J Molley - Every Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Molley - Every Night




Every Night
Каждую ночь
I'm way past concerning, no
Мне уже не до беспокойства, нет
I'm the type to burn it, whoa
Я из тех, кто все сжигает дотла
I'm losing patience
Я теряю терпение
This shit ain't gonna save me every time (this shit ain't gonna save me every time)
Эта хрень не спасет меня каждый раз (эта хрень не спасет меня каждый раз)
I'm way past complaining, no
Мне уже не до жалоб, нет
I'm way past explaining, whoa
Мне уже не до объяснений
Drowning in pain and baby, I miss you every night
Тону в боли, и, детка, я скучаю по тебе каждую ночь
Say I'm awakened so why do I feel so dead inside?
Говорят, я пробудился, так почему же я чувствую себя таким мертвым внутри?
Baby, I'm helpless, so can you help me one last time? (One last time)
Детка, я беспомощен, так что можешь помочь мне в последний раз? последний раз)
This shit is like cancer eating me up from side to side
Эта хрень как рак пожирает меня изнутри
I don't have the answers so can you tell me one last liе?
У меня нет ответов, так что можешь сказать мне последнюю ложь?
Girl, if you hate me, then why do you haunt every night? (Every night, every night)
Девушка, если ты ненавидишь меня, то почему ты преследуешь меня каждую ночь? (Каждую ночь, каждую ночь)
Baby, I think you're crazy
Детка, я думаю, ты сумасшедшая
Baby, I think I'm crazy too
Детка, я думаю, я тоже сумасшедший
Shit like that do not faze me
Такие вещи меня не волнуют
I ain't putting no blame on you
Я не собираюсь винить тебя
Silly girl, silly girl, oh, why?
Глупенькая, глупенькая, о, почему?
Pretty girl, pretty girl, oh my
Красавица, красавица, о боже
I'm way past concerning, no
Мне уже не до беспокойства, нет
I'm the type to burn it, whoa
Я из тех, кто все сжигает дотла
I'm losing patience
Я теряю терпение
This shit ain't gonna save me every time (this shit ain't gonna save me every time)
Эта хрень не спасет меня каждый раз (эта хрень не спасет меня каждый раз)
I'm way past complaining, no
Мне уже не до жалоб, нет
I'm way past explaining, whoa
Мне уже не до объяснений
Drowning in pain and baby, I miss you every night
Тону в боли, и, детка, я скучаю по тебе каждую ночь
Guess I ain't no god, I'm a loser
Полагаю, я не бог, я неудачник
I been getting fucked up, nothing much to do here
Я облажался, мне здесь особо нечего делать
I been outta luck, take me to the future
Мне не везет, перенеси меня в будущее
If I had a second chance in the past, would I choose her?
Если бы у меня был второй шанс в прошлом, выбрал бы я тебя?
I'm in the hills where you can't call Uber's
Я в горах, где нельзя вызвать Uber
In the ville where they can't call shooters
В городе, где не могут вызвать стрелков
Shawty in my dreams, she a damn intruder
Детка в моих снах, она чертов взломщик
Got me fucking screaming to a damn computer
Заставляет меня кричать на чертов компьютер
Guess there ain't point without purpose
Думаю, нет смысла без цели
I been looking deep, shoulda stayed on the surface
Я заглянул слишком глубоко, стоило остаться на поверхности
I been getting fucked up every day, hurting
Я обламываюсь каждый день, мне больно
Life is hella bleak, take me back to the first hit
Жизнь чертовски мрачна, верни меня к первому разу
Take me back to my first bitch
Верни меня к моей первой сучке
Got me screaming, how the fuck do I reverse this?
Заставляет меня кричать, как, черт возьми, мне это обратить?
Finding love in the churches
Найти любовь в церквях
Way before love had me tryna strike curses
Задолго до того, как любовь заставила меня пытаться насылать проклятия
I'm way past concerning, no
Мне уже не до беспокойства, нет
I'm the type to burn it, whoa
Я из тех, кто все сжигает дотла
I'm losing patience
Я теряю терпение
This shit ain't gonna save me every time (this shit ain't gonna save me every time)
Эта хрень не спасет меня каждый раз (эта хрень не спасет меня каждый раз)
I'm way past complaining, no
Мне уже не до жалоб, нет
I'm way past explaining, whoa
Мне уже не до объяснений
Drowning in pain and baby, I miss you every night
Тону в боли, и, детка, я скучаю по тебе каждую ночь





Writer(s): Jesse Mollett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.