Paroles et traduction J Molley - Menace
Girl,
I
am
a
menace
Девочка,
я-угроза.
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
О
Боже
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
со
мной
I′m
reading
Eckhart
Tolle,
sipping
Hennessy
Я
читаю
Экхарта
Толле,
потягивая
Хеннесси.
I'm
on
a
different
dimension
of
energy
Я
нахожусь
в
другом
измерении
энергии.
You
is
a
friend
of
mine,
even
my
enemies
Ты
мой
друг,
даже
мой
враг.
Looking
for
lemon
trees,
life
ain′t
give
me
any
lemons
Я
ищу
лимонные
деревья,
но
жизнь
не
дала
мне
никаких
лимонов.
I
feel
like
a
muhfucking
felon
Я
чувствую
себя
гребаным
преступником
Looking
for
Jesus
in
Heaven,
he
ain't
here,
he
in
detention
(Woo)
Ищу
Иисуса
на
небесах,
его
здесь
нет,
он
под
арестом
(Ууу).
Call
up
my
people
and
call
for
a
repo
Позвони
моим
людям
и
потребуй
РЕПО.
I'm
taking
it
back,
I
can′t
wait
for
the
sequel
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
не
могу
дождаться
продолжения.
I′m
bugging
like
Deebo,
I'm
looking
for
cheat
codes
Я
подслушиваю,
как
Дибо,
я
ищу
чит-коды.
This
life
is
a
movie
but
I
ain′t
no
hero
Эта
жизнь-кино,
но
я
не
герой.
No
Robert
DeNiro,
might
rob
for
dinero
Нет
Роберта
ДеНиро,
мог
бы
ограбить
ради
денег.
Listen
to
pharaohs,
I'm
looking
for
arrows
Слушайте
фараонов,
я
ищу
стрелы.
I
need
to
get
back
to
the
basics
Мне
нужно
вернуться
к
основам.
Talking
way
back
like
we
was
in
the
ancient
Разговариваем
так,
как
будто
мы
были
в
древности.
Back
in
day
′fore
they
created
Satan
(Woah)
Еще
в
те
дни,
когда
они
создали
Сатану
(ого!)
This
is
a
painting,
not
good
at
stories,
Это
картина,
не
очень
хорошо
разбирающаяся
в
историях,
I've
never
been
one
to
explain
them
(Woah)
Я
никогда
не
был
тем,
кто
их
объясняет.
Listen
to
Satan,
he
might
tell
you
something
′bout
yourself
Послушай
Сатану,
он
может
рассказать
тебе
что-нибудь
о
тебе
самом.
You
gotta
love
it
(Gotta
love
it)
Ты
должен
любить
это
(должен
любить
это).
I
listened
to
Sagan,
Я
слушал
Сагана.
He
told
me
I
came
from
stars
or
whatever,
man,
fuck
it
Он
сказал
мне,
что
я
пришел
со
звезд
или
что-то
в
этом
роде,
чувак,
к
черту
все
это
Man,
why
do
I
know
that?
I'm
so
inquisitive
Боже,
откуда
мне
это
знать?
- я
такой
любознательный
I
see
a
planet,
now
visit
it
Я
вижу
планету,
а
теперь
посещаю
ее.
I
am
an
interdimensional
lyricist
visiting
Я
межпространственный
лирик.
I'm
on
mission
to
finish
this
mission
and
Я
нахожусь
на
миссии,
чтобы
закончить
эту
миссию,
и
I
got
a
whole
′nother
vision,
you
listening?
У
меня
есть
совершенно
другое
видение,
ты
слышишь?
Pick
up
a
pen
and
start
writing
these
sentences
(Ayy)
Возьми
ручку
и
начни
писать
эти
предложения.
Menaces,
I
am
a
menace
Угрозы,
я
и
есть
угроза.
I′ll
take
you
Venice
to
drown
you
and
send
you
to
Heaven
(Yeah)
Я
отвезу
тебя
в
Венецию,
чтобы
утопить
и
отправить
на
небеса
(да).
I'm
tryna
be
present
here,
what
is
the
lesson
here?
(Oh,
oh)
Я
пытаюсь
присутствовать
здесь,
какой
здесь
урок?
I′ve
learnt
a
million
lessons,
Я
выучил
миллион
уроков.
Still
got
a
million
questions
(Still
got
a
million
questions)
У
меня
все
еще
есть
миллион
вопросов
(у
меня
все
еще
есть
миллион
вопросов).
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
со
мной
I'm
reading
Eckhart
Tolle,
sipping
Hennessy
Я
читаю
Экхарта
Толле,
потягивая
Хеннесси.
I′m
on
a
different
dimension
of
energy
Я
нахожусь
в
другом
измерении
энергии.
You
is
a
friend
of
mine,
even
my
enemies
Ты
мой
друг,
даже
мой
враг.
