Paroles et traduction J. Megatron feat. Nocoast Blacksmith - Digital Thug (Trev Rich Dedication)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Thug (Trev Rich Dedication)
Диджитал Бандит (Посвящение Трев Ричу)
Fo
yo
mama
ради
твоей
мамы,
Fo
yo
mama
ради
твоей
мамы,
Wit
cha
mama
с
твоей
мамой.
No
dick
on
discount
Никакого
члена
со
скидкой
Or
ponytail
coupons
или
купонов
на
хвостик.
She
talkin
that
mess
Она
несет
эту
чушь,
And
it
sound
like
a
nuance
и
это
звучит
как
нюанс.
My
style
dark
matter
Мой
стиль
— темная
материя,
I
ride
wit
da
gluons
я
катаюсь
с
глюонами.
A
car
fulla
chickens
Машина,
полная
цыпочек,
Won't
even
get
groupons
даже
не
получит
группонов.
Wetter
than
fish
Мокрее,
чем
рыба,
And
hotter
than
Tucson
и
жарче,
чем
Тусон.
I'm
Javier
Toussaint
Я
Хавьер
Туссен,
On
ya
dome
like
a
neuron
на
твоей
башке,
как
нейрон.
Hotter
than
light
bulbs
Горячее,
чем
лампочки,
And
wet
like
the
Huron
и
влажный,
как
Гурон.
Messin
wit
da
family
Свяжешься
с
семьей
—
Hit
a
button
& you're
gone
нажму
на
кнопку,
и
ты
исчез.
JaviAir
Jordan
Хави
— Эйр
Джордан,
Sauteed
fitted
модный
прикид.
Hataz
got
beef
Хейтеры
злятся,
I'll
put
sauce
on
ya
brisket
я
добавлю
соус
к
твоей
грудинке,
The
cheese
on
ya
triscut
сыр
к
твоим
крекерам.
Im
still
a
monster
Я
все
еще
монстр,
Trapped
in
a
midget
запертый
в
карлике.
I
want
a
Hollywood
chick
Хочу
голливудскую
цыпочку,
Blossom
Brewster
or
Gidget
Блоссом,
Брюстер
или
Джиджет.
I
came
from
the
heavens
Я
пришел
с
небес,
Gave
the
humans
a
visit
нанес
визит
людям.
They
wanna
see
a
god
Они
хотят
увидеть
бога,
Put
myself
on
exhibit
выставляю
себя
на
обозрение.
On
the
block
I'm
splendid
На
районе
я
великолепен,
Rhyme
style
is
exquisite
стиль
рифмы
изысканный.
Nocoast
Nyiee
Ноукост
Най,
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Ring
ring
ring
ring
Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь,
Quit
callin
you
look
stupid
перестань
звонить,
ты
выглядишь
глупо.
Stop
that
shit
Прекрати
эту
хрень,
Quit
callin
I'm
doin
music
перестань
звонить,
я
занимаюсь
музыкой.
I'm
on
music
Я
занимаюсь
музыкой,
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Javier
daddy
mac_adocious
Хавьер,
папочка
мак_адошный.
Don't
speak
about
murder
bro
Не
говори
об
убийстве,
бро,
That's
precocious
это
не
по
возрасту.
Not
wit
the
form
fitted
jeans
Не
с
обтягивающими
джинсами,
That's
atrocious
это
ужасно.
My
flow
funky
like
halitosis
Мой
флоу
фанковый,
как
галитоз,
& The
style
deadly
like
а
стиль
смертоносный,
как
Cystic
fibrosis
муковисцидоз.
I'm
runnin
thangs
Я
управляю
всем,
Like
CEO
or
POTUS
как
генеральный
директор
или
президент.
Break
a
busta
down
from
Разберу
лоха
от
Situation
to
motive
ситуации
до
мотива.
The
world's
best
lyricist
Лучший
в
мире
лирик,
Expressin
my
votive
выражаю
свою
обет.
