J Mag - Envy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Mag - Envy




Envy
Зависть
Why you always gotta be the one to envy me?
Почему ты всегда завидуешь мне?
I seen it comin'
Я видел, к чему все идет.
Now you becomin' a memory
Теперь ты становишься воспоминанием.
This for thinkin' that you was ever ahead of me
Это тебе за то, что ты думал(а), что был(а) впереди меня.
Yeah
Да.
No, you was never ahead of me
Нет, ты никогда не был(а) впереди меня.
Nah
Неа.
What you see is what you get, hater
Что видишь, то и получаешь, ненавистник(ца).
What you saw when you seen me; was just a threat, hater
Что ты увидел(а), когда увидел(а) меня - просто угрозу, ненавистник(ца).
What you knew when you met me, was nothin' less, hater
Что ты знал(а), когда встретил(а) меня - ничего меньше, ненавистник(ца).
Started stylin' on Khalid 'cause we the best, hater
Начал стилизовать на Халиде, потому что мы лучшие, ненавистник(ца).
You look stressed out
Ты выглядишь напряженной.
Girl, you gotta let out
Девушка, тебе нужно расслабиться.
See, for me, I'm man
Видишь ли, я мужик,
So, I don't ever sweat out
Поэтому я никогда не потею.
Gotta keep my cool
Должен сохранять хладнокровие.
My paper and my pen out
Моя бумага и моя ручка наготове.
I don't need a pen pal
Мне не нужен друг по переписке.
Think we gotta end now
Думаю, нам пора заканчивать.
Yeah
Ага.
I bet you soon you'll be proud
Держу пари, скоро ты будешь гордиться.
Then, I'm still goin' through hoops
Тогда я все еще буду проходить через трудности
And movin' these mountains
И двигать эти горы.
Still gotta go and prove that I'm who I'm announcin'
Все еще должен пойти и доказать, что я тот, кем себя объявляю.
Kind of lost
Вроде как потерян.
Trying to fend for myself
Пытаюсь постоять за себя.
It never ends
Это никогда не кончается.
How they love me then, they hate me
Как они любят меня, потом ненавидят.
Then, they love me again
Потом снова любят.
First, she love me then, she hate me
Сначала она любит меня, потом ненавидит.
Then, she wants me again
Потом снова хочет меня.
Shit never ends
Это дерьмо никогда не кончается.
Textin'
Смски:
"Hey! How you been?"
"Привет! Как дела?"
First, she hug me then, she kiss me
Сначала она обнимает меня, потом целует.
Then, she fucks me again
Потом снова трахает меня.
Lucky again
Снова повезло.
Trust me
Поверь мне.
I'm buggin' again
Я снова схожу с ума.
She gon' need me
Она будет нуждаться во мне.
She gon' leave me
Она бросит меня.
She gon' want to be friends
Она захочет быть друзьями.
Damn
Черт.
That's kind of muggy
Это как-то паршиво.
Am I runnin' again?
Я снова бегу?
Runnin' from another expense that I can't spend but.
Бегу от очередных трат, которые я не могу себе позволить, но...
There she goes again
Вот она снова.
Don't you wanna be my friend?
Ты не хочешь быть моим другом?
There she goes again
Вот она снова.
There she goes again
Вот она снова.
Don't you wanna be my friend?
Ты не хочешь быть моим другом?
Girl, just know I...
Девушка, просто знай, я...
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
Why you always gotta be the one to envy me?
Почему ты всегда завидуешь мне?
Not at all what you pretend to be
Ты совсем не та, кем притворяешься.
Yeah
Да.
Now you're caught up in your memories
Теперь ты погрязла в своих воспоминаниях.
Aye
Эй.
And you're caught up in the misery
И ты погрязла в страданиях.
Used to be a friend of me
Раньше ты была моей подругой.
Now you gotta envy me
Теперь ты завидуешь мне.
You should be happy for me
Ты должна быть рада за меня.
Happy for me
Рада за меня.
Happy for me
Рада за меня.
I know you bitches all too well
Я слишком хорошо знаю вас, сучек.
You'd rather see me fail
Вы бы предпочли видеть мое падение.
Be miserable as hell
Чтобы я был несчастен, как в аду.
Then me winnin' and me doin' it all by myself
Чем видеть, как я побеждаю и делаю все сам.
Without sellin' my soul
Не продавая свою душу.
Without sellin' my soul
Не продавая свою душу.
It's kind of strange
Это немного странно,
But the way the games arranged
Но такова структура игры.
Applied aim
Прицелился,
But it's out of my range, though
Но это вне моей досягаемости.
Yeah I copped up some new shit
Да, я купил кое-что новое,
I'm the same, though
Но я все тот же.
Made a little change
Немного изменился,
Shit changed
Дерьмо изменилось,
But, I don't change, though
Но я не меняюсь.
Had friends die too young, I can't call it
Друзья умирали слишком молодыми, я не могу это назвать...
Crazy how early Aug died in August
Безумие, как рано Ог умер в августе.
It's all just, fucked up now
Все просто хреново сейчас.
It's raw shit
Жесткое дерьмо.
But God tellin' me to be strong and just walk in
Но Бог говорит мне быть сильным и просто идти.
The valley of the shadow of death
Долиной смертной тени.
I keep walkin'
Я продолжаю идти.
Opportunities keep knockin'
Возможности продолжают стучаться.
I keep fallin'
Я продолжаю падать.
Possibilities don't stop
Возможности не кончаются.
I keep talkin'
Я продолжаю говорить.
I'm a different breed with the ball
Я другого сорта с мячом.
I'm play-callin'
Я разыгрываю комбинации.
Now these ho's wanna be artists
Теперь эти шлюхи хотят быть артистами.
They drawin'
Они рисуют.
Catch'em hangin' by a thread now
Поймай их, висящих на ниточке,
And they fall in
И они падают.
My inner circle the 3rd month
Мой внутренний круг, третий месяц.
They march in
Они маршируют.
Winnin' on my mind
Победа у меня на уме.
The fame and all the fortune
Слава и все богатства.
We all in
Мы все в деле.
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
I'm in the middle of gettin' rid of my enemies
Я в процессе избавления от своих врагов.
Why you always gotta be the one to envy me?
Почему ты всегда завидуешь мне?
Not at all what you pretend to be
Ты совсем не та, кем притворяешься.
Yeah
Да.
Now your caught up in your memories
Теперь ты погрязла в своих воспоминаниях.
Aye
Эй.
And your caught up in the misery
И ты погрязла в страданиях.
Used to be a friend of me
Раньше ты была моей подругой.
Now you gotta envy me
Теперь ты завидуешь мне.
You should be happy for me
Ты должна быть рада за меня.
Happy for me
Рада за меня.
Happy for me
Рада за меня.
I know you bitches all too well
Я слишком хорошо знаю вас, сучек.





Writer(s): Justin Michael Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.