J Magnus - Have You - traduction des paroles en allemand

Have You - J Magnustraduction en allemand




Have You
Willst Du
Yeah, I'm tryna have you like mmm
Ja, ich will dich haben, so mmm
Mhmm Mmm
Mhmm Mmm
Yeah like mmm
Ja, so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Something like mmm
Irgendwie so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Yeah like mmm
Ja, so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Yeah
Ja
Special ain't ya
Du bist besonders, nicht wahr?
PSA I got me a girl, you bout that cuffin' ain't ya
Zur Info, ich hab 'ne Freundin, du stehst auf feste Bindung, nicht wahr?
Yeah, it's second nature
Ja, das ist deine zweite Natur
You don't fuck without the tittle you all angel ain't ya
Du hast keinen Sex ohne Titel, du bist ein Engel, nicht wahr?
But I peep the freak in these texts
Aber ich seh' das Freche in diesen Nachrichten
You say my voice makes you wet
Du sagst, meine Stimme macht dich feucht
I'm tryna be in that WAP
Ich will in diese WAP
Then you text back "it's a trap"
Dann schreibst du zurück "es ist eine Falle"
Laughing emoji, relax
Lach-Emoji, entspann dich
Why would you go and say that
Warum sagst du so was?
"Cause I ain't tryna fall in love with no rapper, nah"
"Weil ich mich nicht in einen Rapper verlieben will, nein"
You're funny ma
Du bist lustig, Kleine
But I ain't tryna run no game I'm ready for something now
Aber ich will keine Spielchen spielen, ich bin bereit für was Ernstes
And I can tell you feel the same although you dumb it down
Und ich merke, du fühlst dasselbe, auch wenn du es herunterspielst
Yeah, give you my last name, little ones running around
Ja, dir meinen Nachnamen geben, Kleine, die um uns herumlaufen
Tell me who else is down to bring in that type of value
Sag mir, wer sonst ist bereit, diese Art von Wert einzubringen
Ain't too many that could handle
Nicht viele können damit umgehen
Still, play the first to have you when you show your Meg Thee Stallion
Trotzdem, spiel den Ersten, der dich hat, wenn du deine Meg Thee Stallion zeigst
Talking your life companion fluent in your loving language
Ich spreche fließend die Sprache deines Lebensgefährten, die Sprache deiner Liebe
Allow me in and I'll be the guy to show you what they been lacking
Lass mich rein und ich werde der Typ sein, der dir zeigt, was ihnen gefehlt hat
Still down to hold hands and tell you all that
Bin immer noch bereit, Händchen zu halten und dir das alles zu sagen
Be your smile keeper, that's a tall fuckin' order
Dein Lächeln bewahren, das ist eine verdammt große Aufgabe
But that's for me and no man
Aber das ist für mich und keinen anderen Mann
I am really with the program
Ich bin wirklich dabei
This time don't wanna hold back
Diesmal will ich mich nicht zurückhalten
Sunsets and slow dance
Sonnenuntergänge und langsames Tanzen
I'm back up on that romance
Ich bin wieder bei der Romantik
It's your fault with your cute ass
Es ist deine Schuld mit deinem süßen Hintern
Why the hell did you do that
Warum zum Teufel hast du das getan?
I mean the boys gon' have a field day about this one
Ich meine, die Jungs werden einen Riesenspaß damit haben
But look
Aber schau
Yeah, I'm tryna have you like mmm
Ja, ich will dich haben, so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Yeah like mmm
Ja, so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Something like mmm
Irgendwie so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Yeah like mmm
Ja, so mmm
Mhmm mmm
Mhmm mmm
Let's both be honest with each other
Lass uns beide ehrlich zueinander sein
We're totally totally different people from two different worlds
Wir sind total, total verschiedene Menschen aus zwei verschiedenen Welten
And you're a rapper
Und du bist ein Rapper
You're a rapper, you're only gonna break my heart
Du bist ein Rapper, du wirst mir nur das Herz brechen
And the eyes don't lie
Und die Augen lügen nicht
Mine betray me
Meine verraten mich
I'm playing for keeps this time around lil ma
Ich meine es ernst diesmal, Kleine
And I don't mean matching sneaks but house keys this time
Und ich meine nicht passende Turnschuhe, sondern Hausschlüssel diesmal
Down to let go of my Hitch to play the Smiths this time
Bereit, meinen Hitch loszulassen, um diesmal die Smiths zu spielen
Jada and Will this time
Jada und Will diesmal





Writer(s): Tshepo Sebesho, Shayne Junior Ndlovu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.