Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its's
been
a
while
since
we
been
here
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
hier
waren
I
got
a
project
coming
soon
so
Ich
habe
bald
ein
Projekt,
also
Yeah,
yeah
uh
Yeah,
yeah
uh
I
seem
to
drink
more
than
I
used
to
Ich
scheine
mehr
zu
trinken
als
früher
I'm
defeated,
a
little
more
than
I
chose
to
Ich
bin
niedergeschlagen,
ein
bisschen
mehr
als
ich
zugeben
wollte
Admit
to
myself
and
the
world
Mir
selbst
und
der
Welt
gegenüber
Will
I
pull
through?
Werde
ich
es
durchstehen?
I'm
not
as
strong
as
I
thought
I
was
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
It
doesn't
look
good
Es
sieht
nicht
gut
aus
I
thought
I'd
bruise
through
Ich
dachte,
ich
würde
mich
durchkämpfen
You
should
think
of
everybody
that's
counting
on
you
to
Du
solltest
an
all
die
denken,
die
darauf
zählen,
dass
du
es
schaffst
Make
it
to
where
you
could
open
some
doors
Dahin
zu
kommen,
wo
du
einige
Türen
öffnen
kannst
God
Really
did
choose
you
Gott
hat
dich
wirklich
auserwählt
So
get
up
and
get
to
work
Also
steh
auf
und
mach
dich
an
die
Arbeit
Talking
about
breaks,
how
could
you?
Von
Pausen
reden,
wie
kannst
du
nur?
Yeah,
but
right
now
I'm
at
my
dark
prime
Yeah,
aber
im
Moment
bin
ich
in
meiner
dunklen
Blütezeit
It's
about
time
that
I
stop
lying
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
aufhöre
zu
lügen
To
myself
about
what
I
might
find
(already
tried)
Mir
selbst
gegenüber,
über
das,
was
ich
finden
könnte
(habe
es
schon
versucht)
In
my
grind
I
found
a
lifeline
In
meinem
Trott
fand
ich
eine
Rettungsleine
For
a
time
but
now
it's
flat
lining
Für
eine
Zeit,
aber
jetzt
ist
sie
am
Ende
In
my
dreams
I
see
you
praised,
shining
In
meinen
Träumen
sehe
ich
dich
gelobt,
strahlend
But
I
wake
to
see
you
frail,
dying
(throw
in
the
towel)
Aber
ich
wache
auf
und
sehe
dich
schwach,
sterbend
(wirf
das
Handtuch)
Slow
violin,
we
lost
buddy
Langsames
Geigenspiel,
wir
haben
ihn
verloren,
Kumpel
Black
dudes
and
low
riders
Schwarze
Jungs
und
Lowrider
More
dudes
and
and
more
riders
Mehr
Jungs
und
mehr
Fahrer
Printed
tees,
a
small
choir
Bedruckte
T-Shirts,
ein
kleiner
Chor
Moms
and
them
are
all
crying
Mütter
und
alle
weinen
Pastor
said
the
lord's
timing
Der
Pastor
sagte,
es
sei
Gottes
Zeit
Best
friend
said
he
was
so
tired
Der
beste
Freund
sagte,
er
sei
so
müde
Still
mad
how
could
you
stop
trying?
(mad
at
you
dawg)
Immer
noch
wütend,
wie
konntest
du
aufhören
zu
versuchen?
(wütend
auf
dich,
Kumpel)
All
gathered
in
memory
of
Alle
versammelt
in
Erinnerung
an
Thought
that
I'd
be
something
more
Ich
dachte,
ich
wäre
etwas
mehr
But
lately
I
question
it
dawg
Aber
in
letzter
Zeit
frage
ich
mich
das,
Kumpel
Have
you
forsaken
me
God?
Huh?
Hast
du
mich
verlassen,
Gott?
Hä?
Did
you
bring
me
to
the
desert
then
forget
me?
Hast
du
mich
in
die
Wüste
gebracht
und
mich
dann
vergessen?
I
can't
seem
to
move
forward
Ich
scheine
nicht
vorwärts
zu
kommen
Or
maybe
I
should
count
my
blessings
Oder
vielleicht
sollte
ich
meine
Segnungen
zählen
Recognize
that
this
a
test
Erkennen,
dass
dies
ein
Test
ist
Then
maybe
I'll
be
less
affected,
aggressive
Dann
werde
ich
vielleicht
weniger
betroffen,
aggressiv
And
more
effective
Und
effektiver
sein
But
fact
is
I'm
tired
of
faking
Aber
Tatsache
ist,
ich
bin
es
leid,
etwas
vorzutäuschen
Finding
peace
in
situations
Frieden
in
Situationen
zu
finden
Frankly
I
just
need
some
changes
Lord!
