Paroles et traduction J Mascis - Heavy Metal Ai Giri Nandini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Metal Ai Giri Nandini
Heavy Metal Ai Giri Nandini
Ayi
giri
nandini,
nandhitha
medhini,
Oh,
goddess
Nandini,
who
makes
the
mountains
and
the
earth
happy,
Viswa
vinodhini
nandanuthe,
Who
brings
joy
to
the
universe,
I
bow
to
you,
Girivara
vindhya
sirodhi
nivasini,
Oh,
you
who
reside
on
the
peak
of
the
Vindhya
mountains,
Vishnu
Vilasini
Jishnu
nuthe,
Who
is
dear
to
Vishnu
and
the
triumphant
one,
I
bow
to
you,
Bhagawathi
hey
sithi
kanda
kudumbini,
Oh,
consort
of
Shiva,
you
who
have
a
family
in
the
city
of
Sithi,
Bhoori
kudumbini
bhoori
kruthe,
You
who
have
a
large
family
and
perform
great
deeds,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
1
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
1
Suravara
varshini,
durdara
darshini,
You
who
showers
blessings
on
the
world,
who
is
difficult
to
see,
Durmukhamarshani,
harsha
rathe,
Who
removes
the
suffering
of
the
miserable,
who
rides
the
chariot
of
joy,
Tribhuvana
poshini,
Sankara
thoshini,
You
who
nourishes
the
three
worlds,
who
pleases
Shiva,
Kilbisisha
moshini,
ghosha
rathe,
Who
destroys
evil
and
sin,
who
rides
the
chariot
of
sound,
Danuja
niroshini,
Dithisutha
roshini,
You
who
destroys
demons,
who
is
the
anger
of
the
son
of
Diti,
Durmatha
soshini,
Sindhu
suthe,
Who
controls
the
wicked,
who
is
the
daughter
of
Sindhu,
Jaya
Jaya
Hey
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
2
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
2
Ayi
Jagadambha
Madambha,
Kadambha,
Oh,
mother
of
the
universe,
you
who
love
the
forests,
Vana
priya
vasini,
Hasarathe,
Who
rides
the
chariot
of
laughter,
Shikhari
siromani,
thunga
Himalaya,
You
whose
crest
is
the
peaks
of
the
Himalayas,
Srunga
nijalaya,
madhyagathe,
Whose
residence
is
on
the
peaks,
in
the
middle,
Madhu
Madure,
Mdhukaitabha
banjini,
You
who
are
sweet
like
honey,
you
who
destroyed
the
demon
Madhukaitabha,
Kaitabha
banjini,
rasa
rathe,
Who
destroyed
the
demon
Kaitabha,
who
rides
the
chariot
of
essence,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
3
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
3
Ayi
satha
kanda,
vikanditha
runda,
Oh,
you
who
have
a
hundred
bodies,
who
split
the
wicked,
Vithunditha
shunda,
Gajathipathe,
Who
smashed
the
elephant
tusks,
who
walks
the
path
of
elephants,
Ripu
Gaja
ganda,
Vidhaarana
chanda,
Who
rips
the
trunks
of
enemy
elephants,
whose
will
is
to
tear
apart,
Paraakrama
shunda,
mrugathipathe,
Whose
strength
is
great,
who
walks
the
path
of
deer,
Nija
bhuja
danda
nipaathitha
khanda,
You
who
shattered
the
heads
with
your
strong
arms,
Vipaathitha
munda,
bhatathipathe,
Who
chopped
off
heads,
who
walks
the
path
of
spirits,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
4
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
4
Ayi
rana
durmathaShathru
vadhothitha,
Oh,
you
who
are
fierce
in
battle,
who
kills
the
wicked,
Durdhara
nirjjara,
shakthi
bruthe,
Who
has
unstoppable
strength,
whose
power
is
unyielding,
Chathura
vicharadureena
maha
shiva,
You
who
are
wise
and
thoughtful,
the
great
Shiva's,
Duthatkrutha
pramadhipathe,
Beloved
one,
who
walks
the
path
of
wisdom,
Duritha
Dureeha,
dhurasaya
durmathi,
You
who
removes
misery
and
sorrow,
whose
will
is
strong,
Dhanava
dhutha
kruithaanthamathe,
Who
destroyed
the
demons,
at
the
time
of
their
death,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
5
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
5
Ayi
saranagatha
vairi
vadhuvara,
Oh,
you
who
protects
those
who
surrender,
who
destroys
enemies,
Veera
varaa
bhaya
dhayakare,
Who
