Paroles et traduction J Manny - Tiquete al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiquete al Amor
Ticket to Love
Siempre
quise
sentir
I
always
wanted
to
feel
Esa
sensación
que
te
hace
volar
That
feeling
that
makes
you
fly
Definitivamente
mi
corazón
quiere
ir
Definitely
my
heart
wants
to
go
Rumbo
a
ese
sentimiento
del
cual
suelen
hablar
Towards
that
feeling
that
they
often
talk
about
Por
eso
yo
quise
romper
el
hielo
That's
why
I
wanted
to
break
the
ice
Y
quiero
tomar
contigo
este
vuelo
And
I
want
to
take
this
flight
with
you
Dónde
toquemos
juntitos
el
cielo
Where
we'll
touch
the
sky
together
Conocer
ese
sentimiento
es
lo
que
yo
quiero
Knowing
that
feeling
is
what
I
want
Me
diste
un
tiquete
al
amor,
voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
You
gave
me
a
ticket
to
love,
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Me
diste
un
tiquete
al
amor,
voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
You
gave
me
a
ticket
to
love,
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Voy
a
tomar
ese
vuelo
ya
tengo
las
coordenadas
I'm
going
to
take
that
flight,
I
already
have
the
coordinates
Tranquila
que
no
pasará
nada
Don't
worry,
nothing
will
happen
Y
si
en
el
transcurso
del
camino
ocurre
una
falla
And
if
something
goes
wrong
during
the
flight
Piloteando
mami
tengo
una
medalla
Flying,
baby,
I
have
a
medal
Hoy
dos
corazones
se
irán
de
viaje
Today,
two
hearts
will
go
on
a
journey
Mil
emociones
cero
equipaje
A
thousand
emotions,
zero
baggage
Cero
temor
es
mucho
valor
Zero
fear
is
a
lot
of
courage
Hasta
llegar
al
aeropuerto
del
amor
Until
we
reach
the
airport
of
love
Hoy
dos
corazones
se
irán
de
viaje
Today,
two
hearts
will
go
on
a
journey
Mil
emociones
cero
equipaje
A
thousand
emotions,
zero
baggage
Cero
temor
es
mucho
valor
Zero
fear
is
a
lot
of
courage
Hasta
llegar
al
aeropuerto
del
amor
Until
we
reach
the
airport
of
love
Me
diste
un
tiquete
al
amor
You
gave
me
a
ticket
to
love
Voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Me
diste
un
tiquete
al
amor
You
gave
me
a
ticket
to
love
Voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Que
me
estrelle
es
probable
pero
es
inevitable
That
I'll
crash
is
possible,
but
it's
inevitable
Yo
voy
a
tomar
ese
vuelo
aunque
la
gente
hable
I'm
going
to
take
that
flight
even
though
people
talk
Baby
es
notable,
que
contigo
yo
me
arriesgue
Baby,
it's
remarkable
that
I'm
taking
a
risk
with
you
Incomparable,
es
todo
lo
que
por
ti
yo
haré
Incomparable,
it's
everything
I'll
do
for
you
Y
es
que
no
me
va
a
importar
si
en
And
it's
not
going
to
matter
to
me
if
in
Medio
de
todo
esto
llegó
a
salir
mal
The
middle
of
all
this
it
goes
wrong
Porque
así
es
la
vida,
si
fallo
me
quedarán
heridas
Because
that's
life,
if
I
fail
I'll
be
left
with
wounds
Por
eso
traigo
puesto
mi
paracaídas
That's
why
I'm
wearing
my
parachute
Hoy
dos
corazones
se
irán
de
viaje
Today,
two
hearts
will
go
on
a
journey
Mil
emociones
cero
equipaje
A
thousand
emotions,
zero
baggage
Cero
temor
es
mucho
valor
Zero
fear
is
a
lot
of
courage
Hasta
llegar
al
aeropuerto
del
amor
Until
we
reach
the
airport
of
love
Hoy
dos
corazones
se
irán
de
viaje
Today,
two
hearts
will
go
on
a
journey
Mil
emociones
cero
equipaje
A
thousand
emotions,
zero
baggage
Cero
temor
es
mucho
valor
Zero
fear
is
a
lot
of
courage
Hasta
llegar
al
aeropuerto
del
amor
Until
we
reach
the
airport
of
love
Me
diste
un
tiquete
al
amor
You
gave
me
a
ticket
to
love
Voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Me
diste
un
tiquete
al
amor
You
gave
me
a
ticket
to
love
Voy
a
tomar
ese
vuelo
sin
temor
I'm
going
to
take
that
flight
without
fear
Es
probable
que
me
estrelle
It's
possible
that
I'll
crash
Pero
también
es
probable
que
no
But
it's
also
possible
that
I
won't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.