Paroles et traduction J Molley - On Camera (feat. Frank Casino & Riky Rick)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Camera (feat. Frank Casino & Riky Rick)
На камеру (совместно с Frank Casino и Riky Rick)
You
gotta
stay
fresh
Ты
должна
оставаться
свежей
You
gotta
stay
fresh,
by
any
means
necessary
Ты
должна
оставаться
свежей,
любыми
необходимыми
средствами
Everytime
you
pull
up,
these
niggas
better
pull
out
their
phones
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
эти
ниггеры
должны
доставать
свои
телефоны
Take
a
picture,
print
that
shit,
hang
that
shit
on
their
walls
Сфотографировать,
распечатать
это
дерьмо,
повесить
это
дерьмо
на
свои
стены
Just
to
remind
themselves
who
they
could′ve
been
Просто
чтобы
напомнить
себе,
кем
они
могли
бы
быть
I
flex
on
camera
Я
красуюсь
на
камеру
Girl,
I'm
in
Gucci
galore,
like
they
made
me
ambassador
Детка,
я
весь
в
Gucci,
будто
они
сделали
меня
послом
This
shit
is
hazardous
Это
дерьмо
опасно
I′m
'bout
a
million
up
on
an
average
Я
зарабатываю
около
миллиона
в
среднем
When
I
go
out,
there's
a
camera
Когда
я
выхожу,
тут
же
появляется
камера
I′m
with
your
bae
and
she
badder
than
Pamela
Я
с
твоей
малышкой,
и
она
круче
Памелы
We
at
the
beach
and
it′s
glamorous
Мы
на
пляже,
и
это
шикарно
Baby,
get
pampered
up,
I'ma
hit
her
with
the
stamina
Детка,
расслабься,
я
ударю
тебя
своей
выносливостью
I
flex
on
camera
Я
красуюсь
на
камеру
Girl,
I′m
in
Gucci
galore,
like
they
made
me
ambassador
Детка,
я
весь
в
Gucci,
будто
они
сделали
меня
послом
This
shit
is
hazardous
Это
дерьмо
опасно
I'm
′bout
a
million
up
on
an
average
Я
зарабатываю
около
миллиона
в
среднем
When
I
go
out,
there's
a
camera
Когда
я
выхожу,
тут
же
появляется
камера
I′m
with
your
bae
and
she
badder
than
Pamela
Я
с
твоей
малышкой,
и
она
круче
Памелы
We
at
the
beach
and
it's
glamorous
Мы
на
пляже,
и
это
шикарно
Baby,
get
pampered
up,
I'ma
hit
her
with
the
stamina
Детка,
расслабься,
я
ударю
тебя
своей
выносливостью
She
deserves
the
lights,
I
deserve
tonight
Она
заслуживает
внимания,
я
заслуживаю
этой
ночи
I
worked
for
this
position
my
whole
life
Я
работал
ради
этого
всю
свою
жизнь
63,
getting
69
positions
′cause
"Ho
is
life"
63,
получаю
69
поз,
потому
что
"жизнь
шлюхи"
I
can′t
compromise
my
composition,
that's
on
my
life,
yeah
Я
не
могу
поступиться
своими
принципами,
клянусь
жизнью,
да
I
don′t
ever
wanna
downplay
it,
I
got
jackets
I
could
use
as
down-payments
Я
не
хочу
преуменьшать,
у
меня
есть
куртки,
которые
я
мог
бы
использовать
в
качестве
первоначального
взноса
Sweaters
I
sprayed
with
my
favourite
fragrance
on
the
nights
where
I
lived
and
remained
in
Vegas
Свитера,
которые
я
обрызгал
своим
любимым
ароматом
в
те
ночи,
когда
я
жил
и
оставался
в
Вегасе
Entertainment
Развлечения
It
is
what
it
is
until
it
ain't
it
Так
оно
и
есть,
пока
не
перестанет
быть
I
know
rappers
that
are
broke
and
famous
Я
знаю
рэперов,
которые
разорены,
но
знамениты
I
know
women
who
could
do
with
savings
Я
знаю
женщин,
которым
не
помешали
бы
сбережения
Things
they
do
for
their
savings
Вещи,
которые
они
делают
ради
своих
сбережений
The
number
one
spot,
I
claim
it,
yeah
Место
номер
один,
я
заявляю
на
него,
да
I
want
insurance,
no
claiming
Мне
нужна
страховка,
никаких
претензий
Take
a
picture,
you
can
frame
it
Сделай
снимок,
ты
можешь
поместить
его
в
рамку
′Cause
memories
don't
live
like
people
do
Потому
что
воспоминания
не
живут
так,
как
люди
I′m
a
traveling
man
but
my
place
is
meant
for
you
Я
путешественник,
но
мое
место
предназначено
для
тебя
I
flex
on
camera
Я
красуюсь
на
камеру
Girl,
I'm
in
Gucci
galore,
like
they
made
me
ambassador
Детка,
я
весь
в
Gucci,
будто
они
сделали
меня
послом
This
shit
is
hazardous
Это
дерьмо
опасно
I'm
′bout
a
million
up
on
an
average
Я
зарабатываю
около
миллиона
в