is
a
hero,
who
instills
fear
in
enemies,
Tribhuvana
masthaka
soola
virodhi,
You
who
are
the
head
of
the
three
worlds,
who
opposes
the
trident,
Sirodhi
krithamala
shoolakare,
Who
made
the
trident
with
a
garland
on
its
head,
Dimidmi
thaamara
dundubinadha
mahaa
You
who
shines
with
the
sound
of
a
million
drums,
Mukharikruthatigmakare,
Who
shines
brightly,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
6
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
6
Ayi
nija
huum
kruthimathra
niraakrutha,
Oh,
you
who
destroyed
those
who
are
filled
with
pride
and
ego,
Dhoomra
vilochana
Dhoomra
sathe,
Whose
eyes
are
filled
with
smoke,
who
is
associated
with
smoke,
Samara
vishoshitha
sonitha
bheeja,
You
who
drank
the
blood
of
the
demons
in
battle,
Samudhbhava
sonitha
bheejalathe,
Who
bathed
in
the
blood
that
flowed
like
an
ocean,
Shiva
shiva
shumbha
nishumbhamaha
hava,
You
who
is
auspicious,
auspicious,
who
is
the
greatest
wind,
Tarpitha
bhootha
pisacha
rathe,
Who
satisfied
the
ghosts
and
goblins,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
7
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
7
Dhanu
ranushanga
rana
kshana
sanga,
You
who
holds
a
bow
and
arrow,
who
engages
in
battle,
Parisphuradanga
natath
katake,
Whose
anklets
jingle,
Kanaka
pishanga
brushathka
nishanga,
You
who
wears
golden
yellow
garments,
Rasadbhata
shrunga
hatavatuke,
Whose
horns
touch
the
sky,
Kritha
chaturanga
bala
kshithirangakadath,
You
who
has
conquered
the
four
divisions
of
the
army,
who
protects
the
earth,
Bahuranga
ratadhpatuke,
Who
rides
the
chariot
with
many
wheels,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
8
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
8
Sura
Lalanata
Tatheyi
Tatheyi
Tathabhi
Nayottama
Nrtya
Rate
You
who
cares
for
the
gods,
Oh
you,
you
are
the
best
dancer
Hasa
Vilasa
Hulasa
Mayi
Prana
Tartaja
Nemita
Prema
Bhare
You
laugh,
play
and
are
happy,
you
are
the
life
giving
goddess,
the
savior
of
souls,
who
is
filled
with
love
Dhimi
Kita
Dhikkata
Dhikkata
Dhimi
Dhvani
Ghora
Mrdanga
Ninada
Late
The
sound
of
your
small
drum
is
loud,
fierce
and
rhythmic
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramyaka
Pardini
Shaila
Suthe---
9
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
9
Jaya
Jaya
hey
japya
jayejaya
shabda,
Glory,
glory
to
you,
you
who
are
worthy
of
praise,
whose
words
are
victorious,
Parastuti
tatpara
vishvanute,
You
who
are
praised
by
the
entire
universe,
Bhana
Bhanabhinjimi
bhingrutha
noopura,
You
who
break
and
shatter
ego
and
pride,
whose
anklets
make
a
tinkling
sound,
Sinjitha
mohitha
bhootha
pathe,
You
who
defeated
and
captivated
the
demons,
Nadintha
nataartha
nadi
nada
nayaka,
You
who
satisfied
those
who
came
to
you,
you
are
the
leader
of
the
rivers,
Naditha
natya
sugaanarathe,
You
who
dance
in
the
river,
who
sings
beautiful
songs,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
10
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
10
Ayi
sumana
sumana,
Oh,
you
who
are
beautiful,
beautiful,
Sumana
sumanohara
kanthiyuthe,
Beautiful
and
charming,
you
who
have
a
lovely
throat,
Sritha
rajani
rajani
rajani,
You
who
are
the
night,
the
night,
the
night,
Rajaneekaravakthra
vruthe,
Whose
face
is
like
the
moon,
Sunayana
vibhramarabhrama,
You
who
has
beautiful
eyes,
who
wanders
like
a
bee,
Bhramarabrahmaradhipadhe,
Who
is
the
lord
of
bees
and
Brahma,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
11
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
11
Sahitha
maha
hava
mallama
hallika,
You
who
are
accompanied
by
the
great
wind,
the
wrestler,
the
light
one,
Mallitharallaka
mallarathe,
Who
