J Moss - Operator - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Moss - Operator - Remix




Operator - Remix
Оператор - Ремикс
This right here is something my Pops would do
Вот это прямо то, что сделал бы мой отец
PDA Come on, Oh
PDA, давай, о
Operator
Оператор
Get heaven on the line
Соедините меня с небесами
(We gone a take it back a lil bit)
(Мы немного вернемся назад)
I got to call Him cuz something's on my mind
Мне нужно позвонить Ему, потому что меня что-то тревожит
(Y'all wasn't expecting this, was you)
(Вы этого не ожидали, да?)
Operator (Yeah) get heaven on the line
Оператор (Да), соедините меня с небесами
(Sometimes you feel like time is runnin' out)
(Иногда кажется, что время истекает)
Make sure they answer cuz I'm runnin' out of time
Убедитесь, что они ответят, потому что у меня мало времени
(Check this out, check this out, listen, listen)
(Послушай, послушай, послушай, послушай)
Sometimes you feel like it's over (over)
Иногда кажется, что всё кончено (кончено)
Don't wanna cry on another shoulder (shoulder)
Не хочется плакать на чьём-то плече (плече)
Sometimes you feel like the morning just won't come on (Heaven got a witness)
Иногда кажется, что утро никогда не наступит (Небеса слышат)
Sometimes you feel like you're blind (blind)
Иногда кажется, что ты слеп (слеп)
Sometimes you wanna just cry (cry)
Иногда хочется просто плакать (плакать)
Sometimes you in the thing so deep (deep), you feel like you're losing your mind
Иногда ты так глубоко погряз (погряз), что кажется, будто сходишь с ума
I know what the Bible says to me (Me)
Я знаю, что говорит мне Библия (Мне)
He supplies all the needs
Он удовлетворяет все потребности
Yes, He has (Yes, He has)
Да, Он удовлетворяет (Да, Он удовлетворяет)
Yes, He does (Yes, He does)
Да, Он удовлетворяет (Да, Он удовлетворяет)
Yes, He will (Yes, He will)
Да, Он удовлетворит (Да, Он удовлетворит)
Ooh
О
Operator, get heaven on the line
Оператор, соедините меня с небесами
(Get up on the line, can you make the connection)
(Соедините, пожалуйста, можете установить соединение?)
I got to call Him cuz something's on my mind
Мне нужно позвонить Ему, потому что меня что-то тревожит
(Something's on my mind, operator)
(Меня что-то тревожит, оператор)
Operator (Come on) get heaven on the line
Оператор (Давай), соедините меня с небесами
(Cause I'ma say right here til I get Him on)
(Потому что я буду здесь, пока не дозвонюсь)
Make sure they answer cuz I'm runnin' out of time
Убедитесь, что они ответят, потому что у меня мало времени
(Listen, listen, wait a minute)
(Послушай, послушай, подожди минутку)
Sometimes you feel its gonna break ya (break ya)
Иногда кажется, что это сломает тебя (сломает тебя)
The same thing you thought that made ya (made ya)
То же самое, что, как ты думала, сделало тебя (сделало тебя)
Sometimes you feel the crying just won't stop, no
Иногда кажется, что слёзы просто не остановятся, нет
Sometimes you feel bad (bad)
Иногда тебе плохо (плохо)
And other times you feel sad (sad)
А иногда тебе грустно (грустно)
Sometimes you're falling in so deep (deep)
Иногда ты так глубоко падаешь (падаешь)
You ready to put it all on the line
Ты готова поставить всё на карту
I know what the Bible says to me
Я знаю, что говорит мне Библия
He supplies all the needs
Он удовлетворяет все потребности
Yes, He has (Yes, He has)
Да, Он удовлетворяет (Да, Он удовлетворяет)
Yes, He does (Yes, He does)
Да, Он удовлетворяет (Да, Он удовлетворяет)
Yes, He will (Yes, He will)
Да, Он удовлетворит (Да, Он удовлетворит)
Yeah, call
Да, звони
Operator, get heaven on the line
Оператор, соедините меня с небесами
(Make sure you dial the right number)
(Убедитесь, что набрали правильный номер)
I got to call Him cuz something's on my mind
Мне нужно позвонить Ему, потому что меня что-то тревожит
(This is a urgent call, no one else will do)
(Это срочный вызов, никто другой не подойдет)
Operator (Get haven) get heaven on the line
Оператор (Соедините с небесами), соедините меня с небесами
(On the line, make sure they answer)
(Соедините, убедитесь, что они ответят)
Make sure they answer cuz I'm runnin' out of time
Убедитесь, что они ответят, потому что у меня мало времени
(Cuz I'm runnin' out of time listen)
(Потому что у меня мало времени, послушай)
Call First Peter One and Three (that's hope for tomorrow)
Первое послание Петра, глава один, стих три (это надежда на завтра)
Romans 4: 17 (to get joy from sorrow)
Послание к Римлянам 4:17 (чтобы получить радость из печали)
Matthew 6: 33 (general reception)
От Матфея 6:33 (общий приём)
Call Him Call Him Call Him Call Him
Позвони Ему, позвони Ему, позвони Ему, позвони Ему
John 3: 16 (The department of love)
От Иоанна 3:16 (Отдел любви)
Hebrews 11: 16 (to be pleasing)
Послание к Евреям 11:1 (чтобы быть угодным)
Isaiah 43: 9 (If you need a new thing)
Исаия 43:9 (Если тебе нужно что-то новое)
Call Him Call Him Call Him Call Him
Позвони Ему, позвони Ему, позвони Ему, позвони Ему
Listen
Слушай
Phone first
Телефон прежде всего
Hard times and pandemonium and dreams being written out to script, or do I trip
Тяжелые времена и хаос, и мечты, написанные по сценарию, или я ошибаюсь?
