Paroles et traduction en anglais J Noa - Betty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
de
abril
en
el
hospital
central
April
third
at
the
central
hospital
A
las
12
el
medio
día
negra
fue
a
dar
a
luz
At
12
noon,
Negra
went
to
give
birth
Sentía
miedo
porque
los
vecino'
le
desearon
mal
She
was
afraid
because
her
neighbors
had
wished
her
harm
Pero
para
su
suerte
Betty
nació
llena
de
salud
But
fortunately,
Betty
was
born
in
good
health
El
tiempo
fue
pasando
Betty
fue
creciendo
Time
passed
and
Betty
grew
up
Celebrando
15
años
que
estaba
cumpliendo
Celebrating
15
years
of
age
No
fue
una
fiesta
grande
It
wasn't
a
big
party
Se
estaba
compartiendo
vino
la
fuerza
We
were
sharing
wine,
getting
strong
Con
los
panas
se
estaba
bebiendo
Drinking
with
the
homies
En
eso
llega
Ana
le
presento
a
María
Then
Ana
arrived
and
introduced
María
to
me
No
era
nada
nuevo
porque
ya
la
conocía
It
was
nothing
new
because
I
already
knew
her
Ya
que
su
padre
a
parte
que
la
vendía
Since
her
father,
besides
selling
it
La
consumía
eso
ella
lo
veía
todo
los
días
He
consumed
it,
she
saw
it
every
day
Llegó
José,
el
que
se
lo
metió
y
se
fue
José
arrived,
the
one
who
got
her
high
and
left
Ahora
viene
con
su
carita
de
yo
no
sé
Now
he
comes
with
his
face
of
I
don't
know
Él
prende
un
bate
y
le
pregunta
que
qué
vamos
hacer
He
lights
up
a
joint
and
asks
what
we're
going
to
do
Y
ella
patea
para
enseñarle
que
lo
sabe
hacer
And
she
kicks
to
show
him
that
she
knows
how
Estaban
en
nota
y
José
computa
para
que
hagan
trío
con
Betty
They
were
high
and
José
suggests
a
threesome
with
Betty
Allá
en
la
casa
de
su
hermana,
pero
por
desgracia
At
his
sister's
house,
but
unfortunately
Las
dos
quedaron
embaraza'
y
Jose
volvió
Both
got
pregnant
and
José
came
back
Y
se
fue
como
si
no
pasaba
nada
And
left
as
if
nothing
had
happened
Así
se
vive
en
barrio
a
ustedes
le
sorprende
para
mí
es
normal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
you're
surprised,
for
me
it's
normal
Así
se
vive
en
el
barrio,
se
perdió
el
control
que
cambia
el
canal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
control
is
lost,
change
the
channel
Así
se
vive
en
barrio
a
ustedes
le
sorprende
para
mí
es
normal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
you're
surprised,
for
me
it's
normal
Así
se
vive
en
el
barrio,
se
perdió
el
control
que
cambia
el
canal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
control
is
lost,
change
the
channel
Ya
Betty
tiene
17
y
ya
paso
de
marihuana
Betty
is
17
and
has
moved
on
from
marijuana
Molly
y
Tusi
es
lo
que
mete
le
deja
la
niña
a
negra
Molly
and
Tusi
are
what
she's
into,
they
leave
Negra's
girl
on
fire
Para
que
se
la
cuide
que
Betty
se
la
va
para
la
calle
So
she
can
take
care
of
her,
because
Betty
is
going
to
the
streets
Y
nadie
se
lo
impide
And
nobody
stops
her
Anda
durísimo
y
piquete
perrísimo
un
tro
de
chukinuni
She's
tough
and
plays
dirty,
a
piece
of
trash
Que
andan
desacataisimo
Who
are
super
disrespectful
Ella
se
lo
da
porque
están
buenísimo
She
gives
it
to
them
because
they're
fine
Pero
al
final
siente
un
vacío
grandísimo
But
in
the
end
she
feels
a
huge
emptiness
Llegó
a
su
casa
encontró
un
saco
de
gente
She
came
home
to
find
the
place
packed
Y
le
informaron
que
su
madre
había
tenido
un
accidente
And
they
told
her
that
her
mother
had
had
an
accident
Como
la
vida
a
uno
le
cambia
de
repente
How
life
can
change
on
a
dime
Como
se
hace
responsable
una
madre
que
estuvo
ausente
How
can
a
mother
who's
been
absent
become
responsible
Así
se
vive
en
barrio
a
ustedes
le
sorprende
para
mí
es
normal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
you're
surprised,
for
me
it's
normal
Así
se
vive
en
el
barrio,
se
perdió
el
control
que
cambia
el
canal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
control
is
lost,
change
the
channel
Así
se
vive
en
barrio
a
ustedes
le
sorprende
para
mí
es
normal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
you're
surprised,
for
me
it's
normal
Así
se
vive
en
el
barrio,
se
perdió
el
control
que
cambia
el
canal
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
control
is
lost,
change
the
channel
Para
tú
tener
amistades
no
tienes
que
presumir
To
have
friends
you
don't
have
to
show
off
Para
tú
pásala
bien
no
que
consumir
To
have
a
good
time
you
don't
have
to
use
Tú
no
estás
tarde
pa'
ser
una
niña
tierna
You're
not
too
late
to
be
a
sweet
girl
Y
no
todo
el
que
tiene
cuánto
le
tiene
que
abrir
las
piernas
And
not
everyone
who
has
money
needs
to
open
their
legs
for
them
Tal
vez
te
cuento
no
tiene
un
feliz
Maybe
my
story
doesn't
have
a
happy
ending
Pero
si
me
gustaría
que
tenga
un
final
real
But
I'd
like
it
to
have
a
real
ending
Lo
que
le
pasó
a
Betty
te
puede
pasar
a
ti
What
happened
to
Betty
could
happen
to
you
Solo
espero
que
tus
decisiones
no
sean
igual
I
just
hope
your
decisions
aren't
the
same
Ah
J
Noa,
J
Noa,
la
hija
del
rap
Ah
J
Noa,
J
Noa,
the
daughter
of
rap
HB
produciendo
HB
producing
En
lo'
controle'
On
the
controls
Dimelo
Brasa
Dimelo
Brasa
El
cartel
del
Sur
The
Cartel
del
Sur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Frias, Johan Manuel Tibrey, Hamlet Manuel Vilorio Gutierrez
Album
Betty
date de sortie
20-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.