wrestles
and
dances,
Virachithavallika
pallika
mallika
billika,
You
who
wears
a
garland
of
victories,
who
is
strong
and
beautiful,
Bhillika
varga
Vruthe,
Who
is
surrounded
by
a
group
of
tribal
people,
Sithakruthapulli
samulla
sitharuna,
You
who
created
the
world,
you
who
destroyed
the
wicked,
you
who
are
white,
Thallaja
pallava
sallalithe,
Who
is
worshipped
by
the
leaves
of
the
Pallava
tree,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
12
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
12
Avirala
ganda
kalatha
mada
medura,
Your
cheeks
are
like
a
continuous
flow
of
honey,
sweet
and
intoxicating,
Matha
matanga
rajapathe,
You
walk
the
path
of
elephants,
Tribhuvana
bhooshana
bhootha
kalanidhi,
You
are
the
ornament
of
the
three
worlds,
you
are
the
treasure
of
beauty,
Roopa
payonidhi
raja
suthe,
You
are
the
ocean
of
beauty,
the
daughter
of
the
king,
Ayi
suda
thijjana
lalasa
manasa,
Oh,
you
who
easily
grant
the
desires
of
the
devotees,
Mohana
manmatha
raja
suthe,
You
who
are
enchanting,
the
queen
of
love,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
13
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
13
Kamala
dalaamala
komala
kanthi,
You
who
has
a
throat
like
a
lotus,
who
is
gentle
and
beautiful,
Kala
kalithaamala
bala
lathe,
You
who
is
the
embodiment
of
time,
whose
strength
is
unmatched,
Sakala
vilasa
Kala
nilayakrama,
You
are
the
abode
of
all
joy,
you
are
the
playful
one,
Keli
chalathkala
hamsa
kule,
You
are
the
swan
among
the
playful
ones,
Alikula
sankula
kuvalaya
mandala,
You
who
wears
a
garland
of
lilies,
Mauli
miladh
bhakulalikule,
Who
is
adorned
with
a
garland
of
jasmine
flowers,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
14
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
14
Kara
murali
rava
veejitha
koojitha,
The
sound
of
your
bangles
scare
the
cuckoos,
Lajjitha
kokila
manjumathe,
Who
are
embarrassed
and
hide
in
the
mango
trees,
Militha
pulinda
manohara
kunchitha,
You
are
surrounded
by
beautiful
tribal
people,
Ranchitha
shaila
nikunjakathe,
Who
enjoy
themselves
in
the
caves
of
the
mountains,
Nija
guna
bhootha
maha
sabari
gana,
You
are
the
embodiment
of
all
virtues,
you
are
great
and
patient,
Sathguna
sambrutha
kelithale,
You
are
surrounded
by
six
virtues,
you
are
playful,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
15
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
15
Kati
thata
peetha
dukoola
vichithra,
You
wear
a
colorful
silk
garment
on
your
waist,
Mayuka
thiraskrutha
Chandra
ruche,
You
shine
like
the
moon
adorned
with
peacock
feathers,
Pranatha
suraasura
mouli
mani
sphura,
You
are
worshipped
by
the
gods
and
demons,
you
wear
a
garland
of
gems,
Damsula
sannka
Chandra
ruche,
You
wear
a
crescent
moon
on
your
forehead,
Jitha
kanakachala
maulipadorjitha,
You
conquered
the
golden
mountain,
you
wear
a
crown,
Nirbhara
kunjara
kumbhakuche,
You
are
adorned
with
a
garland
of
elephant
tusks,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
16
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
16
Vijitha
sahasra
karaika
sahasrakaraika,
You
conquered
a
thousand,
you
are
one
with
a
thousand
arms,
Sarakaraika
nuthe,
You
are
the
one
with
a
thousand
arrows,
Krutha
sutha
tharaka
sangaratharaka,
You
create,
you
protect,
you
destroy,
you
engage
in
battle,
Sangaratharaka
soonu
suthe,
You
engage
in
battle,
you
are
the
son
of
the
sun,
Suratha
Samadhi
samana
Samadhi,
You
are
the
one
who
is
worshipped,
you
are
the
one
who
is
equal
to
Samadhi,
Samadhi
Samadhi
sujatharathe,
You
are
the
one
who
is
in
Samadhi,
you
are
the
one
who
is
well
born,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---.
