Paroles et traduction J Molley - Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Know
Никогда не узнаешь
I′m
too
abroad
Я
слишком
крут,
They
don't
compare
me
to
you
Меня
с
тобой
не
сравнить.
I
am
too
much
of
a
star
Я
слишком
большая
звезда,
Why
would
I
shoot
for
the
moon
Зачем
мне
к
Луне
стремиться?
Only
eighteen
Мне
всего
восемнадцать,
I′m
way
too
out
of
my
league
Я
играю
не
в
твоей
лиге.
I
am
not
one
of
these
boys
Я
не
такой,
как
остальные,
They
cannot
treat
you
like
me
Они
не
смогут
так,
как
я.
We
gon
make
sure
that
they
pay
Мы
убедимся,
что
они
заплатят,
They
be
acting
like
they
won't
Ведут
себя
так,
будто
не
заплатят.
We
making
way
too
much
cash
Мы
зарабатываем
слишком
много
наличных,
We
gotta
act
like
we
don't
Приходится
делать
вид,
что
это
не
так.
Telling
me
imma
get
killed
Говорят,
что
меня
убьют,
Easy
to
talk
on
your
phone
Легко
говорить
по
телефону.
Told
em
say
it
to
my
face
Сказал
им,
чтобы
в
лицо
мне
это
сказали,
Now
he
won′t
answer
my
calls
Теперь
они
не
отвечают
на
мои
звонки.
Paid
to
be
in
these
places
you
can′t
go
Мне
платят
за
то,
чтобы
быть
в
местах,
куда
тебе
не
попасть,
We
make
money
in
ways
that
you
can't
know
Мы
делаем
деньги
так,
как
ты
и
представить
не
можешь.
We
don′t
buy
them
drinks,
still
take
them
home
Мы
не
покупаем
им
напитки,
но
всё
равно
уводим
их
домой.
Ask
your
girl
where
she
was,
you
never
know
Спроси
свою
девушку,
где
она
была,
ты
никогда
не
узнаешь.
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Oh
what
a
day
О,
какой
день,
Oh
what
a
day
О,
какой
день.
Used
to
be
running
a
race
Раньше
я
участвовал
в
гонке,
Now
I'm
caught
up
in
delays
Теперь
я
погряз
в
задержках.
Damn
shit
changed
Черт,
все
изменилось,
Damn
shit
changed
Черт,
все
изменилось.
You
said
you
wanted
what′s
best
Ты
говорила,
что
хочешь
лучшего,
Now
you
want
300k
Теперь
ты
хочешь
300
тысяч.
Forty
thousand
on
my
wrist
Сорок
тысяч
на
моем
запястье,
Baby
it's
nothing
but
racks
Детка,
это
всего
лишь
пачки.
I
did
4 shows
in
a
week
Я
отыграл
4 концерта
за
неделю,
So
I
made
it
back
Так
что
я
вернул
их
обратно.
They
will
never
understand
me
Они
никогда
меня
не
поймут,
They
ain′t
seen
nothing
like
me
Они
не
видели
ничего
подобного.
I
don't
come
from
a
rich
family
Я
не
из
богатой
семьи,
They
come
from
me
Они
происходят
от
меня.
Paid
to
be
in
these
places
you
can't
go
Мне
платят
за
то,
чтобы
быть
в
местах,
куда
тебе
не
попасть,
We
make
money
in
ways
that
you
can′t
know
Мы
делаем
деньги
так,
как
ты
и
представить
не
можешь.
We
don′t
buy
them
drinks,
still
take
them
home
Мы
не
покупаем
им
напитки,
но
всё
равно
уводим
их
домой.
Ask
your
girl
where
she
was,
you
never
know
Спроси
свою
девушку,
где
она
была,
ты
никогда
не
узнаешь.
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Oh
man
you
never
know
О,
парень,
ты
никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
Never
Know
Никогда
не
узнаешь
My
money
up
you
see
the
rings
Мои
деньги
растут,
видишь
кольца?
I
got
two
hoes
and
they're
both
tens
У
меня
две
телки,
и
обе
на
десятку.
My
money
up
you
see
the
chains
Мои
деньги
растут,
видишь
цепи?
My
money
up
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Мои
деньги
растут,
а-а-а-а,
а-а-а-а.
My
money
up
you
see
the
rings
Мои
деньги
растут,
видишь
кольца?
I
got
two
hoes
and
they′re
both
tens
У
меня
две
телки,
и
обе
на
десятку.
My
money
up
you
see
the
chains
Мои
деньги
растут,
видишь
цепи?
My
money
up
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Мои
деньги
растут,
а-а-а-а,
а-а-а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heemal Gangaram, Jesse Mollet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.