Paroles et traduction J Mag - Greed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
made
it
yet
but
I
been
around
Я
еще
не
сделал
этого,
но
я
был
рядом.
If
yall
take
shots
I
take
shots
Если
вы
все
стреляете
я
стреляю
Yall
hit
the
ground
Вы
все
упали
на
землю
Know
the
difference
when
we
rollin
up
Пойми
разницу
когда
мы
свернемся
Better
know
its
loud
Лучше
знай,
что
это
громко
I
don't
catch
feelings
long
enough
to
hold
me
down
Я
не
улавливаю
чувства
достаточно
долго,
чтобы
удержать
меня
I
just
had
a
vision
with
deeper
meaning
У
меня
просто
было
видение
с
более
глубоким
смыслом.
Funny
how
humble
beginnings
lead
you
to
finishin
greedy
Забавно,
как
скромное
начало
приводит
тебя
к
концу.
You
ain't
a
killer
Ты
не
убийца.
Maybe
with
cereal
eat
your
Wheaties
Может
быть
с
хлопьями
ешь
свои
пшеничные
хлопья
This
is
a
proclamation
with
signatures
seal
the
treaties
Это
прокламация
с
подписями
скрепляющими
договоры
I
just
don't
digress
Я
просто
не
отвлекаюсь.
Hungry
but
my
pride
don't
digest
Голоден,
но
моя
гордость
не
переваривается.
My
levels
on
a
spiritual
mindset
Мои
уровни
духовного
мышления
These
fine
lines
got
me
crossin
over
to
side
steppin
Эти
тонкие
линии
заставили
меня
перейти
на
другую
сторону
And
fine
wine
still
goes
bad
А
хорошее
вино
все
равно
портится.
Just
depends
how
the
wines
kept
Все
зависит
от
того,
как
хранятся
вина.
Hater
put
a
cork
in
it
save
a
bottle
Ненавистник
вставь
пробку
спаси
бутылку
Cut
the
problem
by
the
head
Отрежьте
проблему
от
головы
Yeah
and
the
rest
will
follow
Да
а
остальное
последует
за
тобой
It's
a
new
regime
Это
новый
режим.
Got
my
team
and
bunch
of
models
У
меня
есть
моя
команда
и
куча
моделей
Sorry
not
sorry
Извини,
но
мне
плевать
They
just
OD
Demi
Lavoto
У
них
просто
передозировка
Деми
Лавото
I
don't
give
a
fuck
how
this
shit
can
go
Мне
плевать,
как
все
это
может
продолжаться.
Let
it
happen
Пусть
это
случится.
Shit
can
get
funny
like
a
skit
but
nobody
laughin
Дерьмо
может
стать
смешным
как
пародия
но
никто
не
смеется
Bet
I
had
some
problems
in
the
past
nobody
askin
Держу
пари
что
в
прошлом
у
меня
были
кое
какие
проблемы
никто
не
спрашивал
Tell
the
truth
lies
sound
better
I'm
movin
passed
it
Скажи
правду
ложь
звучит
лучше
я
двигаюсь
мимо
нее
Just
imagine
Только
представь
If
I
took
you
places
you
never
been
Если
бы
я
отвез
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
...
Saints
try
tell
you
its
a
Brees
like
they
never
sin
Святые
пытаются
сказать
вам,
что
это
Бриз,
как
будто
они
никогда
не
грешат.
I
could
set
the
play
up
I
better
win
Я
мог
бы
начать
игру
лучше
бы
я
победил
If
shawtys
in
the
red
dress
devilish
Heaven
sent
Если
малышка
в
красном
платье
послана
дьяволом
с
небес
People
always
tell
me
I'm
workin
hard
Люди
всегда
говорят
мне
что
я
много
работаю
But
they
don't
know
the
specifics
the
plan
I'm
workin
on
Но
они
не
знают
подробностей
плана
над
которым
я
работаю
Ain't
it
odd
tryin
to
even
out
all
the
playing
cards
Разве
не
странно
пытаться
сравнять
все
карты
I
was
dealt
Которые
мне
сдали
Never
took
a
knee
no
I
never
knelt
Никогда
не
становился
на
колени
нет
я
никогда
не
становился
на
колени
I
pray
to
God
Я
молюсь
Богу.
Don't
nobody
love
you
til
you're
dead
and
gone
and
Никто
не
любит
тебя,
пока
ты
не
умрешь
и
не
уйдешь.
