J-Megatron - If This is Islam - traduction des paroles en allemand

If This is Islam - J-Megatrontraduction en allemand




If This is Islam
Wenn das der Islam ist
I'm a believer
Ich bin ein Gläubiger
Demons follow when I prostrate
Dämonen folgen, wenn ich mich niederwerfe
But paradise is promised to me on my stop date
Aber das Paradies ist mir versprochen an meinem Stichtag
1,000 rakats
1.000 Rakats
In one salaat'll make the block shake
In einem Salaat lassen den Block erbeben
Killa Tay
Killa Tay
Thug religion out the fosgates
Thug-Religion aus den Fosgates
The Fetherling of Farrakhan
Die Federführung von Farrakhan
I was made in Muhammad
Ich wurde in Muhammad geschaffen
My body faces east
Mein Körper ist nach Osten ausgerichtet
I'm paying my homage
Ich erweise meine Ehrerbietung
Ryhme style nasty, flow sicker than jaundice
Reimstil krass, Flow kränker als Gelbsucht
Thru Allah I overcome I don't need an accomplice
Durch Allah überwinde ich, ich brauche keinen Komplizen
Perfection of the dean is what I need to accomplish
Die Perfektion des Deen ist, was ich erreichen muss
Jav singin these surahs
Jav singt diese Suren
Like I'm singing a sonnet
Als ob ich ein Sonett singe
Skinny jeans and genocide
Skinny Jeans und Genozid
I'm out to admonish
Ich bin darauf aus zu ermahnen
Ya heart pumpin cool-aid
Dein Herz pumpt Kool-Aid
But is ya spirit responsive
Aber reagiert dein Geist darauf?
I posses Karla's essence
Ich besitze Karlas Essenz
Leave a demon despondent
Lasse einen Dämon verzagt zurück
Shaitan manifested but I'm breachin the bondage
Shaitan manifestiert sich, aber ich durchbreche die Fesseln
I put the cream with colonic
Ich mische die Sahne mit der Darmspülung
With the words I'm bionic
Mit den Worten bin ich bionisch
The dean teaches economics
Der Deen lehrt Ökonomie
Believe that he's an Adonis
Glaube daran, dass er ein Adonis ist
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I feel this way
Warum fühle ich mich dann so
How come i fell the demons there when I pray
Warum spüre ich die Dämonen dort, wenn ich bete
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come it's so much pain
Warum gibt es so viel Schmerz
How could my baby mama drive me insane
Wie konnte meine Baby Mama mich in den Wahnsinn treiben
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel free
Warum fühle ich mich nicht frei
Expressin all this pain what happened to peace
All diesen Schmerz ausdrücken, was ist mit dem Frieden passiert
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel clean
Warum fühle ich mich nicht rein
Who in the hell is replacin Xochitl's spleen
Wer zum Teufel ersetzt Xochitls Milz
Leaders breed leaders that's the function of rap
Führer ziehen Führer heran, das ist die Funktion von Rap
How you workin for the serpent
Wie kannst du für die Schlange arbeiten
Sorry punk yous a hack
Sorry Punk, du bist ein Stümper
You didn't have references, I'm rejectin your app
Du hattest keine Referenzen, ich lehne deine Bewerbung ab
They stole our mental history
Sie haben unsere mentale Geschichte gestohlen
They dejected the blacks
Sie haben die Schwarzen niedergeschlagen
The lost generations is a reflection of crack
Die verlorenen Generationen sind ein Spiegelbild von Crack
Styles need renovation
Stile brauchen Renovierung
I'm inspectin ya raps
Ich inspiziere deine Raps
A leader with innovation
Ein Führer mit Innovation
I've perfected the craft
Ich habe das Handwerk perfektioniert
Make salaat with professor then I'm back to lab
Mache Salaat mit dem Professor, dann bin ich zurück im Labor
Makaveli manifested
Makaveli manifestiert
Modifyin the message
Modifiziere die Botschaft
Wit flows wetter than beverage
Mit Flows feuchter als Getränke
Learn lessons and leverage
Lerne Lektionen und nutze sie
Ya over-stand the Jav
Wenn du den Jav wirklich begreifst
You'll say my flow is effective
Wirst du sagen, mein Flow ist effektiv
