J Mascis - Everybody Lets Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Mascis - Everybody Lets Me Down




Everybody Lets Me Down
Все Меня Разочаровывают
Tales they spun make better days
Сказки, что ты плела, сулят лучшие дни
Can't explain and I can't stay
Не могу объяснить, и не могу остаться
Please just make it go away
Прошу, просто сделай так, чтобы это ушло
Every guy walks down my street
Каждый парень идет по моей улице
Any girl they care to meet
Любая девушка, с которой они хотят встретиться
I know there's something out there
Я знаю, что где-то есть что-то
Any time it seemed OK
Каждый раз, когда казалось, что все в порядке
Had to wreck it couldn't wait
Ты должна была все испортить, не могла ждать
I know there's something better... Oh No?
Я знаю, что есть что-то лучше... Нет?
Everybody lets me down
Все меня разочаровывают
All this time I've never found
За все это время я так и не нашел
Everybody lets me down
Все меня разочаровывают
Go outside and look around
Выйди на улицу и осмотрись
Never quite sat on the ground
Никогда по-настоящему не сидел на земле
In a pile I cry I sleep
В куче я плачу, я сплю
In the day the same old heap
Днем та же старая куча
I know there's something out there
Я знаю, что где-то есть что-то
After a while I get worn down
Через некоторое время я изнашиваюсь
How much hope am I allowed
Сколько надежды мне позволено
How much is there left out there... Not much?
Сколько там еще осталось... Немного?
Everybody lets me down
Все меня разочаровывают
All this time I've never found
За все это время я так и не нашел
Everybody lets me down
Все меня разочаровывают
Go outside and look around
Выйди на улицу и осмотрись
Never quite sat on the ground
Никогда по-настоящему не сидел на земле
Tales they spun make better days
Сказки, что ты плела, сулят лучшие дни
Can't explain and I can't stay
Не могу объяснить, и не могу остаться
Please just make it go away
Прошу, просто сделай так, чтобы это ушло





Writer(s): Joseph Donald Mascis Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.