Ain't
nobody
with
you
when
you
go
the
long
way
С
тобой
никого
нет
когда
ты
идешь
долгим
путем
We
don't
even
need
to
speak
on
greed
Нам
даже
не
нужно
говорить
о
жадности.
All
the
things
that
you
leave
Все,
что
ты
оставляешь
...

Get
thrown
away
now
А
теперь
выбрось
его!
Hope
you
know
a
way
out
Надеюсь,
ты
знаешь
выход.
And
you
know
the
pay
out
И
ты
знаешь,
каково
это.
They
say
revenge
best
served
cold
Bon
appétit
Говорят
месть
лучше
подавать
холодной
Приятного
аппетита
If
what
they
tell
me
was
church
I'm
ready
to
preach
Если
то,
что
они
говорят
мне,
было
церковью,
я
готов
проповедовать.
Don't
put
your
lady
round
my
pew
or
even
close
to
my
reach
Не
сажай
свою
даму
рядом
с
моей
скамьей
и
даже
близко
от
меня.
Only
missionary
here
is
when
I
hold
up
her
feet
Только
миссионер
здесь,
когда
я
держу
ее
ноги.
I'm
playin
hide
and
go
seek
Я
играю
в
прятки
Throwin
change
in
a
wishing
well
Бросаю
мелочь
в
колодец
желаний
Grippin
on
a
bunch
of
nickels
hopin
I
fish
a
whale
Цепляюсь
за
кучу
никелей
надеясь
что
поймаю
кита
Anybody
hear
me
pitchin
sales
should
get
the
kill
Кто
нибудь
слышит
как
я
качаю
продажи
должны
быть
убиты
I
got
the
recipes
mixed
like
a
chef
and
I
whip
a
meal
Я
смешиваю
рецепты,
как
шеф-повар,
и
взбиваю
еду.
Gotta
cross
Ts
and
dot
Is
when
I
read
a
deal
Нужно
пересечь
ТС
и
точка
это
когда
я
читаю
сделку
Nowadays
it's
hard
to
even
tell
if
it's
even
real
В
наши
дни
трудно
даже
сказать
реально
ли
это
At
the
table
kickin
out
ideas
to
keep
the
will
За
столом
выкидываю
идеи
чтобы
сохранить
волю
Never
greedy
everybody
eats
and
I
foot
the
bill
Никогда
не
жадничал
все
едят
и
я
оплачиваю
счет
Food
for
thought
Пища
для
размышлений
I
been
preppin
hard
come
get
a
plate
Я
усердно
готовился
иди
принеси
тарелку
They
don't
really
understand
taste
I
demonstrate
Они
не
понимают
вкуса,
который
я
демонстрирую.
I
could
never
fit
in
with
the
game
I
penetrate
Я
никогда
не
мог
вписаться
в
игру,
в
которую
я
вхожу.
I
never
see
my
competition
last
they
dissipate
Я
никогда
не
вижу
своих
конкурентов
последними
они
рассеиваются
Throw
a
line
and
they
on
my
wave
they
bit
the
bate
Бросаю
леску
и
они
на
моей
волне
кусают
Бейта
Always
on
time
even
if
I
do
come
in
late
piece
of
cake
Всегда
вовремя
даже
если
я
прихожу
поздно
кусок
пирога
Half
dozen
roses
in
a
vase
should
be
straight
Полдюжины
роз
в
вазе
должны
быть
прямыми.
Cheaper
by
the
dozen
though
just
in
case
На
всякий
случай
дешевле
дюжиной.
Get
the
tape
Возьми
кассету
Don't
nobody
love
you
til
you're
dead
and
gone
and
Никто
не
любит
тебя,
пока
ты
не
умрешь
и
не
уйдешь.
Ain't
nobody
with
you
when
you
go
the
long
way
С
тобой
никого
нет
когда
ты
идешь
долгим
путем
We
don't
even
need
to
speak
on
greed
Нам
даже
не
нужно
говорить
о
жадности.
All
the
things
that
you
leave
Все,
что
ты
оставляешь
...

Get
thrown
away
now
А
теперь
выбрось
его!
Hope
you
know
a
way
out
Надеюсь,
ты
знаешь
выход.
And
you
know
the
pay
out
И
ты
знаешь,
каково
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.