J Manny - Tiquete al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Manny - Tiquete al Amor




Tiquete al Amor
Ticket to Love
Siempre quise sentir
I always wanted to feel
Esa sensación que te hace volar
That feeling that makes you fly
Definitivamente mi corazón quiere ir
Definitely my heart wants to go
Rumbo a ese sentimiento del cual suelen hablar
Towards that feeling that they often talk about
Por eso yo quise romper el hielo
That's why I wanted to break the ice
Y quiero tomar contigo este vuelo
And I want to take this flight with you
Dónde toquemos juntitos el cielo
Where we'll touch the sky together
Conocer ese sentimiento es lo que yo quiero
Knowing that feeling is what I want
Me diste un tiquete al amor, voy a tomar ese vuelo sin temor
You gave me a ticket to love, I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't
Me diste un tiquete al amor, voy a tomar ese vuelo sin temor
You gave me a ticket to love, I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't
Voy a tomar ese vuelo ya tengo las coordenadas
I'm going to take that flight, I already have the coordinates
Tranquila que no pasará nada
Don't worry, nothing will happen
Y si en el transcurso del camino ocurre una falla
And if something goes wrong during the flight
Piloteando mami tengo una medalla
Flying, baby, I have a medal
Hoy dos corazones se irán de viaje
Today, two hearts will go on a journey
Mil emociones cero equipaje
A thousand emotions, zero baggage
Cero temor es mucho valor
Zero fear is a lot of courage
Hasta llegar al aeropuerto del amor
Until we reach the airport of love
Hoy dos corazones se irán de viaje
Today, two hearts will go on a journey
Mil emociones cero equipaje
A thousand emotions, zero baggage
Cero temor es mucho valor
Zero fear is a lot of courage
Hasta llegar al aeropuerto del amor
Until we reach the airport of love
Me diste un tiquete al amor
You gave me a ticket to love
Voy a tomar ese vuelo sin temor
I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't
Me diste un tiquete al amor
You gave me a ticket to love
Voy a tomar ese vuelo sin temor
I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't
Que me estrelle es probable pero es inevitable
That I'll crash is possible, but it's inevitable
Yo voy a tomar ese vuelo aunque la gente hable
I'm going to take that flight even though people talk
Baby es notable, que contigo yo me arriesgue
Baby, it's remarkable that I'm taking a risk with you
Incomparable, es todo lo que por ti yo haré
Incomparable, it's everything I'll do for you
Y es que no me va a importar si en
And it's not going to matter to me if in
Medio de todo esto llegó a salir mal
The middle of all this it goes wrong
Porque así es la vida, si fallo me quedarán heridas
Because that's life, if I fail I'll be left with wounds
Por eso traigo puesto mi paracaídas
That's why I'm wearing my parachute
Hoy dos corazones se irán de viaje
Today, two hearts will go on a journey
Mil emociones cero equipaje
A thousand emotions, zero baggage
Cero temor es mucho valor
Zero fear is a lot of courage
Hasta llegar al aeropuerto del amor
Until we reach the airport of love
Hoy dos corazones se irán de viaje
Today, two hearts will go on a journey
Mil emociones cero equipaje
A thousand emotions, zero baggage
Cero temor es mucho valor
Zero fear is a lot of courage
Hasta llegar al aeropuerto del amor
Until we reach the airport of love
Me diste un tiquete al amor
You gave me a ticket to love
Voy a tomar ese vuelo sin temor
I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't
Me diste un tiquete al amor
You gave me a ticket to love
Voy a tomar ese vuelo sin temor
I'm going to take that flight without fear
Es probable que me estrelle
It's possible that I'll crash
Pero también es probable que no
But it's also possible that I won't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.