J Magnus - Venting III - traduction des paroles en allemand

Venting III - J Magnustraduction en allemand




Venting III
Venting III
Its's been a while since we been here
Es ist eine Weile her, seit wir hier waren
I got a project coming soon so
Ich habe bald ein Projekt, also
Three
Drei
Yeah, yeah uh
Yeah, yeah uh
I seem to drink more than I used to
Ich scheine mehr zu trinken als früher
I'm defeated, a little more than I chose to
Ich bin niedergeschlagen, ein bisschen mehr als ich zugeben wollte
Admit to myself and the world
Mir selbst und der Welt gegenüber
Will I pull through?
Werde ich es durchstehen?
I'm not as strong as I thought I was
Ich bin nicht so stark, wie ich dachte
It doesn't look good
Es sieht nicht gut aus
I thought I'd bruise through
Ich dachte, ich würde mich durchkämpfen
You should think of everybody that's counting on you to
Du solltest an all die denken, die darauf zählen, dass du es schaffst
Make it to where you could open some doors
Dahin zu kommen, wo du einige Türen öffnen kannst
God Really did choose you
Gott hat dich wirklich auserwählt
So get up and get to work
Also steh auf und mach dich an die Arbeit
Talking about breaks, how could you?
Von Pausen reden, wie kannst du nur?
Yeah, but right now I'm at my dark prime
Yeah, aber im Moment bin ich in meiner dunklen Blütezeit
It's about time that I stop lying
Es ist an der Zeit, dass ich aufhöre zu lügen
To myself about what I might find (already tried)
Mir selbst gegenüber, über das, was ich finden könnte (habe es schon versucht)
In my grind I found a lifeline
In meinem Trott fand ich eine Rettungsleine
For a time but now it's flat lining
Für eine Zeit, aber jetzt ist sie am Ende
In my dreams I see you praised, shining
In meinen Träumen sehe ich dich gelobt, strahlend
But I wake to see you frail, dying (throw in the towel)
Aber ich wache auf und sehe dich schwach, sterbend (wirf das Handtuch)
Slow violin, we lost buddy
Langsames Geigenspiel, wir haben ihn verloren, Kumpel
Black dudes and low riders
Schwarze Jungs und Lowrider
More dudes and and more riders
Mehr Jungs und mehr Fahrer
Printed tees, a small choir
Bedruckte T-Shirts, ein kleiner Chor
Moms and them are all crying
Mütter und alle weinen
Pastor said the lord's timing
Der Pastor sagte, es sei Gottes Zeit
Best friend said he was so tired
Der beste Freund sagte, er sei so müde
Still mad how could you stop trying? (mad at you dawg)
Immer noch wütend, wie konntest du aufhören zu versuchen? (wütend auf dich, Kumpel)
All gathered in memory of
Alle versammelt in Erinnerung an
Thought that I'd be something more
Ich dachte, ich wäre etwas mehr
But lately I question it dawg
Aber in letzter Zeit frage ich mich das, Kumpel
Have you forsaken me God? Huh?
Hast du mich verlassen, Gott? Hä?
Did you bring me to the desert then forget me?
Hast du mich in die Wüste gebracht und mich dann vergessen?
I can't seem to move forward
Ich scheine nicht vorwärts zu kommen
Or maybe I should count my blessings
Oder vielleicht sollte ich meine Segnungen zählen
Recognize that this a test
Erkennen, dass dies ein Test ist
Then maybe I'll be less affected, aggressive
Dann werde ich vielleicht weniger betroffen, aggressiv
And more effective
Und effektiver sein
But fact is I'm tired of faking
Aber Tatsache ist, ich bin es leid, etwas vorzutäuschen
Finding peace in situations
Frieden in Situationen zu finden
Frankly I just need some changes Lord!
Ehrlich gesagt, brauche ich einfach ein paar Veränderungen, Herr!
Throw in a mansion, ten at least
Wirf ein Herrenhaus ein, mindestens zehn
Fifty something sets of keys
Fünfzig verschiedene Schlüssel
And the influence of the Genovese
Und den Einfluss der Genovesen
A lot of wisdom, a mind at ease
Viel Weisheit, einen ruhigen Geist
Many years to my mother please
Viele Jahre für meine Mutter, bitte
For the nights I prayed myself to sleep give my heart some peace
Für die Nächte, in denen ich mich in den Schlaf gebetet habe, gib meinem Herzen etwas Frieden
I've accepted I'm quite flawed
Ich habe akzeptiert, dass ich ziemlich fehlerhaft bin
I'm most likely far gone
Ich bin höchstwahrscheinlich weit weg
My love life is now showing I've been rolling the dice on it
Mein Liebesleben zeigt jetzt, dass ich damit gespielt habe
I'm not ready the time's wrong
Ich bin nicht bereit, der Zeitpunkt ist falsch
Another lover a bygone
Eine andere Geliebte, eine Verflossene
When I'm sober that fight's on
Wenn ich nüchtern bin, geht der Kampf los
Strip club till the lights on
Stripclub, bis die Lichter angehen
And my relationship is messy
Und meine Beziehung ist chaotisch
Fronting tryna convince her and myself that I'm happy
Ich täusche etwas vor und versuche, sie und mich selbst davon zu überzeugen, dass ich glücklich bin
Few months deep but it's been a few years since
Ein paar Monate sind vergangen, aber es sind ein paar Jahre her, seit
I've felt like I'm the shit and meant it when I said I'm here
Ich mich wie der Größte gefühlt habe und es ernst meinte, als ich sagte, dass ich hier bin
I'm absent minded half the time, the other half I'm out my mind
Ich bin die Hälfte der Zeit geistesabwesend, die andere Hälfte bin ich außer mir
Punching walls, I'm really tired
Ich schlage gegen Wände, ich bin wirklich müde
Resilience I've redefined cause I've been smiling like I'm fine
Widerstandsfähigkeit habe ich neu definiert, weil ich gelächelt habe, als ob es mir gut ginge
Either that or I'm sugar coating the fact that I'm a liar
Entweder das, oder ich beschönige die Tatsache, dass ich ein Lügner bin
But alcohol is problem solving
Aber Alkohol löst Probleme
Been drinking until I'm over my limit but keep it going
Ich habe getrunken, bis ich über meinem Limit bin, aber ich mache weiter
Weight of the world on my shoulders
Die Last der Welt auf meinen Schultern
I feel myself getting colder, losing sleep and losing focus
Ich spüre, wie ich kälter werde, Schlaf und Fokus verliere
Losing faith and feeling hopeless
Den Glauben verliere und mich hoffnungslos fühle
In a striper I found solace that's how tainted my soul is
In einer Stripperin habe ich Trost gefunden, so verdorben ist meine Seele
Don't know if I'm coming or going
Ich weiß nicht, ob ich komme oder gehe
I guess we'll find out on the next instalment
Ich denke, wir werden es in der nächsten Folge herausfinden





Writer(s): Shayne Ndlovu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.