Paroles et traduction en allemand J Magnus - In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I
could
tell
you
about
the
places
that
I
be
at
Siehst
du,
ich
könnte
dir
von
den
Orten
erzählen,
an
denen
ich
bin
And
the
memories
I
bring
back
Und
von
den
Erinnerungen,
die
ich
mitbringe
All
the
pats
on
my
back
and
how
I
nonchalant
react
All
die
Schulterklopfer
und
wie
ich
nonchalant
darauf
reagiere
How
my
friends
think
I'm
a
star
and
how
they
often
play
me
back
Wie
meine
Freunde
denken,
ich
sei
ein
Star,
und
wie
sie
mich
oft
nachspielen
All
the
love
that
I've
been
shown
and
how
I
plan
to
pay
it
back
All
die
Liebe,
die
mir
gezeigt
wurde,
und
wie
ich
plane,
sie
zurückzuzahlen
Religious
stare
at
the
moon
and
how
I
see
myself
in
that
Wie
ich
religiös
zum
Mond
starre
und
wie
ich
mich
darin
sehe
Days
with
only
half
to
give
and
I
would
still
give
you
that
Tage,
an
denen
ich
nur
die
Hälfte
zu
geben
habe,
und
ich
würde
sie
dir
trotzdem
geben
I
still
give
you
that,
I
would
never
hold
anything
back
Ich
gebe
sie
dir
immer
noch,
ich
würde
niemals
etwas
zurückhalten
See
I
could
cry
about
my
lack
Siehst
du,
ich
könnte
über
meinen
Mangel
weinen
Or
I
could
sell
it,
make
a
stack
Oder
ich
könnte
ihn
verkaufen,
einen
Haufen
Geld
machen
Couldn't
tell
you
about
flipping
packs
Ich
könnte
dir
nichts
über
das
Dealen
erzählen
But
I
could
flip
a
couple
of
samples
Aber
ich
könnte
ein
paar
Samples
umdrehen
Add
some
drums
and
make
a
track
Ein
paar
Drums
hinzufügen
und
einen
Track
machen
Like
I
was
VMA
Kanye,
snatch
the
mic
and
spit
some
facts
Als
wäre
ich
VMA
Kanye,
schnapp
mir
das
Mikro
und
spucke
ein
paar
Fakten
How
it
used
to
be
so
pure
but
now
I
need
'em
to
react
Wie
es
früher
so
rein
war,
aber
jetzt
brauche
ich
sie,
um
zu
reagieren
And
that
is
my
drug
in
fact
Und
das
ist
in
der
Tat
meine
Droge
My
shame
filled
battery
pack
and
it's
dangers
that
I
attract
Mein
schamerfülltes
Batteriepack
und
die
Gefahren,
die
ich
anziehe
That
not
strangely
still
attack
Die
seltsamerweise
immer
noch
angreifen
Oh
I'm
barely
still
intact
Oh,
ich
bin
kaum
noch
intakt
My
higher
self
interact,
intervenes
but
is
out
of
touch
Mein
höheres
Selbst
interagiert,
greift
ein,
ist
aber
außer
Reichweite
Clipped
his
wings
in
a
rush,
reality
can
be
harsh
Ich
habe
seine
Flügel
in
Eile
gestutzt,
die
Realität
kann
hart
sein
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
I
meditate
on
melodies
and
put
these
beats
on
repeat
Ich
meditiere
über
Melodien
und
lasse
diese
Beats
in
Dauerschleife
laufen
I
reach,
the
depths
of
my
soul
and
I
hope
they
repeat
Ich
erreiche
die
Tiefen
meiner
Seele
und
ich
hoffe,
sie
wiederholen
sich
Deep
immaculate
speech
when
I
put
this
pen
to
this
sheet
Tiefe,
makellose
Sprache,
wenn
ich
diesen
Stift
auf
dieses
Blatt
setze
A
blessed
hand
and
its
young
handler
Eine
gesegnete
Hand
und
ihr
junger
Führer
In
the
absence
of
light
a
candle
In
Abwesenheit
von
Licht,
eine
Kerze
In
the
form
of
this
young
handsome,
gifted
and
non
standard
In
Form
dieses
jungen,
gutaussehenden,
begabten
und
nicht
standardmäßigen
Mannes
That
often
wanders,
abandoned
ideal
and
safe
for
canvas
Der
oft
umherirrt,
verlassenes
Ideal
und
sicher
für
die
Leinwand
Anticipating
the
pan
out
to
be
everything
that
I
planned
out
In
