Paroles et traduction J Moss - God's Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
morning
and
i
told
myself
Я
проснулся
этим
утром
и
сказал
себе:
Not
gon'
worry
about
what
i
cannot
help
Не
буду
беспокоиться
о
том,
что
я
не
могу
помочь.
People
dying
innocently
- haters
spreading
rappidly
Люди
умирают
невинно-ненавистники
распространяют
раппорт.
Im
not
talking
nepathy
but
some
things
Gods
gotta
(WORK)
Я
не
говорю
о
непатии,
но
некоторые
вещи
боги
должны
(работать).
(Hes
gotta
WORK)
YEAAHHAH
(Он
должен
работать)
да-А-А-а
(Hes
gotta
WORK)
WOAH-OH
(Он
должен
работать)
уоу-ОУ
(Hes
gotta
WORK)
YEAHAH
(Он
должен
работать)
да-А-а
- Check
it
out!
- Зацени!
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
money
in
the
bank
Я
не
буду
беспокоиться
о
деньгах
в
банке.
- I
ain't
worried
bout
it
- Я
не
беспокоюсь
об
этом.
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
gas
in
the
tank
Я
не
буду
беспокоиться
о
бензине
в
баке.
- Fill
me
up,
fill
me
up,
i
ain't
worried
bout'
it
- Наполни
меня,
наполни
меня,
я
не
беспокоюсь
об
этом.
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
things
i
cant
control
Я
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
не
могу
контролировать.
- It
is,
what
it
is
- Что
есть,
то
есть.
I
ain't
gonna
worry
bout'
it,
all
i
do
is
pray
about
it
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом,
все,
что
я
делаю,
- это
молюсь
об
этом.
- Hold
up,
why?
- Погоди,
почему?
Gods's
got
it
(9x)
У
богов
есть
это
(9x)
I
look
around
and
my
heart
its
a
little
heavy
Я
оглядываюсь
вокруг
и
на
сердце
у
меня
немного
тяжело
The
money
fading
fast
and
im
looking
for
a
blessing
Деньги
быстро
тают,
и
я
ищу
благословения.
People
looking
for
Jobs
- No
one
looking
for
God
Люди
ищут
работу
- никто
не
ищет
Бога.
I
know
that
your
hurt
but
in
time
Gods
really
gonna
(WORK)
Я
знаю,
что
тебе
больно,
но
со
временем
боги
действительно
(сработают).
(Hes
gotta
WORK)
YEAAHHAH
(Он
должен
работать)
да-А-А-а
(Hes
gotta
WORK)
WOAH-OH
(Он
должен
работать)
уоу-ОУ
(Hes
gotta
WORK)
YEAHAH
(Он
должен
работать)
да-А-а
- Imma
let
him
do
it
cause...
- Я
позволю
ему
сделать
это,
потому
что...
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
money
in
the
bank
Я
не
буду
беспокоиться
о
деньгах
в
банке.
- I
ain't
gon'
worry
bout'
it,
i
can't
worry
bout'
it
- Я
не
собираюсь
об
этом
беспокоиться,
я
не
могу
об
этом
беспокоиться
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
gas
in
the
tank
Я
не
буду
беспокоиться
о
бензине
в
баке.
- I
know
who
supplies
my
neeedds
- Я
знаю,
кто
поставляет
мои
needds.
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
things
i
cant
control
Я
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
не
могу
контролировать.
- Gods
is
in
control!
- Боги
все
контролируют!
I
ain't
gonna
worry
bout'
it,
all
i
do
is
pray
about
it
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом,
все,
что
я
делаю,
- это
молюсь
об
этом.
- Hold
up,
why?
- Погоди,
почему?
Gods's
got
it
(9x)
У
богов
есть
это
(9x)
- When
your
loosing
strength
and
your
confidence
- Когда
ты
теряешь
силу
и
уверенность
в
себе.
Gods
got
it
(Gods
got
it)
Oh-Ah
(Oh-Ah)
Боги
поняли
это
(боги
поняли
это)
о-Ах
(о-Ах)
- When
your
money
spent,
cant
pay
the
rent
- Когда
твои
деньги
потрачены,
ты
не
можешь
заплатить
за
квартиру
Gods
got
it
(Gods
got
it)
Oh-Ah
(Oh-Ah)
Боги
поняли
это
(боги
поняли
это)
о-Ах
(о-Ах)
- Oh!
when
a
storm
is
passing
over,
don't
loose
your
composure
Когда
надвигается
буря,
не
теряй
самообладания.
Gods
got
it
(Gods
got
it)
Oh-Ah
(Oh-Ah)
Боги
поняли
это
(боги
поняли
это)
о-Ах
(о-Ах)
- When
your
down
for
a
while,
wanna
throw
in
the
towel
- Когда
ты
ненадолго
упадешь,
я
хочу
выбросить
полотенце.
Gods
got
it
(Gods
got
it)
Oh-Ah
(Oh-Ah)
Боги
поняли
это
(боги
поняли
это)
о-Ах
(о-Ах)
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
money
in
the
bank
Я
не
буду
беспокоиться
о
деньгах
в
банке.
- Seen
it
over
and
over
again
- Видел
это
снова
и
снова
.
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
gas
in
the
tank
Я
не
буду
беспокоиться
о
бензине
в
баке.
- I
ain't
gon'
worry
about
it
cause
he
cares
for
me
- Я
не
буду
беспокоиться
об
этом,
потому
что
он
заботится
обо
мне.
I
ain't
gonna
worry
bout'
the
things
i
cant
control
Я
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
не
могу
контролировать.
- Can
i
hold
- Можно
мне
подержать?
I
ain't
gonna
worry
bout'
it,
all
i
do
is
pray
about
it
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом,
все,
что
я
делаю,
- это
молюсь
об
этом.
- Ohhh
ohh
yeaa!
- О-О-О,
да!
Gods's
got
it
(9x)
У
богов
есть
это
(9x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lorell Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.