J Molley - Up To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Molley - Up To




Up To
Чем я занимаюсь
What am I up to
Чем я занимаюсь
You never checked on me when I was down baby fuck you
Ты даже не проведала меня, когда мне было плохо, детка, к черту тебя
You get love too
Ты тоже найдешь свою любовь
She wanna know where I been wanna what I've gone though
Она хочет знать, где я был, через что прошел
Love make me nauseous
Любовь вызывает у меня тошноту
There ain't a girl that I've met that don't make me feel cautious
Нет ни одной девушки, с которой я знаком, которая не заставляла бы меня быть осторожным
Love is too painful
Любовь слишком болезненна
I can't be sitting here questioning if shawty faithful
Я не могу сидеть здесь и гадать, верна ли мне малышка
Girl you told me you loved me so why did you leave
Девушка, ты говорила, что любишь меня, так почему ты ушла?
Kept me warm in the night till you left me freeze
Согревала меня ночью, пока не оставила замерзать
Call me a lie but don't call me a cheat
Назови меня лжецом, но не называй изменником
You did that in your own bitch it ain't hard to see
Ты сама это сделала, сучка, это несложно увидеть
I been depressed since you did that to me
Я в депрессии с тех пор, как ты так со мной поступила
Harder than said when they tell me to breathe
Тяжелее, чем кажется, когда мне говорят дышать
What have I come to I wasn't always addicted to drugs
До чего я докатился, я не всегда был зависим от наркотиков
I used to pop me a pill when I want
Раньше я глотал таблетки, когда хотел
Now I can't sleep since I quit smoking blunt
Теперь я не могу спать с тех пор, как бросил курить косяки
Life ain't a blessing
Жизнь - не благословение
After my daddy left I couldn't help but stop stressing
После того, как мой отец ушел, я не мог не перестать переживать
Ain't tryna press him
Не пытаюсь давить на него
But I think the problems I have need a little addressing
Но я думаю, что проблемы, которые у меня есть, нуждаются в небольшом решении
Shits been tough for me since I left you
Мне было тяжело с тех пор, как я тебя бросил
Girl don't fuck with me like I wrecked you
Девушка, не играй со мной, как будто я тебя сломал
Shits been tough for me since my dad left
Мне было тяжело с тех пор, как ушел мой отец
Brands don't fuck with me for my bad rep
Бренды не связываются со мной из-за моей плохой репутации
I been running from my demons lately
Я бегу от своих демонов в последнее время
Fuck the money it won't help me face these
К черту деньги, они не помогут мне справиться с этим
Suicide just can't help but plague me
Самоубийство просто не может не преследовать меня
Every night I need help come save me
Каждую ночь мне нужна помощь, спаси меня
What am I up to
Чем я занимаюсь
You never checked on me when I was down baby fuck you
Ты даже не проведала меня, когда мне было плохо, детка, к черту тебя
You get love too
Ты тоже найдешь свою любовь
She wanna know where I been wanna what I've gone though
Она хочет знать, где я был, через что прошел
Love make me nauseous
Любовь вызывает у меня тошноту
There ain't a girl that I've met that don't make me feel cautious
Нет ни одной девушки, с которой я знаком, которая не заставляла бы меня быть осторожным
Love is too painful
Любовь слишком болезненна
I can't be sitting here questioning if shawty faithful
Я не могу сидеть здесь и гадать, верна ли мне малышка
Girl you told me you loved me so why did you leave
Девушка, ты говорила, что любишь меня, так почему ты ушла?
Kept me warm in the night till you left me freeze
Согревала меня ночью, пока не оставила замерзать
Call me a lie but don't call me a cheat
Назови меня лжецом, но не называй изменником
You did that in your own bitch it ain't hard to see
Ты сама это сделала, сучка, это несложно увидеть
I been depressed since you did that to me
Я в депрессии с тех пор, как ты так со мной поступила
Harder than said when they tell me to breathe
Тяжелее, чем кажется, когда мне говорят дышать
I need patience I done tried meditation
Мне нужно терпение, я пробовал медитацию
This is deeper think I need medication
Это глубже, думаю, мне нужны лекарства
Where you been I think they want explanations
Где ты был? Думаю, им нужны объяснения
Fuck your angels I'm the devils creation
К черту твоих ангелов, я - порождение дьявола
Went to a psych ward I was not psyched for it
Попал в психушку, я не был к этому готов
Fuck all these white boards they just make my eyes sore
К черту все эти белые доски, они просто раздражают мои глаза
They made me listen and gave me prescriptions
Они заставили меня слушать и выписали рецепты
I had listen to all their descriptions
Мне пришлось выслушать все их описания
I just wanna sleep
Я просто хочу спать
Baby let me be
Детка, оставь меня в покое
I don't wanna speak
Я не хочу говорить
Let me be in peace
Оставь меня в покое
I just wanna die
Я просто хочу умереть
Life is such a lie
Жизнь - такая ложь
Drinking more codeine I ain't tryna cry
Пью больше кодеина, я не пытаюсь плакать
Please don't phone I will not reply
Пожалуйста, не звони, я не отвечу
What am I up to
Чем я занимаюсь
You never checked on me when I was down baby fuck you
Ты даже не проведала меня, когда мне было плохо, детка, к черту тебя
You get love too
Ты тоже найдешь свою любовь
She wanna know where I been wanna what I've gone though
Она хочет знать, где я был, через что прошел
Love make me nauseous
Любовь вызывает у меня тошноту
There ain't a girl that I've met that don't make me feel cautious
Нет ни одной девушки, с которой я знаком, которая не заставляла бы меня быть осторожным
Love is too painful
Любовь слишком болезненна
I can't be sitting here questioning if shawty faithful
Я не могу сидеть здесь и гадать, верна ли мне малышка
Girl you told me you loved me so why did you leave
Девушка, ты говорила, что любишь меня, так почему ты ушла?
Kept me warm in the night till you left me freeze
Согревала меня ночью, пока не оставила замерзать
Call me a lie but don't call me a cheat
Назови меня лжецом, но не называй изменником
You did that in your own bitch it ain't hard to see
Ты сама это сделала, сучка, это несложно увидеть
I been depressed since you did that to me
Я в депрессии с тех пор, как ты так со мной поступила
Harder than said when they tell me to breathe
Тяжелее, чем кажется, когда мне говорят дышать





Writer(s): Jesse Caldon Mollett, Junaid Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.