Erwartung,
dass
alles
so
wird,
wie
ich
es
geplant
habe
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
But
the
moon
is
where
I've
landed,
I'm
powerful
beyond
imagining
Aber
der
Mond
ist,
wo
ich
gelandet
bin,
ich
bin
mächtig,
jenseits
aller
Vorstellungskraft
A
vessel
for
this
higher
power
that
I
have
been
tasked
with
channelling
Ein
Gefäß
für
diese
höhere
Macht,
die
zu
kanalisieren
mir
aufgetragen
wurde
Beyond
mere
mortal
challenges
Jenseits
bloßer
sterblicher
Herausforderungen
But
my
soul
is
my
talisman
Aber
meine
Seele
ist
mein
Talisman
And
my
goals
are
all
valid
Und
meine
Ziele
sind
alle
gültig
I've
been
chosen
since
Adam
and
Eve
walked
Ich
bin
auserwählt,
seit
Adam
und
Eva
wandelten
Though
kings
and
queens
Durch
Könige
und
Königinnen
Swords,
through
the
guillotine
and
wars
Schwerter,
durch
die
Guillotine
und
Kriege
And
my
people
being
bought
Und
mein
Volk,
das
gekauft
wurde
To
this
freedom
or
so
we
thought
Zu
dieser
Freiheit,
oder
so
dachten
wir
The
modern
media
poison
Das
moderne
Mediengift
I'm
Magnus,
I
am
chosen
Ich
bin
Magnus,
ich
bin
auserwählt
In
a
story
as
old
as
time
In
einer
Geschichte,
so
alt
wie
die
Zeit
The
underdog
about
to
retire
finds
his
spark
Der
Underdog,
der
kurz
vor
dem
Ruhestand
steht,
findet
seinen
Funken
And
his
fire
is
reignited
Und
sein
Feuer
wird
neu
entfacht
He
survives
another
night
in
the
wild
Er
überlebt
eine
weitere
Nacht
in
der
Wildnis
He
wakes,
he
thought
he'd
die
Er
wacht
auf,
er
dachte,
er
würde
sterben
Overnight
his
stars
aligned
Über
Nacht
haben
sich
seine
Sterne
ausgerichtet
Tears
run
down
from
his
eyes
Tränen
laufen
ihm
aus
den
Augen
Cheeks
stained,
oh
but
his
smile
centre
stage
Wangen
befleckt,
oh,
aber
sein
Lächeln
steht
im
Mittelpunkt
And
for
a
while
Und
für
eine
Weile
Can't
help
but
dance
around
on
the
earth,
the
dirt,
the
ground
Kann
nicht
anders,
als
auf
der
Erde,
dem
Schmutz,
dem
Boden
herumzutanzen
And
words
he's
yet
to
find
to
expound
the
joy
he's
found
Und
Worte,
die
er
noch
finden
muss,
um
die
Freude,
die
er
gefunden
hat,
auszudrücken
He
worked
and
with
a
smile
for
years
Er
arbeitete
mit
einem
Lächeln
jahrelang
And
many
a
time
for
no
perks
Und
oft
ohne
Vorteile
But
looks
at
God
Aber
schaut
zu
Gott
auf
It
was
worth
the
nights
he
cried
Es
war
die
Nächte
wert,
in
denen
er
weinte
And
the
mornings
he
woke
up
tired
Und
die
Morgen,
an
denen
er
müde
aufwachte
But
an
off
day
couldn't
fly
Aber
ein
freier
Tag
kam
nicht
in
Frage
And
often
he'd
recite
in
the
mirror
for
his
inner
child
Und
oft
rezitierte
er
vor
dem
Spiegel
für
sein
inneres
Kind
The
words
he
had
written
down
Die
Worte,
die
er
niedergeschrieben
hatte
Should
the
day
finally
come
Sollte
der
Tag
endlich
kommen
Where
his
work
is
recognized
An
dem
seine
Arbeit
anerkannt
wird
And
that
gold
coveted
prize
is
awarded
in
front
of
thousands
Und
dieser
goldene,
begehrte
Preis
vor
Tausenden
verliehen
wird
Ovation,
the
whole
crowd
on
their
feet
and
he
bows
Ovation,
die
ganze
Menge
steht
auf
und
er
verbeugt
sich
Gives
thanks,
looks
at
the
sky
Bedankt
sich,
schaut
zum
Himmel
And
his
story
is
complete
now
Und
seine
Geschichte
ist
jetzt
vollständig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayne Ndlovu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.