среднем
When
I
go
out,
there′s
a
camera
Когда
я
выхожу,
тут
же
появляется
камера
I'm
with
your
bae
and
she
badder
than
Pamela
Я
с
твоей
малышкой,
и
она
круче
Памелы
We
at
the
beach
and
it′s
glamorous
Мы
на
пляже,
и
это
шикарно
Baby,
get
pampered
up,
I'ma
hit
her
with
the
stamina
Детка,
расслабься,
я
ударю
тебя
своей
выносливостью
I
flex
on
camera
Я
красуюсь
на
камеру
Girl,
I′m
in
Gucci
galore,
like
they
made
me
ambassador
Детка,
я
весь
в
Gucci,
будто
они
сделали
меня
послом
This
shit
is
hazardous
Это
дерьмо
опасно
I'm
′bout
a
million
up
on
an
average
Я
зарабатываю
около
миллиона
в
среднем
When
I
go
out,
there's
a
camera
Когда
я
выхожу,
тут
же
появляется
камера
I'm
with
your
bae
and
she
badder
than
Pamela
Я
с
твоей
малышкой,
и
она
круче
Памелы
We
at
the
beach
and
it′s
glamorous
Мы
на
пляже,
и
это
шикарно
Baby,
get
pampered
up,
I′ma
hit
her
with
the
stamina
Детка,
расслабься,
я
ударю
тебя
своей
выносливостью
To
tell
the
truth
По
правде
говоря
I
don't
even
like
niggas
taking
pictures
of
me
anymore
Мне
больше
не
нравится,
когда
ниггеры
меня
фотографируют
Putting
all
sorts
of
voodoo
on
me,
all
sorts
of
magic
on
me
Наводят
на
меня
всякое
вуду,
всякую
магию
All
types
of
spells
on
me,
nah,
fuck
that
Все
виды
заклинаний
на
меня,
нахрен
это
Niggas
better
keep
me
in
memory
now
Пусть
ниггеры
лучше
хранят
меня
в
памяти
Keep
me
in
memory,
dawg
Храните
меня
в
памяти,
братан
Uh,
I
ain′t
taking
no
pictures
Э,
я
не
фотографируюсь
Them
Nikes
you
rocking,
I
rock
those
to
wash
up
the
dishes
Эти
Nike,
которые
ты
носишь,
я
ношу
их,
чтобы
мыть
посуду
Hmm,
malicious,
vicious
Хм,
злобно,
жестоко
Sharks,
no
fishes
Акулы,
а
не
рыбки
I
created
the
visions
Я
создал
видения
These
niggas
got
selfish,
created
divisions
Эти
ниггеры
стали
эгоистами,
создали
разделение
For
the
love
of
provisions
Из-за
любви
к
провизии
We
humble
in
nature
but
love
the
collisions
Мы
смиренны
по
своей
природе,
но
любим
столкновения
Send
my
youngers
on
missions
Посылаю
своих
младших
на
задания
Go
get
the
bag,
bring
back
the
cheese
Идите,
возьмите
сумку,
принесите
сыр
Stack
up
your
paper,
there′s
no
guarantees
Копите
свою
бумагу,
нет
никаких
гарантий
Double
the
fees
Удвойте
гонорары
I
promised
my
pops,
I
won't
live
on
my
knees
Я
пообещал
своему
отцу,
что
не
буду
жить
на
коленях
That′s
the
T's
and
the
C's
Вот
такие
условия
He
told
me
they
jealous,
they
hoping
you
bleed
Он
сказал
мне,
что
они
завидуют,
они
надеются,
что
ты
истечешь
кровью
They
hoping
you
leave
Они
надеются,
что
ты
уйдешь
They
closing
their
eyes,
you′re
all
that
they
see
Они
закрывают
глаза,
ты
все,
что
они
видят
Then
they
talk
to
their
shawty
Потом
они
говорят
со
своей
малышкой
They
say
that
you
whack,
she
doesn′t
agree
Они
говорят,
что
ты
отстой,
она
не
согласна
Then
they
go
to
the
streets
Потом
они
выходят
на
улицы
And
everyone's
rocking
your
caps
and
your
tees
И
все
носят
твои
кепки
и
футболки
They
collapse
and
they
freeze
Они
падают
и
замирают
That′s
when
they
realize
I
got
the
keys
Вот
тогда
они
понимают,
что
у
меня
есть
ключи
I
flex
on
camera
Я
красуюсь
на
камеру
Girl,
I'm
in
Gucci
galore,
like
they
made
me
ambassador
Детка,
я
весь
в
Gucci,
будто
они
сделали
меня
послом
This
shit
is
hazardous
Это
дерьмо
опасно
I′m
'bout
a
million
up
on
an
average
Я
зарабатываю
около
миллиона
в
среднем
When
I
go
out,
there′s
a
camera
Когда
я
выхожу,
тут
же
появляется
камера
I'm
with
your
bae
and
she
badder
than
Pamela
Я
с
твоей
малышкой,
и
она
круче
Памелы
We
at
the
beach
and
it's
glamorous
Мы
на
пляже,
и
это
шикарно
Baby,
get
pampered
up,
I′ma
hit
her
with
the
stamina
Детка,
расслабься,
я
ударю
тебя
своей
выносливостью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhlanhla Tshabalala, Jesse Mollet, Lethumusa Simelane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.