J Magnus - Picture Me - traduction des paroles en allemand

Picture Me - J Magnustraduction en allemand




Picture Me
Stell mich dir vor
Ah man
Ach Mann
Just you a fool for this one bro
Du bist ein Narr für diese Sache, Bruder
Yeah, see I could have been stuck in my ways
Ja, siehst du, ich hätte in meinen Gewohnheiten stecken bleiben können
Another one trapped, in a maze
Noch einer gefangen, in einem Labyrinth
Another one high, in a daze
Noch einer high, in einem Dunst
Another one broken and caged
Noch einer gebrochen und eingesperrt
But took a shot at amazing
Aber ich habe es mit Erstaunlichem versucht
A whole lotta faith and some crazy
Eine ganze Menge Glauben und etwas Verrücktes
More than a dream that I'm chasing, I heard my escape in the cadence
Mehr als ein Traum, den ich verfolge, ich hörte meine Flucht im Rhythmus
Then I went and told ma I'll be famous
Dann ging ich und sagte Mama, ich werde berühmt
Told her the world is gon' hear us
Sagte ihr, die Welt wird uns hören
I was 11 and serious
Ich war 11 und meinte es ernst
Rapping old Em in the mirror
Rappte den alten Em im Spiegel
Yeah I went and told ma I'll be famous
Ja, ich ging und sagte Mama, ich werde berühmt
Told her the world is gon' hear us
Sagte ihr, die Welt wird uns hören
I was 11 and serious
Ich war 11 und meinte es ernst
Rapping old Em in the mirror
Rappte den alten Em im Spiegel
Uh, grateful she saw the spark and let her star trek
Uh, dankbar, dass sie den Funken sah und ihren Star Trek starten ließ
Closer to my dreams, I'll make you proud of that
Näher an meine Träume, ich werde dich darauf stolz machen
Confidently calling it, '07 Drake
Ich sage es selbstbewusst, '07 Drake
Hardest I've ever been, I really got no time to slack
So hart wie nie zuvor, ich habe wirklich keine Zeit zu trödeln
Cop you the finest kotini, Gucci this and Prada that
Kaufe dir das feinste Kotini, Gucci dies und Prada das
With my first young money, go on and roger that
Mit meinem ersten jungen Geld, mach weiter und bestätige das
Admittedly fucked around, that was 2020
Zugegeben, ich habe herumgealbert, das war 2020
Now it's time to move with urgency nigga move like
Jetzt ist es Zeit, sich dringend zu bewegen, Nigga, beweg dich wie
Boss like, boots strapped
Ein Boss, Stiefel geschnallt
I'm Nasty, got my juice back
Ich bin Nasty, habe meinen Saft zurück
And got the girls on lock like I'm rocking Hanna's durag
Und habe die Mädels im Griff, als würde ich Hannas Durag rocken
"Oh you're so nice so nice'
"Oh, du bist so nett, so nett"
Ok like that's news flash
Ok, als ob das eine Neuigkeit wäre
Check the catalogue my nigga I've been proved that
Schau dir den Katalog an, mein Nigga, ich habe das bewiesen
Ain't nothing I can't handle my nigga I've been trough that
Es gibt nichts, was ich nicht bewältigen kann, mein Nigga, ich habe das durchgemacht
When your ladder was of swords ain't nothing you can't move past
Wenn deine Leiter aus Schwertern bestand, gibt es nichts, was du nicht überwinden kannst
And you carry it of course with pride like a new school bag
Und du trägst sie natürlich mit Stolz wie eine neue Schultasche
But it's an arsenal now, ain't no pain that I'm new at, yeah
Aber es ist jetzt ein Arsenal, es gibt keinen Schmerz, der mir neu ist, ja
Now picture me make it to famous
Jetzt stell dir vor, ich werde berühmt
Picture me packing arenas
Stell dir vor, ich fülle Arenen
Perfect the picture I'm painting
Perfektioniere das Bild, das ich male
Paint it with passion and frame it
Male es mit Leidenschaft und rahme es ein
Practiced the patience, attained it
Habe die Geduld geübt, sie erlangt
Quiet the noise it'll taint it
Stell den Lärm ab, er wird es verderben
Safe to say the game is all mine for the taking now ain't it
Man kann sagen, das Spiel gehört mir, jetzt kann ich es mir nehmen, nicht wahr?
Money from the product with my partners
Geld vom Produkt mit meinen Partnern
Move it smarter, move it harder hakuna matata
Beweg es klüger, beweg es härter, Hakuna Matata
Deposits make alotta
Einzahlungen machen viel aus
From a starter to a number one charter
Vom Anfänger zur Nummer eins in den Charts
Now that's a picture worth framing ain't it
Das ist ein Bild, das es wert ist, eingerahmt zu werden, nicht wahr?





Writer(s): Shayne Ndlovu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.