I-write
cha
death
ticket
Я
выписываю
тебе
смертный
приговор,
Then
I
edit
cha
obit
затем
редактирую
твой
некролог.
Mackin
2 women
Мутить
с
двумя
женщинами
—
It's
similar
to
go
fish
это
похоже
на
игру
в
"поймай
рыбку".
These
rappers
dead
on
arrival
Эти
рэперы
мертвы
по
прибытии,
That's
the
diagnosis
таков
диагноз.
I
got
cream
like
У
меня
сливки,
как
будто
Increase
my
dosage
Увеличиваю
дозировку,
Like
my
bread
toasted
как
будто
мой
хлеб
поджарен.
My
chickens
to
be
roasted
Мои
цыпочки
должны
быть
поджарены,
I
roll
it
up
& smoke
it
я
сворачиваю
и
курю,
Moisturize
& stroke
it
увлажняю
и
глажу.
Hustle
hard
n
go
get
Усердно
работаю
и
получаю,
Tryna
get
my
mail
пытаюсь
получить
свою
почту,
Like
I
was
postage
как
будто
я
почтовая
марка.
Money
stickin
to
me
like
Деньги
липнут
ко
мне,
как
Buttons
or
post
its
пуговицы
или
стикеры.
On
the
avenue
На
проспекте
My
ridaz
is
lit
мои
райдеры
зажигают.
In
the
limelight
В
центре
внимания,
Takin
on
showbiz
захватываю
шоу-бизнес.
Allergic
to
these
hataz
Аллергия
на
этих
хейтеров,
That's
why
my
rhymes
so
sick
вот
почему
мои
рифмы
такие
больные.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
you
look
stupid
Перестань
звонить,
ты
выглядишь
глупо.
Quit
callin
I'm
doin
music
Перестань
звонить,
я
занимаюсь
музыкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Stayin
on
my
frequencies
Остаюсь
на
своих
частотах,
Ex
bitches
wanna
beef
wit
me
бывшие
телки
хотят
со
мной
поругаться,
But
bitches
wanna
sleep
wit
me
но
телки
хотят
спать
со
мной,
So
I
let
them
sleep
wit
me
поэтому
я
позволяю
им
спать
со
мной.
I
don't
need
none
of
that
drama
Мне
не
нужна
эта
драма,
You
could
save
that
shit
for
ya
mama
можешь
оставить
это
своей
маме.
You
could
save
that
shit
for
ya
mama
Можешь
оставить
это
своей
маме.
You
could
keep
that
shit
from
ya
mam
Можешь
оставить
это
своей
маме.
You
prolly
got
that
shit
from
ya
mama
Ты,
наверное,
получила
это
от
своей
мамы.
You
prolly
got
that
shit
from
ya
mama
Ты,
наверное,
получила
это
от
своей
мамы.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin
I'm
wit
my
new
bitch
Перестань
звонить,
я
с
новой
телкой.
Quit
callin!
Перестань
звонить!
I'm
tryna
cake
it
up
wit
my
new
chick
я
пытаюсь
разбогатеть
с
моей
новой
цыпочкой.
Aye
I'm
doin
my
shit
now
Эй,
я
занимаюсь
своими
делами
сейчас.
I'm
doin
my
shit
now
я
занимаюсь
своими
делами
сейчас.
Feel
me
live
wit
my
new
bitch
Чувствуй
меня
вживую
с
моей
новой
телкой
Associated
Acts
dot
Net
Associated
Acts
dot
Net.
Fuck
y'all
ok
К
черту
вас
всех,
ок?
I'm
wit
my
new
bitch
ok
Я
с
моей
новой
телкой,
ок?
I'm
doin
my
shit
now
Я
занимаюсь
своими
делами
сейчас,
Million
dollar
shit
now
feel
me
делами
на
миллион
долларов,
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nocoast Blacksmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.