J Moss - I Gave It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Moss - I Gave It Up




I Gave It Up
Я оставил это
Can't you see I'm striving for
Разве ты не видишь, я стремлюсь к
His favor in His purpose
Его благосклонности, к Его цели
My temple is His resting place
Мой храм Его место покоя
While I give Him my service
Пока я служу Ему
God is working on me
Бог работает надо мной
Opened my eyes now I see
Открыл мои глаза, теперь я вижу
Reconstructed my body
Перестроил мое тело
Now the urge I had is deceased
Теперь мои прежние желания мертвы
My haters came and then fled
Мои ненавистники пришли и сбежали
God sewed up my head
Бог исцелил мою голову
Sealed his word in my heart
Запечатал свое слово в моем сердце
Smoothed out all of my scars
Сгладил все мои шрамы
I'm persuaded I'll let nothing
Я убежден, ничто не сможет
Seperate me from His loving
Отделить меня от Его любви
Life nor death, height nor depth
Ни жизнь, ни смерть, ни высота, ни глубина
Will not sway me away form Him
Не смогут отвратить меня от Него
(Because I gave it up)
(Потому что я оставил это)
I gave it up, I gave it up
Я оставил это, я оставил это
Some of you are looking at me
Некоторые из вас смотрят на меня
Because you can't believe what you see
Потому что не можете поверить своим глазам
He can do the same for you
Он может сделать то же самое для тебя
But you may have to fall on your knees
Но тебе, возможно, придется пасть на колени
Some of your friends can't go
Некоторые из твоих друзей не смогут пойти этим путем
You gotta learn how to just say say no
Ты должна научиться просто говорить «нет»
Hide His word in your heart
Спрячь Его слово в своем сердце
And get you brand new start
И начни все с чистого листа
Can't you see I'm striving for
Разве ты не видишь, я стремлюсь к
His favor in His purpose
Его благосклонности, к Его цели
My temple is His resting place
Мой храм Его место покоя
While I give Him my service
Пока я служу Ему
I gotta keep it clean
Я должен сохранить это чистым
Gotta keep it Holy
Должен сохранить это святым
And real
И настоящим
(He fixed me up amd I'm never going back)
(Он исправил меня, и я никогда не вернусь назад)
I won't turn back
Я не вернусь назад





Writer(s): James Lorell Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.