Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
tryna
have
you
like
mmm
Ja,
ich
will
dich
haben,
so
mmm
Something
like
mmm
Irgendwie
so
mmm
Special
ain't
ya
Du
bist
besonders,
nicht
wahr?
PSA
I
got
me
a
girl,
you
bout
that
cuffin'
ain't
ya
Zur
Info,
ich
hab
'ne
Freundin,
du
stehst
auf
feste
Bindung,
nicht
wahr?
Yeah,
it's
second
nature
Ja,
das
ist
deine
zweite
Natur
You
don't
fuck
without
the
tittle
you
all
angel
ain't
ya
Du
hast
keinen
Sex
ohne
Titel,
du
bist
ein
Engel,
nicht
wahr?
But
I
peep
the
freak
in
these
texts
Aber
ich
seh'
das
Freche
in
diesen
Nachrichten
You
say
my
voice
makes
you
wet
Du
sagst,
meine
Stimme
macht
dich
feucht
I'm
tryna
be
in
that
WAP
Ich
will
in
diese
WAP
Then
you
text
back
"it's
a
trap"
Dann
schreibst
du
zurück
"es
ist
eine
Falle"
Laughing
emoji,
relax
Lach-Emoji,
entspann
dich
Why
would
you
go
and
say
that
Warum
sagst
du
so
was?
"Cause
I
ain't
tryna
fall
in
love
with
no
rapper,
nah"
"Weil
ich
mich
nicht
in
einen
Rapper
verlieben
will,
nein"
You're
funny
ma
Du
bist
lustig,
Kleine
But
I
ain't
tryna
run
no
game
I'm
ready
for
something
now
Aber
ich
will
keine
Spielchen
spielen,
ich
bin
bereit
für
was
Ernstes
And
I
can
tell
you
feel
the
same
although
you
dumb
it
down
Und
ich
merke,
du
fühlst
dasselbe,
auch
wenn
du
es
herunterspielst
Yeah,
give
you
my
last
name,
little
ones
running
around
Ja,
dir
meinen
Nachnamen
geben,
Kleine,
die
um
uns
herumlaufen
Tell
me
who
else
is
down
to
bring
in
that
type
of
value
Sag
mir,
wer
sonst
ist
bereit,
diese
Art
von
Wert
einzubringen
Ain't
too
many
that
could
handle
Nicht
viele
können
damit
umgehen
Still,
play
the
first
to
have
you
when
you
show
your
Meg
Thee
Stallion
Trotzdem,
spiel
den
Ersten,
der
dich
hat,
wenn
du
deine
Meg
Thee
Stallion
zeigst
Talking
your
life
companion
fluent
in
your
loving
language
Ich
spreche
fließend
die
Sprache
deines
Lebensgefährten,
die
Sprache
deiner
Liebe
Allow
me
in
and
I'll
be
the
guy
to
show
you
what
they
been
lacking
Lass
mich
rein
und
ich
werde
der
Typ
sein,
der
dir
zeigt,
was
ihnen
gefehlt
hat
Still
down
to
hold
hands
and
tell
you
all
that
Bin
immer
noch
bereit,
Händchen
zu
halten
und
dir
das
alles
zu
sagen
Be
your
smile
keeper,
that's
a
tall
fuckin'
order
Dein
Lächeln
bewahren,
das
ist
eine
verdammt
große
Aufgabe
But
that's
for
me
and
no
man
Aber
das
ist
für
mich
und
keinen
anderen
Mann
I
am
really
with
the
program
Ich
bin
wirklich
dabei
This
time
don't
wanna
hold
back
Diesmal
will
ich
mich
nicht
zurückhalten
Sunsets
and
slow
dance
Sonnenuntergänge
und
langsames
Tanzen
I'm
back
up
on
that
romance
Ich
bin
wieder
bei
der
Romantik
It's
your
fault
with
your
cute
ass
Es
ist
deine
Schuld
mit
deinem
süßen
Hintern
Why
the
hell
did
you
do
that
Warum
zum
Teufel
hast
du
das
getan?
I
mean
the
boys
gon'
have
a
field
day
about
this
one
Ich
meine,
die
Jungs
werden
einen
Riesenspaß
damit
haben
Yeah,
I'm
tryna
have
you
like
mmm
Ja,
ich
will
dich
haben,
so
mmm
Something
like
mmm
Irgendwie
so
mmm
Let's
both
be
honest
with
each
other
Lass
uns
beide
ehrlich
zueinander
sein
We're
totally
totally
different
people
from
two
different
worlds
Wir
sind
total,
total
verschiedene
Menschen
aus
zwei
verschiedenen
Welten
And
you're
a
rapper
Und
du
bist
ein
Rapper
You're
a
rapper,
you're
only
gonna
break
my
heart
Du
bist
ein
Rapper,
du
wirst
mir
nur
das
Herz
brechen
And
the
eyes
don't
lie
Und
die
Augen
lügen
nicht
Mine
betray
me
Meine
verraten
mich
I'm
playing
for
keeps
this
time
around
lil
ma
Ich
meine
es
ernst
diesmal,
Kleine
And
I
don't
mean
matching
sneaks
but
house
keys
this
time
Und
ich
meine
nicht
passende
Turnschuhe,
sondern
Hausschlüssel
diesmal
Down
to
let
go
of
my
Hitch
to
play
the
Smiths
this
time
Bereit,
meinen
Hitch
loszulassen,
um
diesmal
die
Smiths
zu
spielen
Jada
and
Will
this
time
Jada
und
Will
diesmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tshepo Sebesho, Shayne Junior Ndlovu
Album
Have You
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.