Looking
for
lemon
trees,
life
ain't
give
me
any
lemons
Я
ищу
лимонные
деревья,
но
жизнь
не
дала
мне
никаких
лимонов.
I
feel
like
a
muhfucking
felon
Я
чувствую
себя
гребаным
преступником
Looking
for
Jesus
in
Heaven,
he
ain′t
here,
he
in
detention
Ищу
Иисуса
на
небесах,
его
здесь
нет,
он
под
арестом.
Too
much
ego,
too
much
tension
Слишком
много
эго,
слишком
много
напряжения.
Talk
yo
talk,
Molley,
bro
Говори,
Молли,
говори,
братан.
Ayy,
this
hard
Эй,
это
тяжело
This
hard,
bro
Это
тяжело,
братан
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
со
мной
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
со
мной
Itty
bitty
bitches
tryna
come
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
She
want
it
ten-fold,
shawty
ain't
even
in
top
ten
Она
хочет
этого
в
десять
раз
больше,
а
малышка
даже
не
входит
в
первую
десятку.
She
in
the
friend
zone,
I
let
her
top
it
Она
в
френд-зоне,
и
я
позволяю
ей
превзойти
ее.
It
make
her
wet
like
the
tropics
Она
мокрая,
как
в
тропиках.
Hold
on,
wait,
shit
getting
way
out
of
topic
Подожди,
подожди,
дерьмо
выходит
из-под
контроля.
Think
that
he
winning,
he
don't
know
he
losing
Думая,
что
он
выигрывает,
он
не
знает,
что
проигрывает.
Life
is
movie
but
shit
ain′t
amusing
(Nah)
Жизнь
- это
кино,
но
дерьмо
не
забавно
(не-А).
Think
that
I
started
a
movement
Подумайте,
что
я
начал
движение.
Say
you
down
for
this
shit,
well,
let′s
move
then
Скажи,
что
ты
готов
к
этому
дерьму,
что
ж,
тогда
давай
двигаться
дальше
It
ain't
my
first
time,
not
my
second
either
Это
не
первый
раз,
и
не
второй
тоже.
I′m
a
white
boy,
she
call
me
Justin
Bieber
Я
белый
парень,
она
зовет
меня
Джастин
Бибер.
We
got
chemistry
like
I'm
her
teacher
У
нас
химия,
как
будто
я
ее
учитель.
Shit
is
scientific,
I′m
a
firm
believer
Дерьмо
научное,
я
твердо
верю
в
это.
Hallelujah,
Halle
Berry
Аллилуйя,
Хэлли
Берри!
Hell
or
Heaven,
pick
your
ferry
Ад
или
рай,
выбирай
свой
паром.
Life
is
hella
scary
Жизнь
чертовски
страшна
Life
ain't
on
the
prairie
Жизнь
не
в
прерии.
I
ain′t
ordinary
Я
не
обычный
человек.
Fuck
your
commentary
К
черту
твои
комментарии
I
don't
fuck
with
Jerries
Я
не
связываюсь
с
Джерри.
I
just
walked
in
Я
просто
вошел.
Girl,
you
too
loud,
stop
talking
Девочка,
ты
слишком
громкая,
перестань
говорить
Yeah,
I
got
fans
and
they
stalking
Да,
у
меня
есть
поклонники,
и
они
преследуют
меня.
Name
ain't
Steve
but
I′m
hawking
Меня
зовут
не
Стив,
но
я
Хокинг.
These
bitches
tricky
but
they
hella
picky
Эти
сучки
хитрые
но
чертовски
разборчивые
Giddy
when
they
with
me,
Molley
keep
′em
sticky
Головокружение,
когда
они
со
мной,
Молли
держит
их
липкими.
She
pretty
and
I'm,
shit,
I′m
tipsy,
let's
get
frisky
Она
хорошенькая,
а
я
...
черт,
я
навеселе,
давай
порезвимся!
I′m
silly
but
switch
up
quickly
when
I'm
iffy
Я
глупая,
но
быстро
меняюсь,
когда
мне
плохо.
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Крошечные
сучки
пытаются
кончить
со
мной
Caught
me
having
breakfast
up
at
Tiffany′s
Застукал
меня
за
завтраком
у
Тиффани.
Think
I
just
got
an
epiphany
Кажется,
на
меня
снизошло
озарение.
All
of
my
enemies
into
me
Все
мои
враги
в
меня.
All
of
my
enemies
mini
me's
Все
мои
враги
мини
я
God
level,
shit
like
the
trinity
Уровень
Бога,
дерьмо,
как
Троица.
All
of
my
enemies
mini
me's
Все
мои
враги
мини
я
God
level,
shit
like
the
trinity
Уровень
Бога,
дерьмо,
как
Троица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Mollet, Lethumusa Simelane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.