Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulp Fiction
Криминальное чтиво
Say
hello
to
James,
a
youngin'
just
promoted
Привет,
дорогая,
это
Джеймс,
молодого
только
что
повысили.
Income
injected
too
he
bout
to
start
balling
Доход
вырос,
теперь
он
будет
кутить
напропалую.
Funds
came
through
the
company
ain't
stalling
Деньги
пришли,
компания
не
тормозит.
Hit
the
boys
on
the
celly
you
know
we
rolling
tonight
Звоню
парням,
сегодня
отрываемся.
Yeah,
tequila
shots
screaming
what
a
life
Да,
текила
льется
рекой,
вот
это
жизнь!
Glasses
to
the
ceiling,
night's
a
blur,
yeah,
what
a
life
Бокалы
к
потолку,
ночь
в
тумане,
вот
это
жизнь!
Pretty
women
and
Champaign
toasts,
what
a
night
Красивые
женщины
и
шампанское,
вот
это
вечер!
Man
I
came
from
the
bottom
a
celebration
is
only
right
Я
с
самого
низу
поднялся,
праздновать
– это
святое.
Now
here
is
where
the
plot
twists
А
вот
тут
сюжет
закручивается.
Glass
hits
the
concrete
Стекло
бьется
об
асфальт.
Shit
to
make
you
nauseous,
all
over
some
nonsense
Тошнотворное
зрелище,
и
все
из-за
какой-то
ерунды.
Non
sense
at
it's
best,
weighing
heavy
on
my
chest
I
had
to
speak
about
it
Полная
ерунда,
давит
на
грудь,
надо
выговориться.
Say
hello
to
Cindy
who's
never
had
it
easy
Знакомься,
милая,
это
Синди,
ей
никогда
не
было
легко.
Orphaned
in
college
left
raising
her
lil
sis
Осиротела
в
колледже,
воспитывала
младшую
сестру.
Ain't
nothing
ever
goes
right,
what
sorcery
is
this?
Ничего
хорошего
не
происходит,
что
за
проклятье?
But
she
had
to
make
it
for
her
and
Kim
Но
она
должна
была
справиться
ради
себя
и
Ким.
They
needed
this
Они
нуждались
в
этом.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Get
to
the
point,
why
the
introductions
Ближе
к
делу,
зачем
эти
представления?
But
give
me
a
minute
Но
дай
мне
минутку.
You
gon'
know
when
their
paths
cross
Ты
поймешь,
когда
их
пути
пересекутся.
See
Cindy
just
graduated
with
no
one
to
celebrate
it
Синди
только
что
выпустилась,
и
не
с
кем
отпраздновать.
Tears
running
down
her
face,
she's
happy
that
she
finally
made
it
Слезы
текут
по
ее
лицу,
она
счастлива,
что
наконец-то
сделала
это.
No
more
weekend
maid,
it's
off
to
an
office
Больше
никаких
подработок
уборщицей,
теперь
в
офис.
But
she's
still
waiting
on
offers
or
a
response
from
these
corporates
Но
она
все
еще
ждет
предложений
или
ответа
от
этих
корпораций.
It's
been
a
few
weeks,
it's
only
a
matter
of
time
Прошло
несколько
недель,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Her
eyes
still
filled
with
hope
they'll
call
in
no
time
Ее
глаза
все
еще
полны
надежды,
что
скоро
позвонят.
But
the
food's
running
low
Но
еда
заканчивается.
And
deep
down
man
she
knows
the
call
ain't
coming
through
И
в
глубине
души
она
знает,
что
звонка
не
будет.
So
she
gotta
make
a
plan
Поэтому
ей
нужно
придумать
план.
Gets
a
young
job
and
no
she
don't
plan
on
staying
Находит
временную
работу
и
не
планирует
там
оставаться.
"Headed
to
the
big
time"
that's
what
she
keep
on
saying
"Я
на
пути
к
большим
делам",
- продолжает
она
повторять.
Hope
still
alive
so
you
bet
that
she
keep
on
praying
Надежда
еще
жива,
поэтому
она
продолжает
молиться.