17
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
17
Padakamalam
karuna
nilaye
varivasyathi,
Those
who
constantly
meditate
on
your
lotus
feet
which
are
the
abode
of
compassion,
Yo
anudhinam
sa
shive,
Become
one
with
Shiva,
Ayi
kamale
kamala
nilaye
kamala
nilaya
Oh,
you
who
reside
in
the
lotus,
in
the
lotus,
how
can
they
not
be,
Sa
katham
na
bhaveth,
One
with
you,
Thava
padameva
param
ithi
I
consider
your
feet
as
the
supreme,
Anusheelayatho
mama
kim
na
shive,
By
meditating
on
them,
why
would
I
not
be
one
with
Shiva,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---.
18
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
18
Kanakala
sathkala
sindhu
jalairanu
Your
virtues
spread
throughout
the
world
like
the
waters
of
the
Ganges,
Sinjinuthe
guna
ranga
bhuvam,
Who
constantly
washes
the
earth
with
its
waters,
Bhajathi
sa
kim
na
Shachi
kucha
kumbha
Those
who
worship
you,
do
they
not
attain
the
happiness
that
is
like
the
breasts
of
Lakshmi,
Thati
pari
rambha
sukhanubhavam,
Who
is
like
Rambha,
Thava
charanam
saranam
kara
vani
I
surrender
to
your
feet,
I
offer
my
prayers,
Nataamaravaaninivasi
shivam,
To
you
who
reside
in
the
lotus,
to
Shiva,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
19
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
19
Thava
Vimalendu
kulam
vadnedumalam
Your
pure
lineage,
which
is
like
the
spotless
moon,
Sakalayananu
kulayathe,
Protects
all
the
worlds,
Kimu
puruhootha
pureendu
mukhi
Why
would
the
one
who
has
a
face
like
the
full
moon,
Sumukhibhee
rasou
vimukhi
kriyathe,
Turn
away
from
those
who
are
devoted
to
you,
Mama
thu
matham
shivanama
dhane
By
your
grace,
I
consider
your
worship
as
my
wealth,
Bhavathi
krupaya
kimu
na
kriyathe,
What
cannot
be
achieved
by
your
grace,
Jaya
Jaya
hey
Mahishasura
mardini,
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
Ramya
kapardini,
shaila
Suthe---.
20
The
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
20
Ayi
mai
deena
dayalu
thaya
krupayaiva
Oh,
mother,
I
am
poor
and
miserable,
only
by
your
grace,
Thvaya
bhavthavyam
ume,
Can
I
be
worthy
of
you,
Ayi
jagatho
janani
kripayaa
asi
Oh,
mother
of
the
universe,
you
are
compassionate,
Thatha
anumithasi
rathe
You
think
of
us
with
love,
Na
yaduchitham
atra
bhavathvya
rari
kurutha,
Do
not
do
anything
inappropriate,
oh
goddess,
please
remove,
Durutha
pamapakarute
The
sins
that
I
have
committed,
Jaya
Jaya
He
Mahishasura
Mardini,
Ramya
Kapardini
Shaila
Suthe---
21
Glory,
glory
to
you,
the
slayer
of
the
demon
Mahishasura,
the
beautiful
one
who
dwells
on
the
mountain---
21
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Donald Mascis Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.