Phone first
Телефон прежде всего
Contact the book black number one selling platinum from the days of way back
Свяжись с книгой, чёрной, номер один, продающейся платиной с давних времён
Phone first
Телефон прежде всего
There's two hard facts forget the almanacs and maps, GPS can't even find where I'm at
Есть два неоспоримых факта: забудь альманахи и карты, GPS даже не может найти, где я нахожусь
Phone first
Телефон прежде всего
Inside the punchline, there's a brother trying to keep you from crying, keep you from dyin'
Внутри кульминации есть брат, который пытается удержать тебя от слёз, удержать тебя от смерти
Uh
А
Operator (ow), get heaven on the line
Оператор (ой), соедините меня с небесами
(Get him on the line now)
(Соедините меня с Ним сейчас)
I got to call Him cuz something's on my mind
Мне нужно позвонить Ему, потому что меня что-то тревожит
(Cuz something's on my mind, I tried to do it on my own)
(Потому что меня что-то тревожит, я пытался справиться сам)
Operator (Yeah) get heaven on the line
Оператор (Да), соедините меня с небесами
(But I need a real answer cuz I'm in a real dilemma)
(Но мне нужен настоящий ответ, потому что я в настоящей дилемме)
Make sure they answer cuz I'm runnin' out of time
Убедитесь, что они ответят, потому что у меня мало времени
(Can anybody get a)
(Кто-нибудь может получить)
Operator (Operator), get heaven on the line
Оператор (Оператор), соедините меня с небесами
(Momma can't help me, the sweetest thing is)
(Мама не может мне помочь, самое милое, что есть)
I got to call Him cuz something's on my mind
Мне нужно позвонить Ему, потому что меня что-то тревожит
(Daddy can help me)
(Папа может мне помочь)
Operator (I need heaven) get heaven on the line
Оператор (Мне нужны небеса), соедините меня с небесами
(I need to find out what's going on)
(Мне нужно узнать, что происходит)
Make sure they answer cuz I'm runnin' out of time
Убедитесь, что они ответят, потому что у меня мало времени
Come on, somebody say Hello (Hello)
Давай, кто-нибудь скажите Алло (Алло)
Hello (Hello)
Алло (Алло)
Hello (Hello)
Алло (Алло)
Hello (Hello)
Алло (Алло)
Our Father (Hello)
Отче наш (Алло)
Which art in Heaven (Hello)
Иже еси на небесех (Алло)
Hallowed (Hello)
Да святится (Алло)
Be Thy Name (Hello)
Имя Твое (Алло)
Thy Kingdom come (Hello)
Да приидет Царствие Твое (Алло)
Thy Will be done (Hello)
Да будет воля Твоя (Алло)
In earth (Hello)
И на земле (Алло)
As it is in heaven (Hello)
Как на небе (Алло)
Give us (Hello)
Хлеб наш (Алло)
This day (Hello)
Насущный дай (Алло)
Our daily (Hello)
Нам днесь (Алло)
Bread (Hello)
И прости нам (Алло)
And forgive us (Hello)
Долги наши (Алло)
Our debts (Hello)
Как и мы (Алло)
As we forgive (Hello)
Прощаем должникам нашим (Алло)
Our debtors (Hello)
И не введи нас (Алло)
And lead us (Hello)
В искушение (Алло)
Not (hello)
Но избавь нас (Алло)
Into temptation (Hello)
От лукавого (Алло)
But deliver us (Hello)
Ибо Твое есть (Алло)
From evil (Hello)
Царство (Алло)
For Thine (Hello)
И сила (Алло)
Is the Kingdom (Hello)
И слава (Алло)
And the power (Hello)
Во веки (Алло)





Writer(s): James Lorell Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.