Soon
enough
it's
gon'
change,
they
gon'
start
slaying
Скоро
все
изменится,
они
начнут
жить.
6 years
later
no
second
at
all
6 лет
спустя
ни
секунды
передышки.
No
hope
for
herself
man
all
her
money
is
on
Kim
Никакой
надежды
для
себя,
все
ее
деньги
уходят
на
Ким.
Drowning
in
debt,
Kim's
college
ain't
cheap
but
it's
all
about
to
pay
off
Тонет
в
долгах,
колледж
Ким
недешевый,
но
скоро
все
окупится.
Tomorrow
is
graduation
Завтра
выпускной.
No
more
scrapping
through,
job
already
promised
Больше
никаких
лишений,
работа
уже
обещана.
Everything
on
order,
God
really
did
notice
Все
заказано,
Бог
действительно
услышал.
So
let's
go
out,
get
some
ice-cream
or
something
you
know
Так
что
давай
выйдем,
купим
мороженого
или
что-нибудь
еще.
Let's
celebrate
Давай
отпразднуем.
But
Cindy
feeling
funny
like
something
is
coming
Но
у
Синди
странное
предчувствие,
как
будто
что-то
должно
произойти.
But
she
ignores
it
there's
finally
some
light
at
the
end
of
the
tunnel
you
know
Но
она
игнорирует
его,
наконец-то
появился
свет
в
конце
туннеля.
It's
all
good
Все
хорошо.
Crazy
coincidence
is
that
James
got
a
promotion
Странное
совпадение,
что
Джеймса
повысили
Right
a
day
before
Kim's
college
graduation
Прямо
за
день
до
выпускного
Ким
из
колледжа.
Wasted
as
fuck
in
his
whip
he
don't
care
life's
good
Пьяный
в
стельку
за
рулем,
ему
все
равно,
жизнь
прекрасна.
And
it's
only
straight
up
from
here
И
дальше
только
вверх.
To
top
it
all
off
he's
talking
on
the
phone
doing
100
on
a
60
В
довершение
всего
он
разговаривает
по
телефону,
едет
100
при
ограничении
60.
But
he's
good
with
the
wheel
man
the
kid
is
kinda
gifted
Но
он
хорошо
водит,
парень
талантливый.
Laughing
on
the
phone
he
just
called
home
Смеётся
в
трубку,
только
что
позвонил
домой.
Says
the
next
time
he's
coming
he's
coming
in
a
Rolls
Говорит,
что
в
следующий
раз
приедет
на
Роллс-ройсе.
Cindy
and
Kim
on
the
wrong
street
at
the
wrong
time
Синди
и
Ким
не
в
том
месте
и
не
в
то
время.
Young
nigga
can't
see
em,
street
ain't
even
on
his
mind
Парень
их
не
видит,
улица
его
совсем
не
волнует.
He
looks
up
hits
the
brakes.
Tires
screech
it's
too
late
Он
поднимает
взгляд,
бьет
по
тормозам.
Скрип
шин,
слишком
поздно.
Cindy
took
a
step
but
Kim
froze
on
the
spot
Синди
сделала
шаг,
но
Ким
застыла
на
месте.
Laying
on
the
ground,
her
body
near
lifeless
Лежит
на
земле,
ее
тело
почти
безжизненно.
Cindy
confused,
why
is
life
like
this?
Синди
в
замешательстве,
почему
жизнь
так
жестока?
And
James
still
in
the
car
he
don't
know
what
to
do
А
Джеймс
все
еще
в
машине,
он
не
знает,
что
делать.
Bout
to
lose
everything
for
acting
a
fool
Вот-вот
потеряет
все
из-за
своей
глупости.
Now
the
people
taking
notice
Теперь
люди
замечают.
Crowd's
about
to
close
in
Толпа
собирается.
Engine
still
running
and
if
he
takes
Kim
now
then
maybe
there's
a
chance
Двигатель
все
еще
работает,
и
если
он
сейчас
заберет
Ким,
то,
возможно,
есть
шанс.
Homie
just
drives
away
Парень
просто
уезжает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayne Ndlovu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.