometimes I cry
Иногда я плачу,
When I ain't got none left y'all
Когда у меня ничего не осталось,
Sometimes I cry
Иногда я плачу,
When there's nobody near me
Когда рядом никого нет,
Sometimes I cry
Иногда я плачу,
Seems like nobody hears me
Кажется, меня никто не слышит.





Writer(s): Jamell Mckinney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.