Paroles et traduction J Manny - Bendito Pecado
Bendito Pecado
The Blessed Sin
Fueron
muchas
veces,
muchas,
muchas
veces
las
que
yo
te
busque
Many,
many
times
I
sought
you
out
Las
que
yo
te
espere,
y
tu
nunca
llegastes
Many,
many
times
I
waited
for
you,
and
you
never
came.
Nunca
necesitastes
este
hombre
pero
mujer
yo
de
ti
siempre
necesite
You
never
needed
this
man,
but
woman,
I
have
always
needed
you.
Yo
no
quería
engañarte
no
quería
remplazarte
I
didn't
want
to
deceive
you,
I
didn't
want
to
replace
you.
Pero
es
que
vino
alguien
se
convirtió
en
mi
ángel
But
someone
came
along
who
became
my
angel
Y
pudo
remediarme
el
mal
que
me
causaste
una
And
was
able
to
heal
the
hurt
you
caused
me,
a
completa
soledad
lo
que
siento
por
ti
tu
te
lo
buscaste
complete
loneliness,
what
I
feel
for
you,
you
brought
upon
yourself.
Yo
no
quería
engañarte
no
quería
remplazarte
I
didn't
want
to
deceive
you,
I
didn't
want
to
replace
you.
Pero
es
que
vino
alguien
se
convirtió
en
mi
ángel
But
someone
came
along
who
became
my
angel
Y
pudo
remediarme
el
mal
que
me
causaste
una
And
was
able
to
heal
the
hurt
you
caused
me,
a
completa
soledad
lo
que
siento
por
ti
tu
te
lo
buscaste
complete
loneliness,
what
I
feel
for
you,
you
brought
upon
yourself.
Nunca
pensaste
no
imaginaste
You
never
thought,
you
never
imagined
Que
de
mi
vida
podía
sacarte
That
I
could
remove
you
from
my
life.
Ahora
lamento
a
los
ojos
mirarte
Now
I
regret
looking
you
in
the
eye
Y
decirte
que
para
ti
no
hay
amor
And
telling
you
that
there
is
no
love
for
you.
Que
otra
persona
logro
borrarte
That
someone
else
managed
to
erase
you.
Y
que
ahora
ati
el
corazón
se
te
parte
And
that
now
your
heart
is
breaking.
Lo
siento
pero
primero
sufrí
yo...
I'm
sorry,
but
I
suffered
first...
Yo
no
quería
engañarte
no
quería
remplazarte
I
didn't
want
to
deceive
you,
I
didn't
want
to
replace
you.
Pero
es
que
vino
alguien
se
convirtió
en
mi
ángel
But
someone
came
along
who
became
my
angel
Y
pudo
remediarme
el
mal
que
me
causaste
una
And
was
able
to
heal
the
hurt
you
caused
me,
a
completa
soledad
lo
que
siento
por
ti
tu
te
lo
buscaste
complete
loneliness,
what
I
feel
for
you,
you
brought
upon
yourself.
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Nunca
pensaste
no
imaginaste
You
never
thought,
you
never
imagined
Que
de
mi
vida
podía
sacarte
That
I
could
remove
you
from
my
life.
Ahora
lamento
a
los
ojos
mirarte
Now
I
regret
looking
you
in
the
eye
Y
decirte
que
para
ti
no
hay
amor
And
telling
you
that
there
is
no
love
for
you.
Que
otra
persona
logro
borrarte
That
someone
else
managed
to
erase
you.
Y
que
ahora
ati
el
corazón
se
te
parte
And
that
now
your
heart
is
breaking.
Lo
siento
pero
primero
sufrí
yo...
I'm
sorry,
but
I
suffered
first...
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Viste
que
la
vida
da
vuelta
ahora
me
tocas
la
puerta
You
see
that
life
goes
around,
now
you
knock
on
my
door
De
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
de
mi
corazón
y
no
te
abre
no,
no
Of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
of
my
heart
and
it
doesn't
open,
no,
no
Porque
ahora
otra
tiene
la
llave
Because
now
someone
else
has
the
key
Yo
no
quería
engañarte
no
quería
remplazarte
I
didn't
want
to
deceive
you,
I
didn't
want
to
replace
you.
Pero
es
que
vino
alguien
se
convirtió
en
mi
ángel
But
someone
came
along
who
became
my
angel
Y
pudo
remediarme
el
mal
que
me
causaste
una
And
was
able
to
heal
the
hurt
you
caused
me,
a
completa
soledad
lo
que
siento
por
ti
tu
te
lo
buscaste
complete
loneliness,
what
I
feel
for
you,
you
brought
upon
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.