J Molley - Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Molley - Never Know




Never Know
Никогда не узнаешь
I′m too abroad
Я слишком крут,
They don't compare me to you
Меня с тобой не сравнить.
I am too much of a star
Я слишком большая звезда,
Why would I shoot for the moon
Зачем мне к Луне стремиться?
Only eighteen
Мне всего восемнадцать,
I′m way too out of my league
Я играю не в твоей лиге.
I am not one of these boys
Я не такой, как остальные,
They cannot treat you like me
Они не смогут так, как я.
We gon make sure that they pay
Мы убедимся, что они заплатят,
They be acting like they won't
Ведут себя так, будто не заплатят.
We making way too much cash
Мы зарабатываем слишком много наличных,
We gotta act like we don't
Приходится делать вид, что это не так.
Telling me imma get killed
Говорят, что меня убьют,
Easy to talk on your phone
Легко говорить по телефону.
Told em say it to my face
Сказал им, чтобы в лицо мне это сказали,
Now he won′t answer my calls
Теперь они не отвечают на мои звонки.
Paid to be in these places you can′t go
Мне платят за то, чтобы быть в местах, куда тебе не попасть,
We make money in ways that you can't know
Мы делаем деньги так, как ты и представить не можешь.
We don′t buy them drinks, still take them home
Мы не покупаем им напитки, но всё равно уводим их домой.
Ask your girl where she was, you never know
Спроси свою девушку, где она была, ты никогда не узнаешь.
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Oh what a day
О, какой день,
Oh what a day
О, какой день.
Used to be running a race
Раньше я участвовал в гонке,
Now I'm caught up in delays
Теперь я погряз в задержках.
Damn shit changed
Черт, все изменилось,
Damn shit changed
Черт, все изменилось.
You said you wanted what′s best
Ты говорила, что хочешь лучшего,
Now you want 300k
Теперь ты хочешь 300 тысяч.
Forty thousand on my wrist
Сорок тысяч на моем запястье,
Baby it's nothing but racks
Детка, это всего лишь пачки.
I did 4 shows in a week
Я отыграл 4 концерта за неделю,
So I made it back
Так что я вернул их обратно.
They will never understand me
Они никогда меня не поймут,
They ain′t seen nothing like me
Они не видели ничего подобного.
I don't come from a rich family
Я не из богатой семьи,
They come from me
Они происходят от меня.
Paid to be in these places you can't go
Мне платят за то, чтобы быть в местах, куда тебе не попасть,
We make money in ways that you can′t know
Мы делаем деньги так, как ты и представить не можешь.
We don′t buy them drinks, still take them home
Мы не покупаем им напитки, но всё равно уводим их домой.
Ask your girl where she was, you never know
Спроси свою девушку, где она была, ты никогда не узнаешь.
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you never know
О, парень, ты никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Never Know
Никогда не узнаешь
Oh man you
О, парень, ты
My money up you see the rings
Мои деньги растут, видишь кольца?
I got two hoes and they're both tens
У меня две телки, и обе на десятку.
My money up you see the chains
Мои деньги растут, видишь цепи?
My money up ah ah ah ah, ah ah ah ah
Мои деньги растут, а-а-а-а, а-а-а-а.
My money up you see the rings
Мои деньги растут, видишь кольца?
I got two hoes and they′re both tens
У меня две телки, и обе на десятку.
My money up you see the chains
Мои деньги растут, видишь цепи?
My money up ah ah ah ah, ah ah ah ah
Мои деньги растут, а-а-а-а, а-а-а-а.





Writer(s): Heemal Gangaram, Jesse Mollet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.