The rap style is blessed yet deadly decrepid
Der Rap-Stil ist gesegnet und doch tödlich verfallen
The food is not halal that's why your stomach's infected
Das Essen ist nicht halal, deshalb ist dein Magen infiziert
The symbol of the black man when the obelisk errected
Das Symbol des schwarzen Mannes, wenn der Obelisk errichtet wird
If your ridin with Allah they'll say the devil defected
Wenn du mit Allah unterwegs bist, werden sie sagen, der Teufel sei übergelaufen
But once you take your Shahada then they'll say your're protected
Aber sobald du deine Shahada ablegst, werden sie sagen, du bist beschützt
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I feel this way
Warum fühle ich mich dann so
How come i fell the demons there when I pray
Warum spüre ich die Dämonen dort, wenn ich bete
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come it's so much pain
Warum gibt es so viel Schmerz
How could my baby mama drive me insane
Wie konnte meine Baby Mama mich in den Wahnsinn treiben
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel free
Warum fühle ich mich nicht frei
Expressin all this pain what happened to peace
All diesen Schmerz ausdrücken, was ist mit dem Frieden passiert
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel clean
Warum fühle ich mich nicht rein
Who in the hell is replacin Xochitl's spleen
Wer zum Teufel ersetzt Xochitls Milz
I believe in my sis,
Ich glaube an meine Schwester,
I Believe in my brother
Ich glaube an meinen Bruder
I believe in my son
Ich glaube an meinen Sohn
We believe in each other
Wir glauben aneinander
I believe in you Xochitl
Ich glaube an dich, Xochitl
And I'm seeing you suffer
Und ich sehe dich leiden
It all happened for a reason
Alles geschah aus einem Grund
So I'm seeing you tougher
Also sehe ich dich stärker
Make salaat with belief
Mache Salaat mit Glauben
And I'll see you recover
Und ich werde dich genesen sehen
When the devil come at me girl,
Wenn der Teufel auf mich zukommt, Mädchen,
I'm seeing him stutter
sehe ich ihn stottern
So bow down on ya knees
Also beuge deine Knie
When I'm speakin this butter
Wenn ich dieses Geschmeidige von mir gebe
This must be Islam
Das muss der Islam sein
Because we came from the gutter
Weil wir aus der Gosse kamen
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I feel this way
Warum fühle ich mich dann so
How come i fell the demons there when I pray
Warum spüre ich die Dämonen dort, wenn ich bete
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come it's so much pain
Warum gibt es so viel Schmerz
How could my baby mama drive me insane
Wie konnte meine Baby Mama mich in den Wahnsinn treiben
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel free
Warum fühle ich mich nicht frei
Expressin all this pain what happened to peace
All diesen Schmerz ausdrücken, was ist mit dem Frieden passiert
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel clean
Warum fühle ich mich nicht rein
Who in the hell is replacin Xochitl's spleen
Wer zum Teufel ersetzt Xochitls Milz
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I feel this way
Warum fühle ich mich dann so
How come i fell the demons there when I pray
Warum spüre ich die Dämonen dort, wenn ich bete
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come it's so much pain
Warum gibt es so viel Schmerz
How could my baby mama drive me insane
Wie konnte meine Baby Mama mich in den Wahnsinn treiben
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel free
Warum fühle ich mich nicht frei
Expressin all this pain what happened to peace
All diesen Schmerz ausdrücken, was ist mit dem Frieden passiert
If this is Islam
Wenn das der Islam ist
How come I don't feel clean
Warum fühle ich mich nicht rein
Who in the hell is replacin Xochitl's spleen
Wer zum Teufel ersetzt Xochitls Milz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.