J Mag - Way to Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Mag - Way to Go




Way to Go
Путь к успеху
Look
Смотри,
I don′t give a single fuck about all of you hatin' ho′s
мне плевать на всех этих ненавидящих меня сучек.
Wonder why you always fuckin' single
Интересно, почему ты, детка, всегда одна?
That's the way it goes
Так уж вышло.
And far as y′all
Что касается вас всех,
I ain′t trippin'
я не парюсь.
Listen, I been layin′ low
Слушай, я залегал на дно.
I could have you cut from scene if I'm sayin′ so
Я могу вырезать тебя из сюжета, если захочу.
Hater, play your role
Хейтер, играй свою роль.
Yeah, they know
Да, они знают,
I'm behind the scenes
что я за кулисами.
I decide the schemes
Я решаю, что будет.
I decide the teams
Я выбираю команды.
These are minor things
Это мелочи.
Y′all want diamond rings
Вы все хотите кольца с бриллиантами,
Watch your diamonds gleam
смотреть, как ваши бриллианты блестят.
Y'all don't follow dreams
Вы не следуете за мечтами,
Y′all just follow memes
вы просто следуете за мемами.
Yeah- Picture that
Да, представь себе это.
Get my own brand stitched on a hat
Мой собственный бренд, вышитый на кепке.
Do you one better
Сделаю еще лучше.
As a matter of fact
Кстати говоря,
Sell for double the price then triple it back
продам за двойную цену, потом за тройную.
I don′t gotta lie
Мне не нужно врать,
Not a finger crossed
не скрещиваю пальцы.
Judgin' by the jury
Судя по присяжным,
I don′t see a loss
я не вижу проигрыша.
Fuckin' up the story
Порчу всю историю,
Somethin′ seemin' off
что-то кажется не так.
Yeah, they had a case until this shit get tossed
Да, у них было дело, пока это дерьмо не выкинули.
Y′all gettin' worse
Вы становитесь хуже,
I ain't that shocked, though
но я не в шоке.
That was just a surge
Это был просто всплеск.
I provide the hook and I provide the verse
Я предоставляю припев и куплет,
I provide the gift and I provide the curse
я дарю и проклинаю.
Could y′all provide the nurse?
Не могли бы вы позвать медсестру?
I been feelin′ sick and y'all been on my nerves
Мне плохо, а вы действуете мне на нервы.
Bring it to the table
Подай все на стол,
Watch me how I serve
посмотри, как я обслужу.
Bitches come and go
Сучки приходят и уходят,
And that′s just how they curve
вот как они динамит.
And that's just how it works
Вот так это работает.
Itchin′ for ya love
Жажду твоей любви, детка,
She got all the perks
у тебя есть все, что нужно.
Hittin' rock bottom
Достигаю дна,
That′s just how it hurts
вот как это больно.
Never panic; damn it
Никакой паники, черт возьми,
I'm about to burst
я сейчас взорвусь.
Sometimes in this shit; that's the way it goes
Иногда в этой жизни так бывает.
But this ain′t that bullshit on the radio
Но это не та хрень, что по радио.
Way to go
Молодец.
Way to go
Молодец.
Got a long way to go
Долгий путь предстоит.
Way to go
Молодец.
Way to go
Молодец.
Got a long way to go
Долгий путь предстоит.
And I ain′t slowin' down...
И я не сбавляю обороты...
How I′m feelin' now?
Как я себя сейчас чувствую?
Got your hands up
Поднял руки,
Tryin′ to steal a crowd
пытаясь украсть толпу.
Put ya bands up
Поднял деньги,
Tryin' to steal a crown
пытаясь украсть корону.
I don′t give a fuck
Мне плевать,
I don't feel your sound
я не слышу твой звук.
Try put you on game
Попробую научить тебя игре,
Guess it's ball-in
думаю, это баскетбол.
Repercussions when the reaper callin′
Расплата, когда зовет жнец.
Reproduction when the season′s Fall
Размножение, когда наступает осень.
The reason y'all, will never get to see my all
Причина, по которой вы, ребята, никогда не увидите меня настоящего.
I don′t need a car
Мне не нужна машина.
I ain't come this far to only come this far
Я не зашел так далеко, чтобы пройти только до сюда.
Wonder daily, who the fuck you think you are
Каждый день удивляюсь, кем ты себя, блин, возомнила.
Tweekin′ by The Weeknd
Под кайфом от The Weeknd,
I'm a fuckin′ star
я чертова звезда.
Be up in the party with Cardi B
Буду на вечеринке с Cardi B,
With some Barcardi in the party scene
с Bacardi на танцполе.
I ain't tryin' to set off Offset,
Я не пытаюсь разозлить Offset,
But god damn; that ass is awesome- and that′s some boss shit
но, черт возьми, эта задница потрясающая - это круто.
Ok- I′m all set
Хорошо, я готов.
The cam is all set
Камера готова.
My hand's on the table
Моя рука на столе,
Placin′ all bets
делаю все ставки.
Take a look around
Оглянись вокруг,
I don't see a threat
я не вижу угрозы.
Speakin′ on the subject
Если говорить по теме,
We the fuckin' best
мы, блин, лучшие.
Ain′t nobody here now
Сейчас здесь никого нет,
I'm on my own
я сам по себе.
Got what I got now
Получил то, что имею,
On my own
сам.
Headed to the top now
Направляюсь к вершине,
How I've grown
как я вырос.
Shootin′ for the stars now
Стреляю к звездам,
How I′ve flown
как я взлетел.
I don't got a ego
У меня нет эго,
All the people we know
все люди, которых мы знаем,
Barely got a YouTube
еле-еле завели YouTube,
And I don′t got a VEVO
а у меня нет VEVO.
So
Так что,
Until my time to shine
пока не придет мое время сиять,
I need WiFi
мне нужен Wi-Fi.
Until I'm online
Пока я в сети,
Slide by southside
заглядывай на южную сторону.
Always on the grind when I rise
Всегда в работе, когда поднимаюсь.
Primetime
Прайм-тайм.
Never miss a call
Никогда не пропускаю звонки,
I just come with the hotlines
у меня есть горячие линии.
Sometimes in this shit; that′s the way it goes
Иногда в этой жизни так бывает.
But this ain't that bullshit on the radio
Но это не та хрень, что по радио.
Way to go
Молодец.
Way to go
Молодец.
Got a long way to go
Долгий путь предстоит.
Way to go
Молодец.
Way to go
Молодец.
Got a long way to go
Долгий путь предстоит.
And I ain′t slowin' down...
И я не сбавляю обороты...





Writer(s): Justin Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.