Paroles et traduction en allemand J.P. - Lose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire
bitty
comin'
down,
movin'
'round
the
town
Geiles
Luder
kommt
runter,
bewegt
sich
durch
die
Stadt
It's
a
race
to
it,
I
won't
lose
Es
ist
ein
Wettrennen,
ich
werde
nicht
verlieren
I'm
in
a
Hellcat,
fuckin'
up
the
streets,
I
got
wriggle
in
the
back
Ich
bin
in
einem
Hellcat,
mache
die
Straßen
unsicher,
hab'
Wackelpudding
im
Kofferraum
In
the
tracky,
we
won't
lose
Im
Trackhawk,
wir
werden
nicht
verlieren
Mm,
I'm
pushin'
hard
on
the
gas
Mm,
ich
trete
voll
aufs
Gas
Bitty
beat
down
my
jack,
I'ma
hit
you
back
Luder
macht
mich
fertig,
ich
schlag'
zurück
Trackhawk,
top
speed,
on
blast
Trackhawk,
Höchstgeschwindigkeit,
Vollgas
'Cause
me
and
brother
Frank
tryna
get
them
locked
in
Weil
mein
Bruder
Frank
und
ich
versuchen,
sie
festzunageln
So
we
pulled
up
on
the
side
of
some
hoes
playin'
"Eat
her
up"
(eat
her
up)
Also
fuhren
wir
an
die
Seite
von
ein
paar
Schlampen,
die
"Friss
sie
auf"
spielten
(friss
sie
auf)
Swear
to
God,
the
hoes
ate
down
Schwöre
bei
Gott,
die
Schlampen
haben
gefressen
I'm
a
smackdown
king,
Mike
Tyson,
I'ma
beat
it
up
Ich
bin
ein
Smackdown-König,
Mike
Tyson,
ich
werde
sie
fertigmachen
Like,
bitch
better
prepare
for
this
beatdown
(oh,
whoa)
So,
Schlampe,
mach
dich
bereit
für
diesen
Beatdown
(oh,
whoa)
A
fire
bitty
comin'
down,
movin'
'round
the
town
Ein
geiles
Luder
kommt
runter,
bewegt
sich
durch
die
Stadt
It's
a
race
to
it,
I
won't
losе
Es
ist
ein
Wettrennen,
ich
werde
nicht
verlieren
I'm
in
a
Hellcat,
fuckin'
up
the
streets,
I
got
wriggle
in
the
back
Ich
bin
in
einem
Hellcat,
mache
die
Straßen
unsicher,
hab'
Wackelpudding
im
Kofferraum
In
the
tracky,
we
won't
lose
Im
Trackhawk,
wir
werden
nicht
verlieren
Fire
bitty
comin'
down,
movin'
through
the
town
Geiles
Luder
kommt
runter,
bewegt
sich
durch
die
Stadt
It's
a
race
to
it,
I
won't
lose
Es
ist
ein
Wettrennen,
ich
werde
nicht
verlieren
I'm
in
a
Hellcat,
fuckin'
up
the
streets,
I
got
wriggle
in
the
back
Ich
bin
in
einem
Hellcat,
mache
die
Straßen
unsicher,
hab'
Wackelpudding
im
Kofferraum
In
the
tracky,
we
won't
lose
Im
Trackhawk,
wir
werden
nicht
verlieren
Yeah,
with
the
melodies,
I'm
a
fool,
how,
how,
how,
how?
Yeah,
mit
den
Melodien
bin
ich
ein
Narr,
wie,
wie,
wie,
wie?
How
do
you
make
a
move?
Wie
machst
du
einen
Zug?
I'm
the
youngest
really
winnin',
don't
forget
it
Ich
bin
der
Jüngste,
der
wirklich
gewinnt,
vergiss
das
nicht
You
can't
do
what
I
do
Du
kannst
nicht
tun,
was
ich
tue
Smackdown,
make
a
bitty
get
down
(oh,
yes,
sir)
Smackdown,
bring
ein
Luder
dazu,
sich
hinzugeben
(oh,
ja,
Sir)
You
can't
do
what
I
do
(oh,
yeah)
Du
kannst
nicht
tun,
was
ich
tue
(oh,
yeah)
Fire
bitty
comin'
down,
movin'
through
the
town
Geiles
Luder
kommt
runter,
bewegt
sich
durch
die
Stadt
It's
a
race
to
it,
I
won't
lose
Es
ist
ein
Wettrennen,
ich
werde
nicht
verlieren
I'm
in
a
Hellcat,
fuckin'
up
the
streets
(whoa),
I
got
wriggle
in
the
back
Ich
bin
in
einem
Hellcat,
mache
die
Straßen
unsicher
(whoa),
hab'
Wackelpudding
im
Kofferraum
In
the
tracky,
we
won't
lose
Im
Trackhawk,
wir
werden
nicht
verlieren
Yeah,
with
the
melodies,
I'm
a
fool,
how,
how,
how,
how?
(Yes,
sir,
damn)
Yeah,
mit
den
Melodien
bin
ich
ein
Narr,
wie,
wie,
wie,
wie?
(Ja,
Sir,
verdammt)
How
do
you
make
a
move?
(Yes,
sir,
fuck)
Wie
machst
du
einen
Zug?
(Ja,
Sir,
fuck)
Smackdown,
make
a
bitty
get
down
Smackdown,
bring
ein
Luder
dazu,
sich
hinzugeben
With
the
melodies,
I'm
a
fool,
how,
how,
how,
how?
(Yes,
sir,
damn)
Mit
den
Melodien
bin
ich
ein
Narr,
wie,
wie,
wie,
wie?
(Ja,
Sir,
verdammt)
How
do
you
make
a
move?
Wie
machst
du
einen
Zug?
Smackdown,
make
a
bitty
get
down
(yes,
sir)
Smackdown,
bring
ein
Luder
dazu,
sich
hinzugeben
(ja,
Sir)
With
the
melodies,
I'm
a
fool,
how,
how,
how,
how?
(Yes,
sir,
oh)
Mit
den
Melodien
bin
ich
ein
Narr,
wie,
wie,
wie,
wie?
(Ja,
Sir,
oh)
How
do
you
make
a
move?
Wie
machst
du
einen
Zug?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah Le’quince Gillie
Album
Lose
date de sortie
04-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.