Ehrlich
gesagt,
brauche
ich
einfach
ein
paar
Veränderungen,
Herr!
Throw
in
a
mansion,
ten
at
least
Wirf
ein
Herrenhaus
ein,
mindestens
zehn
Fifty
something
sets
of
keys
Fünfzig
verschiedene
Schlüssel
And
the
influence
of
the
Genovese
Und
den
Einfluss
der
Genovesen
A
lot
of
wisdom,
a
mind
at
ease
Viel
Weisheit,
einen
ruhigen
Geist
Many
years
to
my
mother
please
Viele
Jahre
für
meine
Mutter,
bitte
For
the
nights
I
prayed
myself
to
sleep
give
my
heart
some
peace
Für
die
Nächte,
in
denen
ich
mich
in
den
Schlaf
gebetet
habe,
gib
meinem
Herzen
etwas
Frieden
I've
accepted
I'm
quite
flawed
Ich
habe
akzeptiert,
dass
ich
ziemlich
fehlerhaft
bin
I'm
most
likely
far
gone
Ich
bin
höchstwahrscheinlich
weit
weg
My
love
life
is
now
showing
I've
been
rolling
the
dice
on
it
Mein
Liebesleben
zeigt
jetzt,
dass
ich
damit
gespielt
habe
I'm
not
ready
the
time's
wrong
Ich
bin
nicht
bereit,
der
Zeitpunkt
ist
falsch
Another
lover
a
bygone
Eine
andere
Geliebte,
eine
Verflossene
When
I'm
sober
that
fight's
on
Wenn
ich
nüchtern
bin,
geht
der
Kampf
los
Strip
club
till
the
lights
on
Stripclub,
bis
die
Lichter
angehen
And
my
relationship
is
messy
Und
meine
Beziehung
ist
chaotisch
Fronting
tryna
convince
her
and
myself
that
I'm
happy
Ich
täusche
etwas
vor
und
versuche,
sie
und
mich
selbst
davon
zu
überzeugen,
dass
ich
glücklich
bin
Few
months
deep
but
it's
been
a
few
years
since
Ein
paar
Monate
sind
vergangen,
aber
es
sind
ein
paar
Jahre
her,
seit
I've
felt
like
I'm
the
shit
and
meant
it
when
I
said
I'm
here
Ich
mich
wie
der
Größte
gefühlt
habe
und
es
ernst
meinte,
als
ich
sagte,
dass
ich
hier
bin
I'm
absent
minded
half
the
time,
the
other
half
I'm
out
my
mind
Ich
bin
die
Hälfte
der
Zeit
geistesabwesend,
die
andere
Hälfte
bin
ich
außer
mir
Punching
walls,
I'm
really
tired
Ich
schlage
gegen
Wände,
ich
bin
wirklich
müde
Resilience
I've
redefined
cause
I've
been
smiling
like
I'm
fine
Widerstandsfähigkeit
habe
ich
neu
definiert,
weil
ich
gelächelt
habe,
als
ob
es
mir
gut
ginge
Either
that
or
I'm
sugar
coating
the
fact
that
I'm
a
liar
Entweder
das,
oder
ich
beschönige
die
Tatsache,
dass
ich
ein
Lügner
bin
But
alcohol
is
problem
solving
Aber
Alkohol
löst
Probleme
Been
drinking
until
I'm
over
my
limit
but
keep
it
going
Ich
habe
getrunken,
bis
ich
über
meinem
Limit
bin,
aber
ich
mache
weiter
Weight
of
the
world
on
my
shoulders
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern
I
feel
myself
getting
colder,
losing
sleep
and
losing
focus
Ich
spüre,
wie
ich
kälter
werde,
Schlaf
und
Fokus
verliere
Losing
faith
and
feeling
hopeless
Den
Glauben
verliere
und
mich
hoffnungslos
fühle
In
a
striper
I
found
solace
that's
how
tainted
my
soul
is
In
einer
Stripperin
habe
ich
Trost
gefunden,
so
verdorben
ist
meine
Seele
Don't
know
if
I'm
coming
or
going
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
komme
oder
gehe
I
guess
we'll
find
out
on
the
next
instalment
Ich
denke,
wir
werden
es
in
der
nächsten
Folge
herausfinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayne Ndlovu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.